ويكيبيديا

    "المحكمة الدستورية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Constitutional Court in
        
    • the Constitutional Court of
        
    • the Constitutional Court on
        
    • of the Constitutional Court
        
    • 's Constitutional Court
        
    • Tribunal Constitucional
        
    • when the Constitutional Court
        
    • the Constitutional Court against the
        
    It was therefore encouraging to see the important role played by the Constitutional Court in the legal system. UN ولذا فإن من المشجع أن يرى المرء الدور الهام الذي تؤديه المحكمة الدستورية في النظام القانوني.
    The decision of the Constitutional Court in itself introduces changes to the criminal law. UN وقرار المحكمة الدستورية في حد ذاته يؤدي إلى تعديل القانون الجنائي.
    Marc Bossuyt, President of the Constitutional Court of Belgium, observed that sanctions regimes must be periodically evaluated. UN وقد لاحظ مارك بوسويت، رئيس المحكمة الدستورية في بلجيكا، أنه يجب تقييم أنظمة الجزاءات دوريًا.
    64. In this regard, attention may be drawn to a case decided by the Constitutional Court of South Africa. UN 64 - وفي هذا الصدد، يمكن توجيه الانتباه إلى قضية بتت فيها المحكمة الدستورية في جنوب أفريقيا.
    the Constitutional Court on two occasions had decided that such a provision was constitutional considering that it was meant for military discipline and sustenance of combat capabilities and only valid in the case of an act taking place between military personnel within a barrack. UN وقد قررت المحكمة الدستورية في حالتين أن هذه المادة دستورية لأن الغرض منها هو الانضباط العسكري والمحافظة على القدرات القتالية وأنها لا تسري إلا في حالة حدوث الفعل بين أفراد عسكريين داخل الثكنات.
    In the present case, the author's complaint relates directly to the same issue already considered by the Constitutional Court in 2001. UN وفي القضية الراهنة تتعلق شكوى صاحب البلاغ بنفس المسألة التي سَبق أن نظرت فيها المحكمة الدستورية في عام 2001.
    He noted with appreciation the important role of the Constitutional Court in promoting and protecting the human rights of IDPs. UN ولاحظ مع التقدير الدور الهام الذي تضطلع به المحكمة الدستورية في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للمشردين داخلياً.
    459. The Committee notes the important decision on affirmative action by the Constitutional Court in the Cimmarón case. UN ٤٥٩ - وتلاحظ اللجنة القرار الهام بشأن اﻹجراء التصحيحي الذي اتخذته المحكمة الدستورية في قضية سيمارون.
    Role of the Constitutional Court in the Constitutional System of Democratic Society, Brno, 1996. UN دور المحكمة الدستورية في النظام الدستوري للمجتمع الديمقراطي، برون، 1996.
    Mr. Benítez had also given information to the United Nations regarding death threats received by a former member of the Constitutional Court in Peru. UN وقدم السيد بنيتيس أيضا معلومات الى الأمم المتحدة تتعلق بتهديدات بالقتل تلقاها عضو سابق في المحكمة الدستورية في بيرو.
    He particularly welcomed the establishment of the Constitutional Court in 1996; the Court had referred to the Covenant in a number of its judgements. UN وأعرب عن ترحيبه الحار بإنشاء المحكمة الدستورية في عام 1996؛ وقال إن المحكمة قد أشارت إلى العهد في عدد من أحكامها.
    Mrs. C. Baekiva, President of the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic UN بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان
    Mrs. C. Baekiva, President of the Constitutional Court of the Kyrgyz Republic UN بايكيفا، رئيسة المحكمة الدستورية في جمهورية قيرغيزستان
    Instead, in the words of the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina, its main provisions have been a victim of: UN وبدلا من ذلك، كانت أحكامه، وكما قالت المحكمة الدستورية في البوسنة والهرسك، ضحية:
    the Constitutional Court of Colombia had held the same position. UN وأشارت إلى أن المحكمة الدستورية في كولومبيا اتخذت هذا الموقف نفسه.
    The appropriate issues were submitted to the Constitutional Court of Ukraine for its final resolution. UN ورُفعت القضايا المناسبة أمام المحكمة الدستورية في أوكرانيا للبت فيها بصورة نهائية.
    26. Although part of the organizational difficulties were resolved in the second round of parliamentary elections, the vote took place without a decision of the Constitutional Court on the validity of the results of the first round. UN 26 - وعلى الرغم من أنّ بعض الصعوبات التنظيمية قد تم التغلب عليها في الجولة الثانية من الانتخابات البرلمانية، فإنّ الاقتراع تم بدون قرار من المحكمة الدستورية في ما يتعلق بصحة نتائج الجولة الأولى.
    A third round was organized in September following the ruling of the Constitutional Court on the appeals. UN ونُظمت جولة ثالثة في أيلول/سبتمبر بعد بتّ المحكمة الدستورية في الطعون.
    Also, in recent years, Spain's Constitutional Court had directly invoked the Covenant in 61 of its rulings. UN كما طبقت المحكمة الدستورية في أسبانيا، في السنوات اﻷخيرة، العهد بشكل مباشر في ١٦ حكما من أحكامها.
    Tribunal Constitucional Peruano, En la acción de amparo por Rubén Toribio Muñoz Hermoza, EXP.N° 012-95-AA/TC. UN (1) المحكمة الدستورية في بيرو، En la accion de amparo por Ruben Munoz Hermoza, EXP. no12-95-AA/TC.
    when the Constitutional Court satisfies the complaint it will specify in its findings which fundamental right or freedom and which provision of the Constitution or constitutional law was violated and what conduct resulted in this violation, and it will set aside the challenged decision. UN وإذا فصلت المحكمة الدستورية في الشكوى لصالح مقدمها ,حدّدت في قرارها أيّ الحقوق أو الحريات الأساسية وأيّ حكم من أحكام الدستور أو القانون الدستوري جرى انتهاكه والتصرف الذي أدّى إلى هذا الانتهاك وألغت القرار المطعون فيه.
    50. In Macau the provisions of article 280 of the PC and article 70 of Law 28/82 of 15 November, allow for appeals to be made to the Constitutional Court against the following decisions: UN ٠٥- وفي مكاو، تسمح نصوص المادة ٠٨٢ من الدستور البرتغالي والمادة ٠٧ من القانون رقم ٨٢/٢٨ الصادر في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر بالطعون لدى المحكمة الدستورية في القرارات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد