ويكيبيديا

    "المحلية والوطنية الشريكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • partner local and national
        
    (ii) Increased number of partner local and national governments that have adopted local crime prevention strategies UN ' 2` زيادة عدد الحكومات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة
    (ii) Number of partner local and national authorities that have adopted local crime prevention strategies UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة
    (ii) Number of partner local and national authorities that have adopted local crime prevention strategies. UN ' 2` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي اعتمدت استراتيجيات محلية لمنع الجريمة
    (i) Number of partner local and national authorities that have improved capacity to formulate informed policies and programmes UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي حسّنت قدرتها على صياغة سياسات وبرامج مستنيرة
    (i) Number of partner local and national authorities and other Habitat Agenda partners that have adopted the guidelines on decentralization and access to basic services for all UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية
    (i) Number of programmes to improve security of tenure for vulnerable groups, including women, youth, indigenous people and minorities implemented by partner local and national governments and other Habitat Agenda partners UN ' 1` عدد البرامج المنفَّذة لتحسين أمن الحيازة بالنسبة للفئات الضعيفة، ومن بينها النساء والشباب والشعوب الأصلية والأقليات، من قِبَل الحكومات المحلية والوطنية الشريكة والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل
    (c) (i) Number of partner local and national authorities that have improved capacity to formulate informed policies and programmes UN (ج) ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة التي تمكنت من زيادة قدرتها على وضع سياسات وبرامج مستنيرة
    (c) (i) Number of partner local and national authorities and other Habitat Agenda partners that have adopted the guidelines on decentralization and access to basic services for all UN (ج) ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل الوصول للخدمات الأساسية للجميع
    (b) Increased capacity of partner local and national governments and other Habitat Agenda partners to implement programmes that improve security of tenure for all, including for vulnerable groups, women, youth and indigenous people UN (ب) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على تنفيذ برامج لتحسين أمن حيازة الأراضي لفائدة الجميع، بمن فيهم المنتمون إلى الفئات الضعيفة والنساء والشباب وأبناء الشعوب الأصلية
    (b) Increased number of programmes to improve security of tenure for all, including for vulnerable groups, women, youth and indigenous people, implemented by partner local and national governments and other Habitat Agenda partners UN (ب) زيادة عدد البرامج الرامية إلى تحسين أمن حيازة الأراضي لفائدة الجميع، بمن فيهم المنتمون إلى الفئات الضعيفة والنساء والشباب وأبناء الشعوب الأصلية، التي تنفذها الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل
    (c) Increased capacity of partner local and national governments and other Habitat Agenda partners to develop and adopt or adapt policies, plans and strategies that strengthen decentralized governance and inclusive urban management and safety UN (ج) زيادة قدرة الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل على وضع واعتماد سياسات وخطط واستراتيجيات تعزز الحوكمة اللامركزية والإدارة والسلامة الحضريتين الشاملتين للجميع، أو على تكييف سياسات وخطط واستراتيجيات من هذا القبيل
    (c) (i) Increased number of partner local and national governments and other Habitat Agenda partners that have developed guidelines that take into account the guidelines on decentralization and access to basic service for all UN (ج) ' 1` زيادة عدد الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من الجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل التي وضعت مبادئ توجيهية تسترشد بالمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية
    (b) Number of programmes to improve security of tenure for the vulnerable groups, including women, youth, indigenous people and minorities, implemented by partner local and national governments and other Habitat Agenda partners UN (ب) عدد البرامج الرامية إلى تحسين أمن الحيازة لصالح الفئات الضعيفة، بما في ذلك النساء والشباب والشعوب الأصلية والأقليات، والتي نفذتها الحكومات المحلية والوطنية الشريكة وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد