ويكيبيديا

    "المختصة بتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • competent to assess the
        
    • having competence to assess
        
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body 402 UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة 550
    They express their author's opinion of a reservation's validity or admissibility and, as such, may be taken into consideration by the bodies having competence to assess the validity of reservations. UN فالاعتراض هو تعبير عن وجهة نظر صاحبه بشأن مسألة صحة التحفظ أو مقبوليته ويمكن على هذا الأساس أن تقوم الأجهزة المختصة بتقييم صحة التحفظات بأخذه بعين الاعتبار().
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    His delegation found that recommendation helpful, since there were only a few international bodies competent to assess the validity of a contested reservation. UN وأوضح أن وفده يرى أن التوصية مفيدة باعتبار أن المسألة تقتصر على قلة من الهيئات الدولية المختصة بتقييم مدى صحة تحفظ يُعد مثاراً للاختلاف.
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة
    3.2.4 Plurality of bodies competent to assess the validity of reservations UN 3-2-4 تعدد الجهات المختصة بتقييم صحة التحفظات
    3.2/3.2.4 (Plurality of bodies competent to assess the validity of reservations) UN (ز) 3-2/3-2-4 (تعدد الهيئات المختصة بتقييم صحة التحفظات)
    3.2/3.2.1 (Plurality of bodies competent to assess the validity of reservations) UN (ط) 3-2/3-2-1 (تعدد الهيئات المختصة بتقييم صحة التحفظات)
    The Ministry of Foreign Affairs receives communications from foreign courts through the respective embassies and, after verifying their formal characteristics, forwards them to the Supreme Court, the body that is competent to assess the lawfulness of judicial requests from abroad. UN وتتلقى وزارة الخارجية البلاغات من المحاكم الأجنبية عن طريق السفارات المعنية، وبعد التثبت من طابعها الرسمي، تقوم بتحويل هذه الطلبات إلى المحكمة العليا، وهي الهيئة المختصة بتقييم شرعية الطلبات القضائية الواردة من الخارج.
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة()
    3.2.4 Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة()
    Draft guideline 3.2.4 (Bodies competent to assess the permissibility of reservations in the event of the establishment of a treaty monitoring body) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-4 (الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة)
    3. Draft guidelines 3.2.3 (Cooperation of States and international organizations with monitoring bodies) and 3.2.4 (Plurality of bodies competent to assess the validity of reservations) were unexceptionable, although their usefulness was questionable. UN 3 - وفيما يتصل بالمشروعين 3-2-3 (تعاون الدول والمنظمات الدولية مع هيئات الرصد) و 3-2-4 (تعدد الهيئات المختصة بتقييم مشروعية التحفظات) قالت إنهما لا يشكّلان استثناء برغم أن جدواهما ما زالت موضع جدل.
    Her delegation accepted draft guideline 3.2.4 (Plurality of bodies competent to assess the validity of reservations), but drew attention to the fact that the different mechanisms for assessing the validity of reservations might not be mutually compatible. UN ويتقبَّل وفدها مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-4 (تعدُّد الهيئات المختصة بتقييم صحة التحفظات) ولكنه يسترعي الانتباه إلى حقيقة أن الآليات المختلفة لتقييم صحة التحفظات قد لا تكون متوائمة فيما بينها.
    (1) Guideline 3.2.4 further clarifies, from a particular angle and in the form of a " without prejudice " clause, the principle established in guideline 3.2 of the plurality of bodies competent to assess the permissibility of reservations. UN 1) يبيّن المبدأ التوجيهي 3-2-4 من منظور خاصّ وفي شكل شرط غير مخلّ، المبدأ الذي يطرحه المبدأ التوجيهي 3-2 الخاص بتعدد الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات.
    (1) Guideline 3.2.4 further develops, from a particular angle and in the form of a " without prejudice " clause, the principle established in guideline 3.2 of the plurality of bodies competent to assess the permissibility of reservations. UN 1) يبيّن المبدأ التوجيهي 3-2-4 من منظور خاصّ وفي شكل شرط غير مخلّ، المبدأ الذي يطرحه المبدأ التوجيهي 3-2 الخاص بتعدد الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات.
    The emphasis on formulating reasoned objections to invalid reservations was valuable; although the nullity of an invalid reservation did not depend on the reactions it might elicit, objections to invalid reservations were important both for promoting a reservations dialogue and for bringing the matter to the attention of treaty bodies and courts competent to assess the validity of reservations. UN فضلاً عن أن التأكيد على صياغة اعتراضات سليمة على التحفظات غير الصحيحة أمر له قيمته برغم أن بطلان تحفظ غير صحيح لا يتوقف على الاستجابات التي يمكن أن تواجهه؛ فالاعتراضات على التحفظات غير الصحيحة مهمة، سواء من أجل تعزيز الحوار بشأن التحفظات أو من أجل طرح الأمر على الهيئات التعاهدية وعلى المحاكم المختصة بتقييم صحة التحفظات.
    They express their author's opinion of a reservation's permissibility and, as such, may be taken into consideration by the bodies having competence to assess the permissibility of reservations. UN فالاعتراض هو تعبير عن وجهة نظر صاحبه بشأن مسألة صحة التحفظ أو مقبوليته ويمكن على هذا الأساس أن تقوم الأجهزة المختصة بتقييم صحة التحفظات بأخذه بعين الاعتبار().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد