ويكيبيديا

    "المحكمة العليا لجنوب استراليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Supreme Court of South Australia
        
    By majority, the Supreme Court of South Australia held that the plaintiff was not entitled to relief. UN وقررت المحكمة العليا لجنوب استراليا بأغلبية اﻷصوات عدم استحقاق المدعى لما يطلبه من إنصاف.
    The Committee further considered that the judgement of the Supreme Court of South Australia in Alvaro's case was not necessarily dispositive of the author's own case. Firstly, the judgement in Alvaro's case was a majority and not a unanimous judgement. UN ورأت اللجنة أيضا أن الحكم الصادر عن المحكمة العليا لجنوب استراليا في قضية الفارو لا ينطبق بالضرو ة على قضية صاحب البلاغ لسببين أولهما أن الحكم في قضية ألفارو قد صدر بأغلبية الأصوات وليس بالاجماع.
    The Committee further considered that the judgement of the Supreme Court of South Australia in Alvaro's case was not necessarily dispositive of the author's own case. Firstly, the judgement in Alvaro's case was a majority and not a unanimous judgement. UN ورأت اللجنة أيضا أن الحكم الصادر عن المحكمة العليا لجنوب استراليا في قضية الفارو لا ينطبق بالضرو ة على قضية صاحب البلاغ لسببين أولهما أن الحكم في قضية ألفارو قد صدر بأغلبية الأصوات وليس بالاجماع.
    He now argues that there was a conflict of interest on the part of the President of the HREOC, who had determined the merits of a factually comparable case in the Supreme Court of South Australia before dealing with the author's own case. UN وهو يدفع اﻵن بوجود تضارب في المصلحة من جانب رئيس اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص، الذي سبق له أن اتخذ قرارا بشأن اﻷسس الموضوعية لقضية مشابهة من حيث الوقائع في المحكمة العليا لجنوب استراليا قبل تناول قضية مقدم الرسالة.
    If an appeal to the full court of South Australia had been unsuccessful, Mr. Barbaro could have sought special leave from the High Court of Australia to appeal against the decision of the full court of the Supreme Court of South Australia pursuant to section 35 of the Federal Judiciary Act, 1903. UN وإذا لم يُجب طلب الاستئناف المقدم إلى المحكمة العليا لجنوب استراليا بكامل هيئتها كان في إمكان السيد بربارو أن يلتمس إذناً خاصا من المحكمة العليا لاستراليا بتقديم طلب استئناف ضد قرار المحكمة العليا لجنوب استراليا وهي بكامل هيئتها عملا بالبند ٣٥ من قانون القضاء الاتحادي لعام ١٩٠٣.
    10.5 The Committee further does not consider that the judgment of the Supreme Court of South Australia in Alvaro's case was necessarily dispositive of the author's own case. UN ١٠-٥ لا ترى اللجنة كذلك أن حكم المحكمة العليا لجنوب استراليا في حالة ألفارو ينطبق بالضرورة على حالة مقدم الرسالة.
    In particular, he refers to the case of Carmine Alvaro, decided by the Supreme Court of South Australia in December 1986, who was refused permanent employment because of his family's involvement in the cultivation and sale of illegal drugs. UN ويشير بصفة خاصة إلى حالة كارمين الفارو الذي اتخذت المحكمة العليا لجنوب استراليا بشأنه قرارا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، ورفض طلبه للعمل الدائم بسبب اشتراك أسرته في زراعة وبيع المخدرات غير المشروعة.
    5.6 Finally, the author contends that the possibility of judicial review of the decision of the LLC to refuse him permanent employment under the rules of the Supreme Court of South Australia is not realistically open to him. UN ٥-٦ وختاما، يدفع مقدم الرسالة أن إمكانية إجراء مراجعة قضائية لقرار مفوض ترخيص المشروبات الروحية برفض منحه عملا دائما بمقتضى لائحة المحكمة العليا لجنوب استراليا أمر غير متاح له في الواقع.
    He argues that the judgment of the Supreme Court of South Australia in Alvaro's case does constitute a relevant precedent for the determination of his own case, all the more so since the State party itself acknowledges that Alvaro's case presented many similarities to the author's. UN ويحتج بأن الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا لجنوب استراليا في قضية ألفارو يشكل حقا سابقة ذات صلة للفصل في قضيته ولا سيما أن الدولة الطرف نفسها تقر بأن قضية ألفارو قد شابهت قضية مقدم الرسالة في جوانب كثيرة.
    In the instant case, it was relevant because the LLC was not an employer but a statutory officer. His statutory role was to ensure the constant scrutiny of casino operations, a role recognized by the Supreme Court of South Australia in Alvaro's case. UN وأما في القضية الحالية فقد كان ذلك ذا صلة بالموضوع ﻷن مفوض ترخيص المشروبات الروحية لم يكن صاحب العمل بل كان موظفا قانونيا، وتمثل دوره القانوني في ضمان المراقبة المستمرة لعمليات الملهى، وهو دور أقرت به المحكمة العليا لجنوب استراليا في قضية ألفارو.
