The main drug of abuse for the continent continues to be cannabis. | UN | ولا يزال القنب هو المخدر الرئيسي الذي يساء استعماله بالنسبة للقارة. |
Cannabis continues to be the most widely abused drug. | UN | ويظل القنب المخدر الذي يُتعاطى على أوسع نطاق. |
You're not the first woman I've had to score drugs for. | Open Subtitles | أنتِ لست الفتاة الأولى التي أتورط في جلب المخدر لها |
Abbs, how long do drugs stay in a person's system? | Open Subtitles | كم من الوقت يظل المخدر داخل الجسم يا آبز؟ |
Guy said he was smoking dope on the roof. | Open Subtitles | غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ. |
Now, just relax, Mr. Swanson, and let the anesthetic do its job. | Open Subtitles | الآن .. فقط استرخي سيد سوانسون و أترك المخدر يقوم بعمله |
The drug I gave him is short-acting. He may need more. | Open Subtitles | المخدر الذي أعطيته له مفعوله ضعيف ربما يحتاج المزيد منه |
You knew it wouldn't show on a drug screen, but I'm guessing you didn't realize it turns urine blue. | Open Subtitles | عرفتي أنه لن يظهر على شاشة المخدر لكني أعتقد أنكِ لم تدركي أنه سيتحول إلى بول أزرق |
I got to do whatever it takes. I need that drug. | Open Subtitles | يجب على القيام بما يتطلبه الأمر أحتاج إلى ذلك المخدر |
This drug is different from those sold on the street. | Open Subtitles | هذا المخدر يختلف عن تلك التي تباع في الشوارع |
{\pos(192,210)}After giving him a drug that blocks opioid receptors, | Open Subtitles | بعد اعطائه المخدر الذي يوقف مفعول المخدر الاخر |
Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal? | Open Subtitles | صحيح ,لكن لو هذا المخدر يسبب الادمان الشديد لماذا هو قانونى؟ |
As a matter of fact, Syria has furnished very important information to INTERPOL which enabled that agency to confiscate several tons of hashish and other narcotic drugs over the period from 1991 to 1992. | UN | وقد مررت بلادي معلومات هامة للانتربول سمحت بمصادرة أطنان من الحشيش المخدر والمواد المخدرة اﻷخرى خلال عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢. |
I was thinking if we don't want to move the weight in here, then we open the courier system, sell the drugs that way. | Open Subtitles | انا كنت افكر إذا كنا لا نريد نقله إلي هنا إذاً , نفتح نظام الموزع نبيع المخدر بهذه الطريقة |
Naomi took the drugs, you know, the drugs you had in your shed for Casper? | Open Subtitles | ناعومي تناولت المخدرات المخدر الذي كنت تحتفظين به لأجل كاسبر |
You and I smoked a little dope in our time. | Open Subtitles | فأنا وأنت كنا ندخن بعضا من المخدر فى زمننا |
I swear I had nothing to do with planting that dope. | Open Subtitles | أقسم أنه ليس لي علاقة في زراعة ذاك المخدر |
I can,if I could just-- she's having a hyperthermicreaction to the anesthetic. | Open Subtitles | لاأستطيع لو أمكنني فقط لديها رد فعل حراري جدا ضد المخدر |
The anesthesia needs to wear off. It's gonna be at least two hours. | Open Subtitles | لابد أن يزول مفعول المخدر وهذا سيتطلب ساعتين على الأقل. |
I need you to rerun our sedative through the pharmacological databases. | Open Subtitles | أريدك أن تعيد البحث عن المخدر ضمن قواعد البيانات الدوائية |
And speak in short sentences because he has the attention span of a ferret on crystal meth. | Open Subtitles | و أقترح أن تتحدثوا في جمل قصيرة لأن مدى استيعابه كابن مقرض تحت تأثير المخدر |
You know what you did. I want my fuckin'weed. | Open Subtitles | تعرف ما قمت به اريد المخدر اللعين الخاص بيّ |
My boyfriend told me that nobody moves any kind of narcotic in south Arizona unless he gets a taste of it. | Open Subtitles | أخبرني صديقي أنه لا أحد يحرك أي نوع من المخدر في جنوب أريزونا ، إلا إذا مر عليه أولا |
This female has reacted badly to the anaesthetic. | Open Subtitles | هذه الأنثى قد ردّت على نحو سيّئ إلى المخدر. |
Yeah, I don't know, she's tripping about me smoking weed and shit. | Open Subtitles | نعم . لا اعلم تتعثر بى وانا ادخن المخدر وبعض الاشياء |
If you're using that wacky tobacky medically, go easy on that stuff. | Open Subtitles | اذا كنت تستخدم ذلك الدواء الطبي المخدر ابتعد عن تلك الاشياء |
Uh, that pot was too strong. There's a chipmunk talking to me. | Open Subtitles | هذا المخدر كان قوي جداً، هناك سنجاب يتحدث إليّ |
Allegedly drugged bottled water was supplied. | UN | وزُعم أنهم زودوا بزجاجات من الماء المخدر. |
The war on drugs is focused on crack, the super-addictive- | Open Subtitles | الحرب على المخدرات تركز على الكوكايين المخدر الذي يسبب الإدمان بسرعة |