ويكيبيديا

    "المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • allocated for official development assistance
        
    • allocated to official development assistance
        
    • for ODA
        
    • devoted to official development assistance
        
    • to ODA
        
    • ODA resources
        
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما لزيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated for official development assistance, recalling the pledge of industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product for official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما تكتسيه زيادة الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يذكّر بالعهد الذي قطعته البلدان الصناعية على نفسها بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة توفير موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية للبلدان النامية،
    Given that, it is scandalous that over the last two decades, an increasingly lower percentage of Gross Domestic Product is being allocated to official development assistance. UN ومن العيب في ضوء ذلك أن يتزايد على مدى العقدين الماضيين تدني النسبة المئوية للناتج المحلي الإجمالي المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    The total amounts earmarked for ODA reached unprecedented levels in 2005. UN والمبالغ الإجمالية المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية بلغت مستويات لا سابقة لها في 2005.
    Likewise, the member States of the European Union were collectively the major donors of funds for United Nations operational activities and were prepared to make even greater efforts to reverse the downward trend in the percentage of gross national product devoted to official development assistance. UN وأضاف قائلا إن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي تشكل في مجموعها المانحين الرئيسيين لﻷموال المخصصة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وأنها مستعدة لبذل المزيد من الجهود لعكس الاتجاه التنازلي للنسبة المئوية من الناتج القومي اﻹجمالي المخصصة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated to official development assistance, and recalling the pledge of the industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما للموارد المتزايدة المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يُذكِّر بتعهد البلدان الصناعية بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة إيجاد موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية في البلدان النامية،
    Reaffirming the crucial importance of increasing the resources allocated to official development assistance, and recalling the pledge of the industrialized countries to allocate 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance, and recognizing the need for new and additional resources to finance the development programmes of developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد ما للموارد المتزايدة المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية من أهمية حاسمة، وإذ يُذكِّر بتعهد البلدان الصناعية بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية، وإذ يقر بضرورة إيجاد موارد جديدة وإضافية لتمويل البرامج الإنمائية في البلدان النامية،
    In order for agreed commitments and targets to be met, the Ministers call upon the developed countries to establish clear and transparent timetables within their national budget allocation processes to reach the level of 0.7 per cent for ODA to developing countries, including the target of 0.15-0.20 per cent of ODA to the least developed countries by 2015 at the latest. UN ومن أجل الوفاء بالالتزامات والأهداف المتفق عليها يدعو الوزراء البلدان المتقدمة النمو إلى وضع جداول زمنية واضحة وشفافة ضمن عمليات تخصيص الاعتمادات في ميزانياتها الوطنية للوصول بحلول عام 2015 كحد أقصى، إلى مستوى النسبة المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان النامية، وقدرها 0.7 في المائة بما في ذلك الهدف المتمثل في تخصيص نسبة تتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة لأقل البلدان نموا.
    77. The reduction in resources devoted to official development assistance was another grave problem. UN ٧٧ - ويمثل الانخفاض في الموارد المخصصة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية مشكلة خطيرة أخرى.
    Five donor countries -- Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden -- are currently meeting or exceeding the target of 0.7 per cent of GNP to ODA. UN وحاليا تلبي خمسة بلدان مانحة هي: الدانمرك والسويد ولكسمبرغ والنرويج وهولندا أو تتجاوز الهدف المحدد بنسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Debt-relief initiatives should be additional to ODA resources for development purposes and should be all-encompassing, so that all heavily indebted developing countries can benefit appropriately. UN فمبادرات تخفيف عبء الدين ينبغي أن تضاف إلى الموارد المخصصة للمساعدة الإنمائية الرسمية لأغراض التنمية، وينبغي أن تكون شاملة، لتتمكن جميع البلدان النامية المثقلة بالديون من الاستفادة على نحو مناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد