Other process not listed in Part I and subject to restriction | UN | العمليات الأخرى غير المدرجة في الجزء الأول والتي تخضع لقيود |
Each national action plan shall, at a minimum, include the elements listed in Part II of Annex D. | UN | ويتعيّن أن تشتمل كل خطة عمل وطنية، كحدٍ أدنى، على العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق دال. |
The national action plan shall, at a minimum, include the elements listed in Part II of Annex D; and | UN | ويتعيّن أن تشتمل كل خطة عمل وطنية، كحدٍ أدنى، على العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق دال؛ |
The Panel applies these findings to the claims included in part one of the seventeenth instalment. | UN | 62- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة. |
However, more than constituting a simple inventory, the forms contained in part A were aimed at changing the modus operandi of professional militaries by stressing long-term humanitarian consequences and the obligations undertaken by each of the High Contracting Parties under Protocol V. | UN | ولكن الاستمارات المدرجة في الجزء ألف ليست مجرد جرد وإنما ترمي إلى تعديل طرائق عمل الجيوش المحترفة بالتشديد على العواقب والالتزامات الإنسانية الطويلة الأجل التي تقع على كل دولة من الدول الأطراف بموجب البروتوكول الخامس. |
Only general border control measures on entry and exit, carried out by the entities listed in section 1 of the above table for chemical weapons. | UN | لا توجد سوى تدابير للمراقبة العامة للحدود فيما يتعلق بالدخول والخروج، تنفذها الوكالات المدرجة في الجزء 1 من الجدول أعلاه الخاص بالأسلحة الكيميائية. |
The number of occupations listed in Part A now is 18 and the number of processes listed in Part B is 65. | UN | ويبلغ عدد المهن المدرجة حاليا في الجزء ألف من تلك القائمة 18 مهنة، وعدد العمليات المدرجة في الجزء باء 65 عملية. |
The national action plan shall, at a minimum, include the elements listed in Part II of Annex D; and | UN | ويتعيّن أن تشتمل كل خطة عمل وطنية، كحدٍ أدنى، على العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق دال؛ |
4. Has the party taken measures for the mercury-added products listed in Part II of Annex A in accordance with the provisions set out therein? | UN | هل اتخذ الطرف التدابير الخاصة بالمنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الثاني من المرفق ألف وفقاً للأحكام الواردة فيه؟ |
4. Has the party taken measures for the mercury-added products listed in Part II of Annex A in accordance with the provisions set out therein? | UN | هل اتخذ الطرف التدابير الخاصة بالمنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الثاني من المرفق ألف وفقاً للأحكام الواردة فيه؟ |
Exemptions for mercury-added products shall refer to the need to continue the manufacture, import or export of products listed in Part 1 of Annex A beyond the phaseout date listed in the Annex. | UN | تشير الإعفاءات للمنتجات المضاف إليها الزئبق إلى الحاجة إلى الاستمرار في تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المدرجة في الجزء الأول من المرفق ألف إلى ما بعد تاريخ الانتهاء المدرج في المرفق. |
[an evaluation of current and projected atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I, including the development and maintenance of source inventories and emissions estimates] | UN | - [تقييم لانبعاثات الزئبق الحالية والمتوقعة في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تطوير وصيانة قوائم المصادر وتقديرات الانبعاثات] |
Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt] | UN | [كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل] |
A national action plan for reducing, and where feasible eliminating, the Party's atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt, including, at a minimum: | UN | خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل، والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً، وتشتمل كحدّ أدنى على ما يلي: |
an evaluation of current and projected atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I, including the development and maintenance of source inventories and emissions estimates | UN | - تقييم لانبعاثات الزئبق الحالية والمتوقعة في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول، بما في ذلك تطوير وصيانة قوائم المصادر وتقديرات الانبعاثات |
2. Each Party shall take measures to restrict the use of the mercury-added products listed in Part II of Annex C in accordance with the provisions set out therein. | UN | 2 - يجب على كل طرف أن يتخذ تدابيراً لتقييد استخدام المواد المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الثاني من المرفق جيم وفقاً للأحكام المحددة فيها. |
Part A. Relevant articles to which the questions listed in Part B apply | UN | الجزء ألف - المواد ذات الصلة التي تنطبق عليها الأسئلة المدرجة في الجزء باء |
Countries that are using or may need to use DDT are encouraged to develop and implement action plans specifically addressing the elements listed in Part II of Annex B of the Convention. | UN | ت أو التي قد تحتاج لاستخدامه، على صياغة وتنفيذ خطط عمل تتناول بالتحديد العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق باء للاتفاقية، يجب وضع التوجيه المشار إليه آنفاً في الإعتبار بالإضافة إلى توجيه منظمة الصحـة العالمية المعنى باستخدام و إستبدال مـادة الدى. |
2. Each Party is invited to submit, as appropriate, information on the implementation of the articles of the Convention listed in Part A below, for the given reporting period, in response to the questions listed in Part B. | UN | 2 - يطلب من كل طرف أن يقدم، حسبما يتناسب، معلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية المدرجة في الجزء ألف أدناه، لفترة الإبلاغ المعينة رداً على الأسئلة الواردة في الجزء باء. |
The Panel applies these findings to the claims included in part one of the nineteenth instalment. | UN | 34- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة. |
The Panel applies these findings to the claims included in part three of the nineteenth instalment. | UN | 30- ويطبق الفريق هذه الاستنتاجات على المطالبات المدرجة في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة. |
2. In accordance with rule 8 (b) of the rules of procedure of the Human Rights Council, as contained in part VII of the annex to Council resolution 5/1, the organizational meeting of the seventeenth session was held on 16 May 2011. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، المدرجة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة السابعة عشرة في 16 أيار/ مايو 2011. |