Again it is proposed that the appropriations for travel in connection with cases, if not utilized, should be credited to the Working Capital Fund. | UN | ويقترح، مرة أخرى، أن تضاف الاعتمادات المخصصة للسفر فيما يتعلق بالقضايا، إذا لم تستخدم، إلى صندوق رأس المال المتداول. |
Concern, however, was expressed about the increase of resources for travel and consultancy. | UN | بيد أنه أعرب عن القلق إزاء زيادة الموارد المخصصة للسفر والخبرة الاستشارية. |
Concern, however, was expressed about the increase of resources for travel and consultancy. | UN | بيد أنه أعرب عن القلق إزاء زيادة الموارد المخصصة للسفر والخبرة الاستشارية. |
The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of travel resources | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد المخصصة للسفر |
The Advisory Committee is of the view that the budgeted requirements for official travel were grossly overspent and emphasizes the need for prudent utilization of travel funds. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن نفقات السفر الرسمي تجاوزت بشكل صارخ ما هو مدرج في الميزانية، وتشدد على ضرورة استخدام الأموال المخصصة للسفر استخداماً حصيفاً. |
Similarly, a reduction in resources earmarked for travel was accompanied by an increase in travel funded from extrabudgetary sources. | UN | وبالمثل، فإن خفض الموارد المخصصة للسفر صاحبته زيادة في السفر الممول من مصادر خارجة عن الميزانية. |
Accordingly, resources for travel to the regular sessions of the Assembly have been increased. | UN | وبناء على ذلك، زيدت الموارد المخصصة للسفر لحضور الدورات العادية للجمعية. |
Resources under the regular budget for travel and contractual services relate to requirements of the Military Division. | UN | وتتعلق الموارد المخصصة للسفر والخدمات التعاقدية من الميزانية العادية باحتياجات الشعبة العسكرية. |
Budget lines for travel, training, temporary assistance and procurement were also reduced. | UN | كما خُفضت بنود الميزانية المخصصة للسفر والتدريب والمساعدة المؤقتة والمشتريات. |
The Advisory Committee is of the opinion that the increase proposed in the resources for travel is excessive. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للسفر مبالغ فيها. |
On the basis of past experience, the Advisory Committee recommends that the resources for travel be reduced to $620,000. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، بناء على الخبرة السابقة، بخفض الموارد المخصصة للسفر إلى 000 620 دولار. |
The resources for travel should therefore be reduced by that amount, to a total of $13,000. | UN | ولذا ينبغي تخفيض الموارد المخصصة للسفر بنفس ذلك المبلغ لتصل إلى مبلغ مجموعه 000 13 دولار. |
Resources for training-related travel in the amount of $1,800 are requested for travel to Washington, D.C., to attend specialized courses at the Ombudsman Association. | UN | والموارد المخصصة للسفر المتصل بالتدريب البالغة 800 1 دولار مطلوبة للسفر إلى واشنطن العاصمة لحضور دورات دراسية متخصصة في رابطة أمناء المظالم. |
Accordingly, the Committee recommends that the resources for travel be reduced to $15,000. | UN | وبناء عليه، توصي اللجنة بتقليص الموارد المخصصة للسفر إلى 000 15 دولار. |
Another delegation queried the increase in the resources for travel under the same subprogramme. | UN | واستفسر وفد آخر عن زيادة الموارد المخصصة للسفر في إطار البرنامج الفرعي نفسه. |
The Committee encourages the exercise of prudence with regard to the use of travel resources. | UN | وتشجع اللجنة على توخي التروي فيما يتعلق باستخدام الموارد المخصصة للسفر. |
The workshop is being held in Nairobi to leverage efficient use of travel resources. | UN | وتعقد حلقة العمل في نيروبي لتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد المخصصة للسفر. |
The two ongoing audits of procurement and of global custodian and master record keeper would involve the use of travel funds. | UN | وستتطلب عمليتا المراجعة الجاريتان للمشتريات وللوديع العالمي وأمين السجل المركزي استخدام الاعتمادات المخصصة للسفر. |
Redistribution of work and greater efficiencies in the management of travel resources | UN | إعادة توزيع العمل وزيادة الكفاءة في إدارة الموارد المخصصة للسفر |
Measures for the effective and efficient utilization of resources for air travel in the United Nations | UN | التدابير الرامية إلى استعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة في الأمم المتحدة بكفاءة وفعالية |
As the Department has attempted to carry out the Secretary-General's instructions to be more active and field-oriented, allocated travel funds were spent quickly and even long-planned travel became problematic. | UN | وقد أدى سعي الإدارة إلى تنفيذ تعليمات الأمين العام لها بزيادة نشاطها وجعله موجها نحو الميدان إلى صرف المبالغ المخصصة للسفر بسرعة، حتى أن السفريات المقررة منذ زمن بعيد أصبحت تمثل مشكلة. |
The report for the last fiscal year indicates that the travel budget was exceeded by 148 per cent. | UN | ويشير تقرير السنة المالية السابقة إلى أن نفقات السفر تجاوزت الميزانية المخصصة للسفر بنسبة 148 في المائة. |
Resources allotted to travel for 2013 amounted to $280,600, equivalent to about 4 per cent of the overall annual allotment. | UN | ووصلت الموارد المخصصة للسفر في عام 2013 إلى 600 280 دولار، أي ما يعادل حوالي 4 في المائة من المخصصات السنوية العامة. |