    9.2 The author reaffirms that an application to the Supreme Court of South Australia under Rule 98.01 of the Court's Rules would have been futile, given the Supreme Court's earlier judgment in Alvaro's case. UN ٩-٢ ويؤكد مقدم الرسالة مرة أخرى أن تقديم طلب إلى المحكمة العليا لجنوب استراليا بموجب القاعدة ٠١/٩٨ من لائحة المحكمة ما كان يجدي، بالنظر إلى الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا قبل ذلك في حالة ألفارو.
    Professional qualifications Barrister and Solicitor of the Supreme Court of South Australia (1961); Barrister, N.S.W. (1976), Victoria (1976), High Court of Australia (1982). UN محامي مرافعة ومحامي إجراء في المحكمة العليا لجنوب استراليا )١٩٦١(؛ ومحامي مرافعة نورث وست ويلز )١٩٧٦(، وفيكتوريا )١٩٧٦(، والمحكمة العالية لاستراليا )١٩٨٢(.
    4.8 According to the State party, the author could also have challenged the LLC's decision in the Supreme Court of South Australia, by seeking judicial review under Rule 98.01 of the South Australian Supreme Court Rules. UN ٤-٨ وكان في وسع مقدم الرسالة أيضا، وفقا لما تقوله الدولة الطرف، أن يطعن في قرار مفوض ترخيـص المشروبات الروحية لدى المحكمة العليا لجنوب استراليا، وذلك بأن يلتمس المراجعة القضائية بموجب المادة ٩٨-١ من نظام المحكمة العليا لجنوب استراليا.
    It refers in this context to the decision of the Full Court of the Supreme Court of South Australia in the case of R. v. Seckler ex parte Alvaro ( " Alvaro's case " ), decided on 23 December 1986. UN وتشير في هذا السياق إلى قرار المحكمة العليا لجنوب استراليا بكامل هيئتها في قضية الملكة ضد سيكلر المرفوعة من جانب ألفارو ) " قضية ألفارو " (، التي قُضي فيها في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    5.3 The author notes that the President of the HREOC, Sir Ronald Wilson, who dismissed his claim on 21 March 1995, had been a judge in the Supreme Court of South Australia when the decision in Alvaro's case was handed down in December 1986. UN ٥-٣ ويلاحظ مقدم الرسالة أن رئيس اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص، سير رونالد ويلسون، الذي رفض دعواه في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، كان أحد قضاة المحكمة العليا لجنوب استراليا عندما صدر القرار في قضية ألفارو في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦.
    The author has replied that (a) he was not informed of the availability of those remedies, and (b) that the precedent established by the judgment in Alvaro's case would have made an appeal to the Supreme Court of South Australia futile. UN وقد رد مقدم الرسالة بأنه )أ( لم يبلغ بتوافر سبل الانتصاف تلك، )ب( أن السابقة التي أنشاها الحكم في حالة ألفارو كانت تجعل طلب الاستئناف إلى المحكمة العليا لجنوب استراليا غير ذي جدوى.
    8.3 The State party further notes that the author would have had an opportunity to appeal to the full court of the Supreme Court of South Australia and thereafter the High Court of Australia if a complaint under Rule 98.01 of the Rules of the Supreme Court of South Australia had been dismissed by a single judge (section 50 of the Supreme Court Act, 1935 (South Australia)). UN ٨-٣ وتلاحظ الدولة الطرف أيضا أن مقدم الرسالة كانت ستتوفر له الفرصة لتقديم طلب استئناف إلى المحكمة العليا لجنوب استراليا وهي بكامل هيئتها وبعد ذلك إلى المحكمة العليا لاستراليا إذا ما رفض قاض واحد شكوى بموجب القاعدة ٠١/٩٨ من لائحة المحكمة العليا لجنوب استراليا )البند ٥٠ من قانون المحكمة العليا لعام ١٩٣٥ )جنوب استراليا((.
    10.3 The State party has also claimed that the author has failed to exhaust domestic remedies which were both available and effective, since he could have challenged the decision of the President of the HREOC under the Administrative Decisions (Judicial Review) Act, and the decision of the LLC pursuant to Rule 98.01 of the Rules of the Supreme Court of South Australia. UN ١٠-٣ ادعت الدولة الطرف أيضا أن مقدم الرسالة لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية التي كانت متاحة وفعالة، نظرا ﻷنه كان بوسعه أن يطعن في قرار رئيس اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص بموجب قانون )المراجعة القضائية( القرارات اﻹدارية، وفي قرار مفوض ترخيص المشروبات الروحية عملا بالقاعدة ٠١/٩٨ من لائحة المحكمة العليا لجنوب استراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد