ويكيبيديا

    "المخدرات غير المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • illicit drug
        
    • illegal drug
        
    They also reported significant seizures of acetic anhydride and other chemicals used in illicit drug manufacture. UN وأفادوا كذلك عن ضبط كميات هامة من أنهيدريد الخل وغيره من المواد الكيميائية المستعملة في تصنيع المخدرات غير المشروع.
    Identification of substitute chemicals and new methods of illicit drug manufacture UN الكشف عن كيماويات بديلة وطرائق جديدة تُستخدم في صنع المخدرات غير المشروع
    Consequently, large quantities of the key chemicals required for illicit drug manufacture were still being diverted for use in clandestine laboratories. UN ونتيجة لذلك، لا تزال كميات كبيرة من الكيمياويات الأساسية اللازمة لصنع المخدرات غير المشروع تُسرَّب للاستعمال في مختبرات سرية.
    Outcome of the round table on countering illicit drug supply UN حصيلة نتائج المائدة المستديرة بشأن مكافحة عرض المخدرات غير المشروع
    1. illicit drug supply reduction UN المجموع ألف خفض عرض المخدرات غير المشروع
    The estimates provide an indication of current trends in illicit drug production and the availability of drugs on illicit markets. UN وتوفر التقديرات مؤشرا للاتجاهات الراهنة في مجال انتاج المخدرات غير المشروع وتوافر المخدرات في الأسواق غير المشروعة.
    Regrettably, one of the legacies of the long war is the transformation of some parts of our country into staging areas for illicit drug activity. UN ولﻷسف، فإن إحدى تركات الحرب الطويلة هـي تحويـل بعض أجــزاء بلادنـا الى مناطق لممارسة نشاط المخدرات غير المشروع.
    Aware that in a number of countries illicit drug production represents a major obstacle to sustainable economic, social and political development, UN وإذ ندرك أن إنتاج المخدرات غير المشروع يشكل في عدد من البلدان عقبة كبرى تعترض طريق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية المستدامة،
    It was noted that there continued to be a need to monitor non-controlled substances because traffickers were using alternative substances for illicit drug manufacture. UN ولوحظ أنه لا تزال هناك حاجة إلى رصد المواد غير الخاضعة للمراقبة، لأن المتجرين يستخدمون مواد بديلة من أجل صنع المخدرات غير المشروع.
    It was noted that there continued to be a need to monitor non-controlled substances because traffickers were using alternative substances for illicit drug manufacture. UN ولوحظ أنه لا تزال هناك حاجة إلى رصد المواد غير الخاضعة للمراقبة، لأن المتجرين يستخدمون مواد بديلة من أجل صنع المخدرات غير المشروع.
    In addition to the disruptions to the social fabric and economic and health problems caused by the illicit drug economy, the related environmental concerns associated with this illicit cultivation require immediate attention and action from the States affected and the international community. UN وإلى جانب ما يسببه اقتصاد المخدرات غير المشروع من تمزق للنسيج الاجتماعي ومشاكل اقتصادية وصحية أخرى، توجد شواغل بيئية متصلة به تستلزم اهتماماً وإجراءً فوريين من قِبل الدول المعنية ومن المجتمع الدولي.
    The illicit drug economy is increasingly associated with political destabilization in Asia and Latin America. UN 148- يتزايد الارتباط بين اقتصاد المخدرات غير المشروع وانعدام الاستقرار السياسي في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Norephedrine may be used in illicit drug manufacture, applying the same method, conditions and co-reagents, in the same way as ephedrine and pseudoephedrine. UN ويمكن استعمال النورإيفيدرين في صنع المخدرات غير المشروع بنفس الأسلوب وفي نفس الظروف وباستعمال نفس الكواشف وعلى النحو المتبع في صنع الايفيدرين وشبيه الايفيدرين.
    1. The present report provides a review of global patterns and trends in illicit drug consumption compiled for the year 2001. UN 1- يقدم هذا التقرير عرضا، أُعد عن عام 2001، للأنماط والاتجاهات العالمية في مجال استهلاك المخدرات غير المشروع.
    It includes a descriptive analysis of abuse patterns by drug type and a discussion on developments in the global capacity to monitor illicit drug abuse. UN ويشمل التقرير تحليلا وصفيا لأنماط التعاطي حسب نوع العقار، ومناقشة للتطورات في القدرة العالمية على رصد تعاطي المخدرات غير المشروع.
    Heroin abuse accounted for over half of treatment admissions for illicit drug abuse in the cities of Baltimore, Boston, Newark and San Francisco. UN وكان تعاطي الهيروين سبب أكثر من نصف حالات العلاج بالمرافق العلاجية من تعاطي المخدرات غير المشروع في مدن بالتيمور وبوسطن وسان فرانسيسكو ونيو آرك.
    41. illicit drug use was a serious public health problem in Costa Rica. UN 41 - ويشكل تعاطي المخدرات غير المشروع مشكلة خطيرة تهدد الصحة العامة في كوستاريكا.
    Summary The present report provides an overview of current trends in illicit drug production and trafficking in Africa and worldwide, based on the latest information available to the United Nations Office on Drugs and Crime. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الاتجاهات الراهنة في مجال إنتاج المخدرات غير المشروع والاتجار بها في أفريقيا وعلى نطاق العالم، بناء على آخر المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Past general population surveys of illicit drug use in the subregion did not include indicators for amphetaminetype stimulants. UN ولم تتضمن الدراسات الاستقصائية السابقة لعامة السكان بشأن تعاطي المخدرات غير المشروع في المنطقة الفرعية مؤشرات عن المنشطات الأمفيتامينية.
    Aware that in a number of countries illicit drug production represents a major obstacle to sustainable economic, social and political development, UN وإذ ندرك أن إنتاج المخدرات غير المشروع يشكّل في عدد من البلدان عقبة كبرى تعترض طريق التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية المستدامة،
    Cooperation with governmental entities, universities, non-governmental organizations and regional and subregional bodies for the development of at least two training activities on the situation of illegal drug use in the region and the definition of new criteria and good practices for optimizing the impact of programmes and policies in preventing such use UN التعاون مع الكيانات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل إعداد نشاطين تدريبيين على الأقل بشأن حالة تعاطي المخدرات غير المشروع في المنطقة وتحديد معايير وممارسات جيدة جديدة للاستفادة إلى أقصى حد من تأثير البرامج والسياسات الرامية إلى منع هذا التعاطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد