Inventory and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون المخزون والإمدادات |
Inventory and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون المخزون والإمدادات |
Inventory and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون المخزون والإمدادات |
Inventory and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون المخزون والإمدادات |
Inventory and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون المخزون والإمدادات |
Abolishment of 1 post (NGS Inventory and Supply Assistant) and 1 United Nations Volunteer | UN | إلغاء وظيفة واحدة (مساعد لشؤون المخزون والإمدادات من فئة الخدمات العامة الوطنية) ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة |
Abolishment of 1 post (NGS Inventory and Supply Assistant) and 1 United Nations Volunteer | UN | إلغاء وظيفة واحدة (مساعد لشؤون المخزون والإمدادات من فئة الخدمات العامة الوطنية) ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة |
Abolishment of one post (1 NGS Inventory and Supply Assistant) and one United Nations Volunteer | UN | إلغاء وظيفة واحدة (وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية لمساعد لشؤون المخزون والإمدادات) ووظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة |
Abolishment of 1 post (NGS Inventory and Supply Assistant) and 1 United Nations Volunteer | UN | إلغاء وظيفة واحدة (مساعد لشؤون المخزون والإمدادات من فئة الخدمة العامة الوطنية) ووظيفة واحدة لمتطوع من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
47. In the Supply Section, it is proposed that a Language Assistant (national General Service) post from the Joint Logistics Operation Centre be reassigned as an Inventory and Supply Assistant post. | UN | 47 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتغدو وظيفة مساعد لشؤون المخزون والإمدادات. |
Conversion of Inventory and Supply Assistant (2) and Contracts Management Assistant (1) posts to national General Service staff posts | UN | تحويل وظيفتي مساعد لشؤون المخزون والإمدادات (2) ووظيفة مساعد لإدارة العقود (1) إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
In this connection, the Committee notes that for 2013/14, UNOAU is proposing to abolish three posts (1 Security Officer (Field Service), 1 Inventory and Supply Assistant (national General Service) and 1 Telecommunications Assistant (United Nations Volunteer)) (see A/67/756, paras. 65-67). | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي يقترح إلغاء ثلاث وظائف للفترة 2013-2014 (ضابط أمن واحد (فئة الخدمة الميدانية)، ووظيفة مساعد لشؤون المخزون والإمدادات (الخدمة العامة الوطنية) ووظيفة مساعد لشؤون الاتصالات (من متطوعي الأمم المتحدة)) (انظر A/67/756، الفقرات 65-67). |
(g) Within the Integrated Support Services, the reassignment of an Asset Management Assistant (Field Service) post from the Supply Section to carry out the functions of Property Management Assistant and two Language Assistant (national General Service) posts from the Joint Logistics Operations Centre to carry out the functions of Aviation Assistant and Inventory and Supply Assistant, respectively (ibid., paras. 45-47). | UN | (ز) إعادة تخصيص وظيفة واحدة لمساعدٍ لشؤون إدارة الأصول (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الإمدادات للاضطلاع بمهام مساعدٍ لشؤون إدارة الممتلكات، وإعادة تخصيص وظيفتين لمساعدَيْن لغويَين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية للاضطلاع على التوالي بمهام مساعدٍ لشؤون الطيران ومساعدٍ لشؤون المخزون والإمدادات (المرجع نفسه، الفقرات من 45 إلى 47). |
It is therefore proposed that the post of Inventory and Supply Assistant (NGS) be abolished, as the Office will no longer maintain an inventory and supplies store, as well as that of Telecommunications Assistant (United Nations Volunteer), as the services will be covered by the Office's remaining resources. | UN | وبالتالي، يُقترح إلغاء وظيفة مساعد شؤون المخزون والإمدادات (من فئة الخدمة العامة الوطنية) حيث لن يكون المكتب بحاجة بعد ذلك إلى تعهد مستودع للمخزون والإمدادات، وكذلك وظيفة واحدة لمساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة)، إذ سيتم تغطية هذه الخدمات من خلال الموارد المتبقية لدى المكتب. |