ويكيبيديا

    "المدخلات ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant inputs
        
    • related inputs
        
    • relevant input
        
    Meetings with troop contributors had also been held as a regular practice, in particular prior to any decision with impact on United Nations peacekeeping mandates, as a way to collect relevant inputs. UN وعُقدت أيضا اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات باعتبارها ممارسة منتظمة، ولا سيما قبل اتخاذ أي قرار يؤثر على ولايات الأمم المتحدة لحفظ السلام، باعتبارها وسيلة لجمع المدخلات ذات الصلة.
    In the past, this role has consisted of the provision of substantive support, the preparation of documentation and the coordination of relevant inputs. UN وكان هذا الدور يقوم في الماضي على توفير الدعم الفني وإعداد الوثائق وتنسيق المدخلات ذات الصلة.
    (vii) Preparation of relevant inputs to the reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies, as may be required by Headquarters. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى؛ حسب طلب المقر الرئيسي.
    In the area of related inputs, the significant in-kind contributions of the beneficiaries were not indicated in all of the sub-projects. UN وفي مجال المدخلات ذات الصلة لم يشر في كل المشاريع الفرعية إلى المساهمات العينية الهامة من المستفيدين.
    In the area of related inputs, the significant in-kind contributions of the beneficiaries were not indicated in all of the sub-projects. UN وفي مجال المدخلات ذات الصلة لم يشر في كل المشاريع الفرعية إلى المساهمات العينية الهامة من المستفيدين.
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    The Advisory Group encouraged relevant input from other indigenous organizations and communities. UN وشجع الفريق الاستشاري المدخلات ذات الصلة من منظمات ومجتمعات أخرى للسكان الأصليين.
    It will also include relevant inputs from Governments, organizations of the United Nations system, other intergovernmental organizations and non-governmental organizations on their efforts towards the implementation of the New Agenda; UN وسوف يتضمن التقرير أيضا المدخلات ذات الصلة المقدمة من الحكومات ومن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ومن منظمات حكومية أخرى ومنظمات غير حكومية بشأن جهودها المبذولة لتنفيذ برنامج العمل الجديد؛
    The Commission would bring together all relevant inputs and prepare a synthetic, coherent presentation for the Council's consideration, as the appropriate coordinating body. UN ويكون على اللجنة في هذه الحالة أن تجمع كل المدخلات ذات الصلة وتعد تقريرا توليفيا مترابطا تقدمه إلى المجلس بوصفه الهيئة التنسيقية المناسبة، لينظر فيه.
    (vii) Preparation of relevant inputs to the report of the Secretary-General to the Economic and Social Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies, as may be required by Headquarters. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى، حسب طلب المقر.
    The fifteenth session of the Commission on Sustainable Development will take policy decisions on practical measures and options to expedite implementation for the selected thematic cluster of issues, taking account of the discussions of the intergovernmental preparatory meeting, reports of the Secretary-General and other relevant inputs. UN وستتخذ الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة قرارات مبدئية بشأن التدابير والخيارات العملية للإسراع بتنفيذ مجموعة القضايا المواضيعية المحددة، أخذا في الاعتبار مناقشات الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي وتقارير الأمين العام وغيرها من المدخلات ذات الصلة.
    9. Decides that the Commission, in fulfilling its mandate, shall assist the Economic and Social Council in monitoring, reviewing and assessing the progress made in the implementation of the Habitat Agenda, inter alia, through the analysis of relevant inputs from Governments, local authorities and their associations, relevant non-governmental organizations and the private sector; UN ٩ - تقرر أن تقوم اللجنة، في سياق تنفيذ ولايتها، بمساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، من خلال وسائل من بينها، تحليل المدخلات ذات الصلة الواردة من الحكومات والسلطات المحلية ورابطاتها والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والقطاع الخاص؛
    9. Decides that the Commission, in fulfilling its mandate, shall assist the Economic and Social Council in monitoring, reviewing and assessing the progress made in the implementation of the Habitat Agenda, inter alia, through the analysis of relevant inputs from Governments, local authorities and their associations, relevant non-governmental organizations and the private sector; UN ٩ - تقرر أن تقوم اللجنة، في سياق تنفيذ ولايتها، بمساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، من خلال وسائل من بينها، تحليل المدخلات ذات الصلة الواردة من الحكومات والسلطات المحلية ورابطاتها والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والقطاع الخاص؛
    " 9. Decides that the Commission, in fulfilling its mandate, shall assist the Economic and Social Council in monitoring, reviewing and assessing the progress made in the implementation of the Habitat Agenda, inter alia, through the analysis of relevant inputs from Governments, local authorities and their associations, relevant non-governmental organizations and the private sector; UN " ٩ - تقرر أن تقوم اللجنة، في سياق تنفيذ ولايتها، بمساعدة المجلس الإقتصادي والإجتماعي في رصد وإستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، من خلال وسائل من بينها، تحليل المدخلات ذات الصلة الواردة من الحكومات والسلطات المحلية ورابطاتها والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والقطاع الخاص؛
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    Arrangements for implementation/related inputs UN ترتيبات التنفيذ/المدخلات ذات الصلة
    The Ad Hoc Committee may wish to invite interested parties and experts from countries to provide relevant input. UN وربما تود اللجنة المخصصة أن تلتمس المدخلات ذات الصلة من الأطراف والخبراء المهتمين في البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد