ويكيبيديا

    "المخاطر الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic risks
        
    • strategic risk
        
    • Strategy risk
        
    This will improve our ability to focus on strategic risks. UN وسيؤدي ذلك إلى تحسين قدرتنا على التركيز على المخاطر الاستراتيجية.
    The Committee has closely monitored strategic risks and ensured that decisions are taken to mitigate them in a timely manner. UN وقد رصدت اللجنة بصورة وثيقة المخاطر الاستراتيجية وضمنت اتخاذ قرارات لتخفيف حدتها في الوقت المناسب.
    The Committee was informed that the Management Committee has requested the Under-Secretary-General for Management to identify the top strategic risks of the Organization. UN وأُبلغت اللجنة أن لجنة الإدارة طلبت إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أن يقوم بتحديد أهم المخاطر الاستراتيجية التي تواجهها المنظمة.
    Management has informed the Board that a draft strategic risk register is expected to be ready by the fourth quarter of 2014. UN وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن من المتوقع الانتهاء من وضع مشروع سجل المخاطر الاستراتيجية بحلول الربع الأخير من عام 2014.
    Due Diligence and Quantitative strategic risk Manager UN العناية الواجبة ومدير المخاطر الاستراتيجية الكمية
    (a) Strategy risk UN (أ) المخاطر الاستراتيجية
    To this end, we have conducted a comprehensive, Secretariat-wide risk assessment and identified the top strategic risks to the Organization. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أجرينا تقييما شاملا للمخاطر على نطاق الأمانة العامة وحددنا أهم المخاطر الاستراتيجية المحدقة بالمنظمة.
    94. The Management Committee has a crucial role in the identification and evaluation of the top strategic risks to the Organization. UN 94 - وتضطلع لجنة الإدارة بدور بالغ الأهمية في تحديد وتقييم أهم المخاطر الاستراتيجية التي تواجهها المنظمة.
    2. Regarding enterprise risk management, the Board welcomed the steps taken by the Management Committee to identify strategic risks and put in place a governance structure to address those risks and establish appropriate internal controls. UN ٢ - وفيما يتعلق بإدارة المخاطر المؤسسية، أعرب عن ترحيب المجلس بالخطوات التي اتخذتها لجنة الإدارة لتحديد المخاطر الاستراتيجية ووضع هيكل للحوكمة يرمي إلى التصدي لتلك المخاطر ووضع ضوابط داخلية مناسبة.
    This was necessary not only to minimize the strategic risks identified above, but also to ensure that a partnership was effective in an operational sense. UN وليس هذا ضروريا من أجل خفض المخاطر الاستراتيجية التي حددت أعلاه إلى الحد الأدنى فحسب، بل ومن أجل كفالة أن تكون الشراكة فعالة من جهـة التنفيذ أيضا.
    C. Summary of views 39. Despite the strategic risks and operational challenges associated with partnership-building, most respondents saw potential benefits of cooperation between the United Nations and the private sector. UN 39 - رأى معظم مقدمي الردود أنـه برغم المخاطر الاستراتيجية والتحديات التنفيذية المرتبطة ببناء الشراكة، فإن التعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص يمكن أن ينطوي على منافع.
    22. Although there was general agreement that partnerships between the United Nations and the private sector offered potential benefits, a variety of strategic risks and operational challenges were identified with such partnerships. UN 22 - وبرغم وجود اتفاق عام على أن الشراكات بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص يمكن أن تنطوي على فوائد، فقد أشير إلى أن هذه الشراكات تكتنفها طائفة من المخاطر الاستراتيجية والتحديات التنفيذية.
    UNHCR has also accepted and implemented the Board's recommendation that it expressly report to its Contracts Committee on the strategic risks of dependence on particular suppliers and supply locations when recommending global framework agreements, and how such risks are to be mitigated. UN كما قبلت المفوضية ونفذت توصية المجلس بأن ترفع مباشرة إلى لجنة العقود تقاريرها بشأن المخاطر الاستراتيجية التي ينطوي عليها الاعتماد على موردين معينين ومواقع توريد معينة عند التوصية بإبرام اتفاقات إطارية عالمية، وكيفية التخفيف من هذه المخاطر.
    The framework is designed to address both the strategic risks associated with the execution of the mandates and objectives as defined by the Charter and the risks inherent in the daily operations that support the achievement of those mandates, including relevant controls. UN ويهدف الإطار إلى التصدي لكل من المخاطر الاستراتيجية المرتبطة بتنفيذ الولايات والأهداف على النحو المعرَّف في الميثاق، والمخاطر المتأصلة في العمليات اليومية التي تدعم تنفيذ تلك الولايات وما يتصل بها من ضوابط.
    32. The Secretary-General's report indicates that the Secretariat will undertake an assessment to identify the top strategic risks for the Organization and related managerial responses (A/67/714, para. 54). UN 32 - ويشير تقرير الأمين العام إلى أن الأمانة العامة ستجري تقييماً لتحديد المخاطر الاستراتيجية الرئيسية التي تواجهها المنظمة وتدابير الاستجابة الإدارية ذات الصلة (A/67/714، الفقرة 54).
    For an example of how useful this type of strategic risk management can be, the case of coffee in Africa is examined here. UN وكمثال على مدى فائدة هذا النوع من إدارة المخاطر الاستراتيجية بُحثت هنا حالة البن في أفريقيا.
    My firm specializes in strategic risk management Open Subtitles شركتي تتخصص بإدارة المخاطر الاستراتيجية للشركات حول المدينة
    This sort of difficulty is even greater when a Government wishes to lock in exceptionally favourable prices - the form of strategic risk management discussed in box 8. UN ٦٤- وتزداد هذه الصعوبة عندما تريد الحكومة تثبيت أسعار مؤاتية بصورة استثنائية - أي شكل إدارة المخاطر الاستراتيجية الذي نوقش في النص المنفصل ٨.
    With respect to the identification of key risks, the Committee was informed that preliminary results had been finalized and presented to the Management Committee and that the subsequent discussions had led to a shared understanding of the major strategic risk areas and their criticality. UN وفيما يتصل بتحديد المخاطر الرئيسية، أُبلغت اللجنة بأن النتائج الأولية قد وُضعت في صيغتها النهائية وقُدمت إلى لجنة الشؤون الإدارية، وبأن المناقشات التي تلت قد أفضت إلى فهم مشترك لمجالات المخاطر الاستراتيجية الرئيسية وإلى مدى أهميتها.
    (c) Using the futures and over-the-counter risk management markets for " strategic " risk management (locking in favourable price levels for extended periods). UN )ج( استخدام اﻷسواق اﻵجلة وغير الرسمية ﻹدارة المخاطر من أجل إدارة المخاطر " الاستراتيجية " )تثبيت اﻷسعار عند مستويات ملائمة لفترات طويلة(.
    73. In addition, the Department of Field Support continued to make steady progress on the implementation of enterprise risk management in field missions, including the nearly completed strategic risk assessment for the global field support strategy. UN 73 - إضافة إلى ذلك، واصلت إدارة الدعم الميداني إحراز تقدم مطّرد في تنفيذ نهج إدارة المخاطر في المؤسسة في البعثات الميدانية، بما في ذلك تقييم المخاطر الاستراتيجية الذي جرى الانتهاء منه تقريبا والمتعلق باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد