ويكيبيديا

    "المحكمة الصناعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Industrial Court
        
    • the Industrial Tribunal
        
    • Industrial Court of
        
    • Industrial Court is
        
    Employment disputes may be referred to both the Labour Department and the Industrial Court. UN ويمكن إحالة النزاعات المتعلقة بالعمل إلى وزارة العمل وإلى المحكمة الصناعية.
    He also served as President of the Industrial Court of Mauritius for a year in 1984. UN وقد شغل أيضا منصب رئيس المحكمة الصناعية لموريشيوس لمدة سنة في 1984.
    President of the Industrial Court of the Republic of Trinidad and Tobago UN رئيسة المحكمة الصناعية لجمهورية ترينيداد وتوباغو
    Female employees can resort to the Industrial Tribunal if they submit claims of unfair dismissal due to sex discrimination. UN ويمكن للموظفات أن يلجأن إلى المحكمة الصناعية إذا تقدمن بادعاءات الفصل التعسفي القائم على التمييز على أساس نوع الجنس.
    the Industrial Tribunal in the new labour law is also being given the competence to investigate cases of harassment providing a remedy or compensation where applicable. UN وتعطي المحكمة الصناعية أيضا في ظل قانون العمل الجديد سلطة التحقيق في حالات التحرش وتقديم العلاج أو التعويض عند وجوبه.
    In case of any labour disputes, the same are dealt with by the Labour Officers in the Ministry of Labour or heard by the Industrial Court. UN وفي حالة وجود أي نزاعات في العمل، يبت فيها مشرفو العمل في وزارة العمل أو تنظر فيها المحكمة الصناعية.
    The tour included visits to the Industrial Court of Trinidad and Tobago and the Ministry of Labour and Small and Micro Enterprise Development. UN وشملت الجولة زيارات إلى المحكمة الصناعية لترينيداد وتوباغو، وإلى وزارة العمل وتنمية المؤسسات الصغيرة والصغرى.
    80. In Zanzibar, the Industrial Court is empowered to determine labour disputes referred to it under the Labour Relations Act (2005). UN 80- تختص المحكمة الصناعية في زنجبار بسلطة البت في منازعات العمل التي تحال إليها بموجب قانون علاقات العمل (2005)().
    In keeping with the principles of Decent Work, legislation has been adopted to enshrine the right of Domestic Workers to seek redress at the Industrial Court in the event of their dismissal following complaints of violations of the Minimum Wages Order, 2010. UN وتماشياً مع مبادئ العمل اللائق، اعتمدت تشريعات لإدراج حق خدم المنازل في التماس التعويض لدى المحكمة الصناعية إن فصلوا عن العمل بعد تقديمهم شكاوى بشأن انتهاك أمر الحد الأدنى للأجور لعام 2010.
    1984 President of the Industrial Court, Mauritius. UN 1984 رئيس المحكمة الصناعية في موريشيوس
    It consists of the Supreme Court, the Intermediate Court and the District Courts which all have jurisdiction in civil and criminal matters as well as the Industrial Court which hears industrial disputes. UN ويتألف هذا النظام من المحكمة العليا ومحكمة الدرجة الوسطى ومحاكم المقاطعات، وجميعها مختص في القضايا المدنية والجنائية، فضلاً عن المحكمة الصناعية التي تنظر في المنازعات الصناعية.
    Additionally, a person who is aggrieved by a contravention or a failure to comply with any provision of the proposed legislation may apply to the Industrial Court for redress. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجوز للشخص المتضرر بسبب ارتكاب مخالفة أو عدم التقيد بأيٍّ من أحكام التشريع المقترح أن يقدم طلبا للإنصاف إلى المحكمة الصناعية.
    56. According to the Labour Act, in the event that a migrant worker considers that the termination of his/her contract is unjustified, he/she has the possibility of either claiming a severance allowance before the Industrial Court or suing the employer for damages before the Ordinary Court. UN 56 - وطبقا لقانون العمل، إذا رأى العامل المهاجر أن إنهاء عقده غير مبرر، تتوفر له إمكانية المطالبة بـبدل للانقطاع عن العمل من المحكمة الصناعية أو مقاضاة المخدم والمطالبة بتعويض أمام المحكمة العادية.
    In February 2014, as a follow-up to the study tour, two high-ranking officials of the Industrial Court undertook a mission to the British Virgin Islands with ILO support. UN وفي شباط/فبراير 2014، وفي إطار متابعة هذه الجولة الدراسية، قام اثنان من كبار المسؤولين في المحكمة الصناعية ببعثة إلى جزر فرجين البريطانية، وذلك بدعم من منظمة العمل الدولية.
    the Industrial Tribunal is also being given the competence to investigate cases of harassment providing a remedy or compensation where applicable. UN وتختص المحكمة الصناعية أيضا بالتحقيق في حالات التحرش والحكم بالعلاج أو التعويض حسبما تقتضي الحالة.
    During the year 23 cases were concluded in the Industrial Tribunal; awards were made in 12 of those cases and 11 cases were dismissed after hearing. UN وخلال السنة انتهت المحكمة الصناعية من نظر ٣٢ دعوى؛ أمرت فيها بالتعويض في ٢١ دعوى من تلك الدعاوى، ورفضت ١١ دعوى بعد نظرها في جلسة الاستماع.
    Redress against unfair dismissal for private sector employees, can be sought through the Industrial Tribunal, established by Section 26 of the Industrial Relations Act, 1997, as amended in 2000. UN ويمكن السعي إلى إصلاح الفصل غير العادي لموظفي القطاع الخاص من خلال المحكمة الصناعية التي تأسست بموجب القسم 26 من قانون العلاقات الصناعية لعام 1997، كما عدل عام 2000.
    the exclusive jurisdiction of the Industrial Tribunal in cases of unfair dismissals. UN (هـ) الاختصاص القضائي المقصور على المحكمة الصناعية في حالات الفصل التعسفي.
    Where it is suspected that an employee has been unfairly dismissed by the employer, or where a breach of an obligation, including discriminatory treatment occurs, recourse shall be sought before the Industrial Tribunal. UN وحيثما يُشتبَه في أن موظفا فصله عن عمله رب العمل، أو حيثما يحصل انتهاك لالتزام، بما في ذلك المعاملة التمييزية، يمارس حق الالتجاء إلى المحكمة الصناعية.
    (b) The settlement of trade disputes through the appointment of mediators for conciliation purposes and referral to the Industrial Tribunal. UN (ب) فض نزاعات العمل عن طريق تعيين وسطاء لأغراض المصالحة أو الإحالة إلى المحكمة الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد