ويكيبيديا

    "المحكمة الشعبية العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Supreme People's Court
        
    • the People's Supreme Court
        
    • Higher People's Court
        
    • Supreme People's Court of
        
    • High People's Court
        
    • Supreme People's Court and
        
    • Supreme People's Procuratorate
        
    the Supreme People's Court of Beijing Municipality, as court of second instance, considered the appeal in an open hearing. UN وقد نظرت في الطعن المحكمة الشعبية العليا في بلدية بيجين، باعتبارها محكمة الدرجة الثانية، في جلسة مفتوحة.
    The authority to review and approve death penalty cases has been restored to the Supreme People's Court. UN وقد أعيد إسناد سلطة مراجعة أحكام الإعدام وإقرارها إلى المحكمة الشعبية العليا.
    It welcomed the restoration of the authority to review and approve death penalty cases to the Supreme People's Court. UN ورحبت برد سلطة إعادة النظر في أحكام الإعدام وإقرارها إلى المحكمة الشعبية العليا.
    A woman is vice-president of the People's Supreme Court and the vice-minister is also a woman. UN وهناك نائبة لرئيس المحكمة الشعبية العليا ونائبة للوزير.
    As mentioned above, his conviction and sentence were upheld by the Jiangsu Province Higher People's Court. UN وعلى النحو المشار إليه أعلاه، فقد أيدت المحكمة الشعبية العليا لمقاطعة جيانغسو إدانته والحكم عليه.
    It asked about the new role played by the Supreme People's Court regarding the pronouncement of death penalty sentences. UN وسألت عن الدور الجديد الذي تضطلع به المحكمة الشعبية العليا فيما يتعلق بإصدار أحكام الإعدام.
    the Supreme People's Court had a total of about 100 female judges. UN ولدى المحكمة الشعبية العليا ما مجموعه حوالي 100 قاضية.
    Source of Data: Statistics of the Supreme People's Court. UN مصدر البيانات: إحصاءات المحكمة الشعبية العليا.
    The term of office of the President of the Supreme People's Court is the same as that of the National People's Congress; he or she serves no more than two consecutive terms. UN ومدة ولاية رئيس المحكمة الشعبية العليا هي نفس مدة ولاية المجلس الوطني لنواب الشعب.
    The people's courts include the Supreme People's Court, local people's courts at various levels, and specialized people's courts. UN وتشمل المحاكم الشعبية المحكمة الشعبية العليا والمحاكم الشعبية المحلية على مختلف المستويات والمحاكم الشعبية المتخصصة.
    From 1 January 2007 onward, all death-penalty review powers have uniformly reverted to the Supreme People's Court. UN واعتباراً من 1 يناير/كانون الثاني 2007، أحيلت سلطة إعادة النظر في أحكام الإعدام وإقرارها إلى المحكمة الشعبية العليا.
    In principle, the review of a death penalty by the Supreme People's Court entails the arraignment of the accused, and a visit to the scene of the crime when necessary. UN وتنطوي إعادة النظر في أحكام الإعدام من قبل المحكمة الشعبية العليا من حيث المبدأ، على توجيه الاتهام للمتهم وزيارة مسرح الجريمة عند الضرورة.
    the Supreme People's Court is currently in the process of improving the death-penalty review procedure, and unifying standards for the application of the death penalty, so as to ensure that such cases are reviewed with rigour, discretion and fairness. UN وتعمل المحكمة الشعبية العليا حالياً على تحسين إجراءات إعادة النظر في عقوبة الإعدام وتوحيد معايير تطبيق عقوبة الإعدام وذلك لضمان توخي الدقة والسرية والنزاهة عند إعادة النظر في مثل هذه الحالات.
    Since 1 January 2007, the authority to review and approve death penalty cases has been restored to the Supreme People's Court. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2007، أعيدت سلطة إعادة النظر في أحكام الإعدام وإقرارها إلى المحكمة الشعبية العليا.
    In the Supreme People's Court, Supreme People's Procuratorate and the State Council ministries, there were 27 women ministers and vice-ministers, and women cadres at and above the ministerial rank totalled 241. UN وفي المحكمة الشعبية العليا والنيابة العامة الشعبية العليا، ومجلس وزراء الدولة، هناك 27 وزيرة ونائبة وزيرة وكوادر نسائية على المستوى الوزاري وما فوقه، ومجموع هؤلاء النساء 241 امرأة.
    The extensive information submitted by the Cuban Government has demonstrated that Mr. Gross was tried by an impartial collegiate court and that, moreover, he had the opportunity to appeal his sentence before the People's Supreme Court. UN وأظهرت المعلومات الوافية المقدمة من الحكومة الكوبية أن السيد غروس حوكم أمام هيئة قضائية نزيهة مشكلة من أكثر من قاض، كما كان بإمكانه استئناف الحكم أمام المحكمة الشعبية العليا.
    Under this Committee, a task force on the UPR was established comprising representatives of government ministries and institutions, the National Assembly, the People's Supreme Court, the Office of the Supreme People's Prosecutor, the Lao Front for National Construction and the mass organizations concerned. UN وأُنشئت صلب هذه اللجنة فرقة عمل تضم ممثلين عن مختلف الوزارات والمؤسسات الحكومية وعن الجمعية العامة والمحكمة الشعبية العليا ومكتب المدعي العام لدى المحكمة الشعبية العليا وجبهة لاو للبناء الوطني والمنظمات الشعبية المعنية.
    17. There is a constant increase in the numbers of women State procurators (61 per cent), women stipendiary judges (49 per cent), and judges of the People's Supreme Court (47 per cent). UN ٧١ - وقد برز التزايد المطرد في عدد النساء العاملات في وظيفة وكيل النيابة )٦١ في المائة( وفي وظائف القضاء )٤٩ في المائة( وفي وظائف قضاة المحكمة الشعبية العليا )٤٧ في المائة(.
    The Government further stated that Ma Yulan had appealed her sentence to the Beijing Municipal Higher People's Court, where the case was under consideration at the time of the communication. UN كما ذكرت الحكومة أن ما يولان طعنت في الحكم أمام المحكمة الشعبية العليا في بلدية بيجينغ التي كانت تنظر في الطعن وقت هذه الرسالة.
    5. On 5 May 2000, the Supreme People's Court of Cuba issued a judgement on a claim against the Government of the United States of America submitted by eight Cuban NGOs. UN 5 - وفي 5 أيار/مايو 2000، أصدرت المحكمة الشعبية العليا لكوبا حكما في مطالبة ضد حكومة الولايات المتحدة الأمريكية مرفوعة من ثماني منظمات غير حكومية كوبية.
    On 9 February 2010, the Beijing Municipal High People's Court rejected the appeal. UN وفي 9 شباط/فبراير 2010، رفضت المحكمة الشعبية العليا لبلدية بيجين الطعن في الحكم.
    the Supreme People's Court and the relevant authorities have issued regulations on the provision of court costs assistance to parties with authentic financial difficulties, with a view to guaranteeing the right of access of such persons to the judicial process. UN وأصدرت المحكمة الشعبية العليا والسلطات المعنية لوائح بشأن تقديم المساعدة لتسديد تكاليف المحكمة لفائدة الأطراف التي تواجه صعوبات مالية حقيقية، وذلك بهدف ضمان حق هؤلاء الأشخاص في الانتفاع بالإجراءات القضائية.
    2000 Participated in the discussions and drafting of Agreement on Cooperation Between the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China and the Attorney General's Office of the Islamic Republic of Pakistan to further the cooperation in the procuratorial organs of the two countries. UN 2000 المشاركة في مناقشات وصياغة اتفاق التعاون بين نيابة المحكمة الشعبية العليا لجمهورية الصين الشعبية ومكتب المدعي العام لجمهورية باكستان الإسلامية لتعزيز التعاون بين هيئات النيابة التابعة للبلدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد