ويكيبيديا

    "المحكمة للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Tribunal for
        
    • of the Tribunal
        
    • the Tribunal from
        
    • the Court for the period
        
    A vacancy has therefore occurred in the Tribunal for the remainder of his term. UN ولذلك هناك وظيفة شاغرة في المحكمة للفترة المتبقية من مدة عضويته.
    3. Draft budget proposals of the Tribunal for 2013-2014 UN 3 - مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014
    42. The Registrar introduced the draft budget proposals for the Tribunal for the period 2013-2014. UN 42 - عرض رئيس قلم المحكمة مشروع مقترحات ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014.
    5. The expenditures of the Tribunal for the financial period 2004 totalled $7,830,615. UN 5 - بلغت نفقات المحكمة للفترة المالية 2004 ما مجموعه 615 830 7 دولارا.
    C. Report on budgetary matters of the Tribunal for the financial period 2005-2006 UN جيم - تقرير عن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة للفترة المالية 2005-2006
    The Meeting of States Parties may consider applying the provisional scale mentioned above in relation to the budget of the Tribunal for the initial period, for the purpose of the working capital fund. UN وقد ينظر اجتماع الدول اﻷطراف في إمكانية تطبيق الجدول المؤقت المذكور أعلاه فيما يتعلق بميزانية المحكمة للفترة اﻷولية وذلك بهدف إنشاء صندوق رأس مال متداول.
    Expenditures 4. The expenditures of the Tribunal for the Financial Period 2003 totalled USD 7,715,426. UN 4 - بلغت نفقات المحكمة للفترة المالية 2003 ما مجموعه 426 715 7 دولارا.
    Budget of the Tribunal for 2007-2008 UN 1 - ميزانية المحكمة للفترة 2007-2008
    1. Budget of the Tribunal for 2007-2008 UN 1 - ميزانية المحكمة للفترة 2007-2008
    4. The Meeting also decides that a floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 22 per cent would be used in establishing the rate of assessment for States Parties for the budget of the Tribunal for 2007-2008. UN 4 - ويقرر أيضا الاجتماع استخدام معدل أدنى يبلغ 0.01 في المائة ومعدل أقصى يبلغ 22 في المائة في تحديد جدول الأنصبة المقررة للدول الأطراف لميزانية المحكمة للفترة 2007-2008.
    The Committee was informed, upon enquiry, that total expenditure for the Tribunal for the period 1993-1998, with forecasts through November 1999, amounted to approximately $251 million. UN وأبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن مجموع إنفاق المحكمة للفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٨، إلى جانب اﻹنفاق المتوقع لغاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، بلغ قرابة ٢٥١ مليون دولار.
    The four meetings held so far have adopted the budget of the Tribunal for 1996-1997, together with other practical arrangements for its start-up period. UN وقد أقرت الاجتماعات اﻷربعة التي عقدت حتى اﻵن ميزانية المحكمة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ كما اعتمدت ترتيبات عملية أخرى لفترة بدء أعمال المحكمة.
    14. The budget for the Tribunal for 1994-1995, as submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in July 1995, reflected initial staffing requirements of 114 posts. UN ١٤ - يتضح من ميزانية المحكمة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ على نحو ما عرضت على اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تموز/يوليه ١٩٩٥، أنه كانت هناك حاجة في البداية الى ١١٤ موظفا.
    6. It was agreed that the Meeting of States Parties would begin with a consideration of the budget of the Tribunal for the initial period and then proceed to an examination of the draft agreement on the privileges and immunities of the Tribunal. UN ٦ - واتفق على أن تبدأ الدول اﻷطراف اجتماعها بالنظر في ميزانية المحكمة للفترة اﻷولية ثم تشرع في بحث مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. SPLOS/8 Arabic Page
    On that basis, the Meeting requested and the Secretariat prepared a draft budget of the Tribunal for the initial period, from 1 August 1996 to 31 December 1997 (SPLOS/WP.1). UN وبناء على ذلك طلب الاجتماع وتولت اﻷمانة العامة إعداد مشروع لميزانية المحكمة للفترة اﻷولية الممتدة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٦ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ وهو يرد في الوثيقة SPLOS/WP.1.
    Budget of the Tribunal for 2009-2010 UN 1 - ميزانية المحكمة للفترة 2009-2010
    1. Budget of the Tribunal for 2009-2010 76. The budget proposals for 2009-2010, approved by the Tribunal at its twenty-fifth session, were submitted to the eighteenth Meeting of States Parties. UN 76 - قُدمت إلى الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف المقترحات المتعلقة بميزانية المحكمة للفترة 2009-2010، وكانت المحكمة قد اعتمدتها في دورتها الخامسة والعشرين.
    Budget of the Tribunal for 2009-2010 UN 1 - ميزانية المحكمة للفترة 2009-2010
    The Registrar approved this request and provided the requested resources within the context of the Tribunal's 2014-2015 budget. UN وقد وافق رئيس قلم المحكمة على هذا الطلب وقدّم الموارد المطلوبة، في سياق ميزانية المحكمة للفترة 2014-2015.
    Budgets of the Tribunal from 2005-2006 to 2009-2010 UN ميزانيات المحكمة للفترة من 2005- 2006 إلى 2009-2010
    Allow me first of all to convey our gratitude to Judge Stephen Schwebel, the President of the Court, for introducing the report on the work of the Court for the period from 1 August 1997 to 31 July 1998. UN واسمحوا لي أولا أن أعرب للقاضي ستيفن شويبل، رئيس المحكمة، عن امتناننا له لقيامه بعرض التقرير عن أعمال المحكمة للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد