ويكيبيديا

    "المختارة بحرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freely chosen
        
    This is the most effective way to translate into reality the objective of attaining full, productive and freely chosen employment. UN وهذه هي الطريقة اﻷكثر فعالية لترجمة هدف تحقيق العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية إلى حقيقة واقعة.
    Many developed countries, unfortunately, encourage such haemorrhaging, for which they have various names, including freely chosen migration. UN ومن سوء الحظ أن كثيرا من البلدان النامية تشجع على هذا النزيف، الذي يطلق عليه مختلف الأسماء، بما في ذلك الهجرة المختارة بحرية.
    A freely chosen life of poverty enables those who choose it to understand the logic of communion and to experience the greater freedom and profound happiness characteristic of people living in communion with each other. UN وتمكن حياة الفقر المختارة بحرية من يختارها من فهم منطق التشارك وتجربة ما يتمتع به من يعيشون بمشاركة بعضهم البعض من حرية أكبر وسعادة بالغة.
    In November 1999, it would be hosting international consultations on the theme of promoting full, productive and freely chosen employment. UN ووقال إنها ستستضيف في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ المشاورات الدولية التي تتناول موضوع تشجيع العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية.
    International Labour Organization Convention No. 122 concerning Employment Policy (1964) speaks of " full, productive and freely chosen employment " , linking the obligation of States parties to create the conditions for full employment with the obligation to ensure the absence of forced labour. UN وتنص اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122(1964) بشأن سياسة العمالة على " العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية " ، وتربط بين ما للدول الأطراف من واجب إيجاد الشروط المؤاتية لتحقيق العمالة الكاملة وما لها من واجب ضمان زوال السخرة.
    30. We recognize that it is necessary to increase vigilance and to achieve respect for international labour standards, and reaffirm our commitment to promote opportunities for full, freely chosen and productive employment as well as decent work for all, with full respect for fundamental principles and rights at work under conditions of non-discrimination, equity, equality, security and dignity. UN 30 - نسلم بأن من الضروري زيادة رصد تطبيق معايير العمل الدولية وكفالة مراعاتها، ونعيد تأكيد التزامنا بتوفير العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية والعمل الكريم للجميع، في ظل الاحترام التام للمبادئ والحقوق الأساسية في العمل في ظروف غير تمييزية منصفة تكفل المساواة والأمن والكرامة.
    30. We recognize that it is necessary to increase vigilance and to achieve respect for international labour standards, and reaffirm our commitment to promote opportunities for full, freely chosen and productive employment as well as decent work for all, with full respect for fundamental principles and rights at work under conditions of non-discrimination, equity, equality, security and dignity. UN 30 - نسلم بأن من الضروري زيادة رصد تطبيق معايير العمل الدولية وكفالة مراعاتها، ونعيد تأكيد التزامنا بتوفير العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية والعمل الكريم للجميع، في ظل الاحترام التام للمبادئ والحقوق الأساسية في العمل في ظروف غير تمييزية منصفة تكفل المساواة والأمن والكرامة.
    30. We recognize that it is necessary to increase vigilance and to achieve respect for international labour standards, and reaffirm our commitment to promote opportunities for full, freely chosen and productive employment as well as decent work for all, with full respect for fundamental principles and rights at work under conditions of non-discrimination, equity, equality, security and dignity. UN 30 - نسلم بأن من الضروري زيادة رصد تطبيق معايير العمل الدولية وكفالة مراعاتها، ونعيد تأكيد التزامنا بتوفير العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية والعمل الكريم للجميع، في ظل الاحترام التام للمبادئ والحقوق الأساسية في العمل في ظروف غير تمييزية منصفة تكفل المساواة والأمن والكرامة.
    Law on " Promotion of Employment " , no.7995, of 29.9.1995 (changed) aims at determining the general policies to support and ensure full, productive and freely chosen employment for every individual. UN والغرض من قانون " تشجيع العمل " ، وهو القانون رقم 7995 الصادر في 29/9/1995 (المعدل)، هو تحديد السياسات العامة المتعلقة بتقديم الدعم وضمان العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية لكل فرد.
    International Labour Organization Convention No. 122 concerning Employment Policy (1964) speaks of " full, productive and freely chosen employment " , linking the obligation of States parties to create the conditions for full employment with the obligation to ensure the absence of forced labour. UN وتنص اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122(1964) بشأن سياسة العمالة على " العمالة الكاملة المنتجة المختارة بحرية " ، وتربط بين واجب الدول الأطراف بإيجاد الشروط المؤاتية لتحقيق العمالة الكاملة واجبها ضمان زوال السخرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد