ويكيبيديا

    "المخصصة للخبراء الاستشاريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for consultants
        
    • on consultants
        
    The resources for consultants for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should therefore be reduced to an amount of $45,000. UN وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام إلى مبلغ 000 45 دولار.
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    In this connection, the Committee notes that in a number of cases, as indicated in chapter II, a reduction in posts has been accompanied by an increased request under provisions for consultants and experts. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن تخفيض عدد الوظائف كان، في عدد من الحالات، مثلما يرد ذلك في الفصل الثاني، مصحوبا بزيادة الطلب في إطار الاعتمادات المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء.
    Other delegations queried the reasons for abolishing regular posts while simultaneously increasing expenditure for consultants and experts. UN وتساءلت وفود أخرى عن أسباب إلغاء وظائف دائمة مع زيادة المصروفات المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في الوقت نفسه.
    The resources for consultants for the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus should therefore be reduced to an amount of $45,000. UN وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص إلى مبلغ 000 45 دولار.
    6. Decides to keep under review the level of resources for consultants and experts in the Strategic Planning Unit; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    In this connection, the Committee notes that in a number of cases, as indicated in chapter II, a reduction in posts has been accompanied by an increased request under provisions for consultants and experts. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن تخفيض عدد الوظائف كان، في عدد من الحالات، مثلما يرد ذلك في الفصل الثاني، مصحوبا بزيادة الطلب في إطار الاعتمادات المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء.
    As shown in table 5, the budget for consultants has been increased significantly, by $5.9 million, or 17.4 per cent, in real terms. UN وعلى النحو المبين في الجدول 5، زيدت الميزانية المخصصة للخبراء الاستشاريين زيادة كبيرة، بمبلغ 5.9 ملايين دولار، أو بنسبة 17.4 في المائة، بالقيمة الحقيقية.
    Considering the low utilization rate under consultants in the current period, the Advisory Committee recommends against the requested increase in resources for consultants. UN وبالنظر إلى معدل الاستخدام المنخفض في بند الخبراء الاستشاريين في الفترة الحالية، توصي اللجنة الاستشارية بعدم منح الزيادة المطلوبة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين.
    It was noted that the resources earmarked for consultants had a tendency to grow and care should be taken to use consultants for substantive programmes and not for administration. UN وأشير الى أن الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين تتجه نحو الزيادة وينبغي الحرص على الاستفادة من الخبراء الاستشاريين في البرامج الموضوعية لا في اﻹدارة.
    It was noted that the resources earmarked for consultants had a tendency to grow and care should be taken to use consultants for substantive programmes and not for administration. UN وأشير إلى أن الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين تتجه نحو الزيادة وينبغي الحرص على الاستفادة من الخبراء الاستشاريين في البرامج الموضوعية لا في اﻹدارة.
    Funds for consultants are less than in the original proposal. UN 31- وتبلغ الأموال المخصصة للخبراء الاستشاريين مستوى أدنى مما هي عليه في اقتراح الميزانية الأصلية.
    Note: Support cost figures are based on support account budget lines for consultants, travel of staff, information technology facilities and supplies, and training. UN ملاحظة: تستند أرقام تكاليف الدعم إلى بنود ميزانية حساب الدعم المخصصة للخبراء الاستشاريين وسفر الموظفين وتكنولوجيا المعلومات والمرافق واللوازم والتدريب.
    Accordingly, the Committee recommends that the level of resources for consultants be maintained at the approved 2006/07 level of $4.7 million. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالإبقاء على مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين عند المستوى المعتمد للفترة 2006/2007 والبالغ 4.7 مليون دولار.
    In paragraph V.8 of its report, the Advisory Committee noted the trend towards significantly increasing resources for consultants and experts in the regional commissions. UN ولاحظت اللجنــة الاستشارية، في الفقرة خامسا - ٨ من تقريرها، الاتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية.
    96. In line with the changes mentioned above, the proposed programme budget includes the abolition of 15 Professional and 40 Local level posts and a significant increase in resources for consultants and computer equipment. UN ٦٩ - وإلى جانــب التغييرات المذكورة أعلاه، تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة إلغاء ١٥ وظيفة بالفئة الفنية و ٤٠ وظيفة بالمستوى المحلي، وزيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين ومعدات الحوسبة زيادة كبيرة.
    96. In line with the changes mentioned above, the proposed programme budget includes the abolition of 15 Professional and 40 Local level posts and a significant increase in resources for consultants and computer equipment. UN ٦٩ - وإلى جانــب التغييرات المذكورة أعلاه، تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة إلغاء ١٥ وظيفة بالفئة الفنية و ٤٠ وظيفة بالمستوى المحلي، وزيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين ومعدات الحوسبة زيادة كبيرة.
    Of these posts and funds, it is proposed that 9 Professional and 9 General Service posts, $67,500 of the resources for travel and $55,000 of the resources for consultants be redeployed to the regional commissions. UN ومن بين هذه الوظائف والاعتمادات، يقــترح أن تنقل إلى اللجــان اﻹقليمية ٩ وظائــف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة و ٥٠٠ ٦٧ دولار من الموارد المخصصة للسفر و ٠٠٠ ٥٥ دولار من الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين.
    87. The resources for consultants ($1,000,000) provide for the requirements to ensure implementation of the United Nations Rule of Law Indicators. UN 87 - وتغطي الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين (000 000 1 دولار) الاحتياجات اللازمة لتطبيق مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون.
    30. The resources for consultants, estimated at $2,956,000, reflect an increase of $1,514,700 over the approved resources for 2004/05 of $1,441,300. UN 30 - تقدر الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين بمبلغ 000 956 2 دولار، ويعكس هذا المبلغ زيادة قدرها 700 514 1 دولار عن الموارد المخصصة للفترة 2004/2005 والبالغة 300 441 1 دولار.
    Over-expenditure on consultants is covered from the unspent resources initially budgeted to cover staff costs. UN والنفقات الزائدة عن النفقات المخصصة للخبراء الاستشاريين تصرف من الموارد غير المنفقة المرصودة أساساً لتغطية تكاليف الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد