ويكيبيديا

    "المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • local ICT
        
    • local information and communications technology
        
    A significant level of authority will remain with local ICT units. UN وسيبقى مستوى ملحوظ من السلطة منوطاً بالوحدات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Office of Information and Communications Technology maintains no substantive records on the operation of the local ICT committees. UN ولا يحتفظ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأي وثائق فنية بشأن عمل اللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    He should also provide information on the functions to be transferred to those centres from the 70 local ICT units and the impact of those transfers. UN وينبغي أن يقدم أيضا معلومات عن المهام المقرر نقلها إلى تلك المراكز من الوحدات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغ عددها 70 وحدة، وعن الآثار المترتبة على عمليات النقل.
    Each structure contains a cluster of local ICT units, namely, New York-based services, offices away from headquarters, and field services. UN ويضم كل هيكل مجموعة من الوحدات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات موزعة على النحو التالي: الخدمات المقدمة من نيويورك، وخدمات المكاتب البعيدة عن المقر، والخدمات الميدانية.
    local information and communications technology committees UN اللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    45. The heads of local ICT units will continue to report directly to their existing supervisors in their respective organizations. UN 45 - وسيبقى رؤساء الوحدات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مسؤولين مباشرة أمام المشرفين عليهم في منظماتهم.
    (e) Develop and manage local ICT budgets; UN (هـ) وضع الميزانيات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارتها؛
    The framework established ICT governance structures that include: the ICT Executive Committee, an ICT Advisory Group, ICT programme working groups and local ICT committees. UN وقد أنشأ الإطار هياكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشمل: اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والفريق الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأفرقة البرنامجية العاملة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This knowledge base will be enhanced by subject-matter experts in identified functional areas through the end of 2015 to assist in the migration of local ICT service desk functions to the enterprise desks; UN وحتى نهاية عام 2015 سيعكف خبراء متخصصون في المجالات الفنية المحددة على تحسين قاعدة المعارف المذكورة من أجل المساعدة في ترحيل مهام مكاتب الخدمة المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى مكاتب المؤسسة؛
    43. The ICT strategy recognizes that not all ICT programmes and services are best delivered from a central location, and that some local ICT units provide common services to other institutions. UN 43 - تقرّ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن الطريقة المثلى لتقديم خدمات وبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا تكون دائماً عبر تقديمها مركزياً، وأن بعض الوحدات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تقدم خدمات عامة لمؤسسات أخرى.
    UNCTAD and the International Trade Centre focused the e-business facilitation meeting at the WSIS Forum on promoting local ICT sectors in developing countries so as to create jobs, spur innovation and foster economic growth. UN 79- ركز الأونكتاد ومركز التجارة الدولية أعمال الاجتماع المتعلق بتيسير الأعمال التجارية الإلكترونية، الذي عُقد في إطار منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات، على تعزيز القطاعات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية بهدف توفير فرص عمل، وتشجيع الابتكار، وتعزيز النمو الاقتصادي.
    65. local ICT committees were designed to address local ICT issues and provide a mechanism to identify cross-cutting strategic and operational issues that resonate across the Secretariat. UN 65 - وقد أنشئت اللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات كي تتناول المسائل المحلية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وكي تقدم آلية لتحديد المسائل الاستراتيجية والتشغيلية الشاملة لعدة قطاعات التي لها صدى على نطاق الأمانة العامة.
    This includes estimates for extending the activities started in 2012-2013, supporting migration teams, travel and change management investments in order to ensure successful local ICT service desk migration and smooth adoption by substantive end-users. UN ويشمل ذلك تقديرات التوسُّع في الأنشطة التي يبدأ تنفيذها في الفترة 2012-2013 وتقديم الدعم لأفرقة ترحيل المهام والاستثمار في السفر وفي إدارة التغيير، وذلك لضمان نجاح الانتقال من مكاتب الخدمة المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واعتماد المستعملين النهائيين لها على نحو سلس.
    While the heads of local ICT units continue to report to their respective departments, and are primarily accountable to their department heads for the accomplishment of departmental programme goals and achievement of ICT departmental objectives, they are also accountable for the implementation of Organization-wide ICT strategy, policies and standards, as directed by the Office of Information and Communications Technology. UN ومع أن رؤساء الوحدات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا يزالون تابعين لإداراتهم، ومسؤولين في المقام الأول أمام رؤساء إداراتهم عن إنجاز أهداف برنامج الإدارة المعنية وتحقيق أهدافها المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فإنهم مسؤولون أيضا عن تنفيذ استراتيجية وسياسات ومعايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة حسب توجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    87. This report proposes a shift towards an enterprise ICT service model in which the common ICT needs of the various organizational units are addressed through regional service centres, thus significantly reducing local ICT service capacity at duty stations. UN 87 - ويقترح هذا التقرير التحول إلى نموذج لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة يتم فيها تلبية الاحتياجات المشتركة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لمختلف الوحدات التنظيمية عن طريق مراكز الخدمات الإقليمية، مما ينجم عنه انخفاض كبير في قدرة الخدمات المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مراكز العمل.
    (e) Migrate local ICT service desk functions to enterprise ICT desks. While a local presence will still be required for some activities, for example those related to site-specific applications and computer repair, it will be smaller once some of the functions currently performed locally are migrated to the regional service desks, leveraging the tools specified above. UN (هـ) ترحيل مهام مكاتب الخدمة المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى مكاتب المؤسسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات - ستستمر الحاجة للإبقاء على وجود محلي لبعض الأنشطة مثل الأنشطة المتصلة بالتطبيقات الخاصة بالمواقع وإصلاح الحواسيب، إلا أن هذا الوجود سيقل ما أن يتم، بالاستعانة بالأدوات الآنفة الذكر، ترحيل بعض المهام التي تؤدى حاليا على الصعيد المحلي إلى مكاتب الخدمة الإقليمية.
    local information and communications technology committees UN اللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Administration agreed with the Board's recommendation that Management develop an intelligent client function for Secretariat-wide information and communications technology and within United Nations departments to effectively articulate business needs and provide a channel for the Office of Information and Communications Technology, local information and communications technology committees and business areas to improve services. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستحدث إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وظيفة " العميل الذكي " في إطار عمل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة وضمن إدارات الأمم المتحدة لتحديد الاحتياجات المتعلقة بالأعمال على نحو فعال وتوفير قناة لتمكين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجالات المتعلقة بالأعمال من تحسين الخدمات المقدمة.
    The main elements of the modified information and communications technology management framework for the Secretariat are as follows: (a) the Information and Communications Technology Executive Committee; (b) the Information and Communications Technology Advisory Group; (c) information and communications technology programme working groups; and (d) local information and communications technology committees. UN وفيما يلي العناصر الرئيسية للإطار المعدل لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة: (أ) اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ (ب) الفريق الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ (ج) الأفرقة العاملة لبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ (د) اللجان المحلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد