ويكيبيديا

    "المدرجة في القائمة الموحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Consolidated List
        
    • included in the Consolidated List
        
    • on the List
        
    (iii) Number of amendments to entries on the Consolidated List of designated individuals and entities UN ' 3` عدد التعديلات التي أُدخلت على البيانات المدرجة في القائمة الموحدة للأفراد والكيانات المحددة أسماؤهم
    (ii) Number of amendments to entries on the Consolidated List of designated individuals and entities UN ' 2` عدد التعديلات المدخلة على البيانات المدرجة في القائمة الموحدة للأفراد والكيانات المحددة أسماؤهم
    The establishment of the above-mentioned commission was assessed in the United States 2012 Country Report on Terrorism on Georgia as a successful measure for freezing the assets of individuals or entities on the Consolidated List. UN واعتبر التقرير القطري للولايات المتحدة لعام 2012 المتعلق بالإرهاب، فيما يخص جورجيا، أن إنشاء اللجنة المذكورة إجراء ناجح لتجميد أصول الأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة الموحدة.
    70. Terrorism is a significant concern in this region, which is frequented by terrorist cells and entities included in the Consolidated List. UN 70 - يشكّل الإرهاب مصدر قلق بالغ في هذه المنطقة، التي ترتادها كثيرا الخلايا والكيانات الإرهابية المدرجة في القائمة الموحدة.
    In the course of the review process, the Committee reviewed 47 names on the List. UN وفي سياق تلك العملية، استعرضت اللجنة 47 اسما من الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة.
    Entries on the Consolidated List and narrative summaries of reasons for listing are also amended to reflect the date on which the review of a respective name was completed. UN كذلك يجري تعديل الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة والموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة وذلك لإيضاح التاريخ الذي اكتمل فيه الاستعراض فيما يتعلق بكل اسم على حدة.
    While greater international cooperation on law enforcement, intelligence and diplomatic fronts, and improved border control systems in Member States, have all made terrorist travel more difficult, the key to successful implementation of the sanctions regime is the amount of accurate detail on the Consolidated List. UN ولئن كانت زيادة التعاون الدولي في مجالات إنفاذ القانون والاستخبارات والدبلوماسية، وتحسين نظم مراقبة الحدود في الدول الأعضاء، عنصرين يسهمان كلاهما في زيادة صعوبة سفر الإرهابيين، فإن السبيل إلى تنفيذ نظام الجزاءات بنجاح يكمن في مدى دقة التفاصيل المدرجة في القائمة الموحدة.
    4. In 2009, one of the key priorities of the Committee was the review of the 488 names inscribed on the Consolidated List as at 30 June 2008, pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008). UN 4 - وفي عام 2009، تمثلت إحدى أولويات اللجنة الرئيسية في استعراض الأسماء التي يبلغ عددها 488 اسما المدرجة في القائمة الموحدة حتى 30 حزيران/يونيه 2008، عملا بالفقرة 25 من القرار 1822 (2008).
    Pursuant to that section, every quarter the Committee will initiate the review of a subset of names on the Consolidated List by circulating them to the designating State or States and the State or States of residence and/or nationality. UN وعملا بهذا الفرع، ستبدأ اللجنة كل ثلاثة أشهر باستعراض مجموعة فرعية من الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة عن طريق تعميمها على الدولة أو الدول المقدمة للأسماء ودولة أو دول الإقامة و/أو الجنسية.
    3. Translational difficulties, combined with the lack of information exchange between States, also makes identification of the names and nomenclatures included on the Consolidated List problematic. UN 3 - وفي الصعوبات الناجمة عن الترجمة، فضلا عن النقص في تبادل المعلومات بين الدول، ما يجعل أيضا التعرف على الأسماء والتسميات المدرجة في القائمة الموحدة مثيرا للإشكال.
    10. As at 22 February 2011, there were 485 entries on the Consolidated List: 137 individuals associated with the Taliban, and 256 individuals and 92 entities associated with Al-Qaida. UN 10 - في 22 شباط/فبراير 2011، بلغ عدد القيودات المدرجة في القائمة الموحدة 485 قيدا تشمل: 137 فردا من الأفراد المرتبطين بحركة الطالبان، و 256 فردا و 92 كيانا من الكيانات المرتبطة بتنظيم القاعدة.
    25. On 26 September, the Committee provided clarifications to a Member State on questions raised in its national implementation report regarding one item on the Consolidated List of Additional Items and Luxury Goods which are prohibited to export to the Democratic People's Republic of Korea. UN 25 - وفي 26 أيلول/سبتمبر، قدمت اللجنة توضيحات إلى إحدى الدول الأعضاء فيما يتعلق بالأسئلة المثارة في تقريرها عن تنفيذ القرار على الصعيد الوطني إزاء أحد الأصناف المدرجة في القائمة الموحدة بالأصناف الإضافية والسلع الكمالية التي يُحظر تصديرها إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The United Nations had responded with Security Council resolution 1822 (2008), which set a two-year timeline for a review of all names on the Consolidated List. UN واستجابت الأمم المتحدة بقرار مجلس الأمن 1822 (2008)، الذي وضع حدا زمنيا مدته عامان لمراجعة جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة.
    She also reported that the Committee had continued to review and improve the consolidated list of individuals and entities subject to an asset freeze and travel ban and the lists of prohibited items and that in January 2014 additional information had been included in the listing for an entity on the Consolidated List. UN وأفادت أيضا بأن اللجنة تواصل استعراض وتحسين القائمة الموحدة بأسماء الأفراد والكيانات الخاضعين لتجميد الأصول وحظر السفر وقوائم الأصناف المحظورة، وبأن معلومات إضافية أُدرجت، في كانون الثاني/يناير 2014، فيما يتعلق بأحد الكيانات المدرجة في القائمة الموحدة.
    Welcoming in particular the successful completion of the review of all names on the Consolidated List pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008) and the significant progress made to enhance the integrity of the Consolidated List, UN وإذ يرحب بوجه خاص بالنجاح في إنجاز استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة عملا بأحكام الفقرة 25 من القرار 1822 (2008) وبالتقدم الهام الذي أحرز في تعزيز موثوقية القائمة الموحدة،
    Welcoming in particular the successful completion of the review of all names on the Consolidated List pursuant to paragraph 25 of resolution 1822 (2008) and the significant progress made to enhance the integrity of the Consolidated List, UN وإذ يرحب بوجه خاص بالنجاح في إنجاز استعراض جميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة عملا بأحكام الفقرة 25 من القرار 1822 (2008)، وبالتقدم الهام الذي أُحرز في تحسين سلامة القائمة الموحدة،
    So far, the Moldovan authorities have not identified any person or entity, either on the Moldovan territory, or upon the entrance in the country, from those included in the Consolidated List established and updated by the 1267 Committee of the United Nations. UN لم تتعرف السلطات المولدوفية حتى الآن على أي شخص أو كيان، سواء داخل إقليم جمهورية مولدوفا أو عند الدخول إلى البلد، من الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة التي وضعتها لجنة الأمم المتحدة المنشأة بموجب القرار 1267 والتي تقوم بتحديثها بصورة منتظمة.
    Moreover, the Council directed the Committee to conduct by 30 June 2010 a comprehensive review of all names included in the Consolidated List at the date of adoption of the resolution, followed by an annual review of all names on the List that have not been reviewed in three or more years. UN وعلاوة على ذلك، وجه المجلس اللجنة لإجراء استعراض شامل بحلول 30 حزيران/يونيه عام 2010 لجميع الأسماء المدرجة في القائمة الموحدة في تاريخ اتخاذ هذا القرار، يليه استعراض سنوي لجميع الأسماء الواردة في القائمة التي لم يتم إعادة النظر فيها لمدة ثلاث سنوات أو أكثر.
    10. Information on a considerable number of chemical products and related data included in the Consolidated List have been provided by UNEP from a variety of sources, especially the legal file of the International Register of Potentially Toxic Chemicals and submissions made under the original voluntary prior informed consent procedure. UN 10 - وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة معلومات عن عدد كبير من المنتجات الكيميائية والبيانات ذات الصلة المدرجة في القائمة الموحدة استقاها من مصادر عديدة، وبخاصة من الملف القانوني للسجل الدولي للمواد الكيميائية المحتملة السمية والبيانات المقدمة بموجب إجراء الموافقة المسبقة عن علم الأصلي الطوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد