The information provided by parties in their third national reports has shown an increase in exports and imports of chemicals listed in Annexes A or B for which permitted uses are in effect. | UN | 11 - تُظهر المعلومات المقدَّمة من الأطراف في تقاريرها الوطنية الثالثة ارتفاعاً في الصادرات والواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف أو باء التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها. |
He noted too that the Secretariat had received some national reports submitted under Article 15, which required Parties to provide information on exports of chemicals listed in Annexes A and B and, to the extent practicable, a list of States to which exports had taken place. | UN | وأشار أيضاً إلى أن الأمانة تلقت بعض التقارير الوطنية المقدمة بموجب المادة 15، والتي تشترط أن تقوم الأطراف بتقديم معلومات عن الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء ، وقائمة، بقدر ما يكون عملياً، بالدول التي تم التصدير إليها. |
At present, it is not yet possible to provide information on exports of chemicals listed in Annexes A and B from the reports which have been submitted. | UN | ومن غير الممكن في الوقت الحاضر تقديم معلومات عن صادرات المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء من واقع التقارير المقدمة. |
Exemptions may be registered by States for any of the specific exemptions listed in Annex A or Annex B upon becoming a Party. | UN | ويجوز للدول أن تسجل الإعفاءات بالنسبة لأي من الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفقين ألف وباء عند صيرورتها أطرافاً. |
A list of the Parties that have registered allowable-use exemptions listed in Annex C or Annex D; and | UN | (ب) قائمة الأطراف التي سجّلت لغرض إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفقين جيم ودال؛ |
The proposals from Pakistan and Azerbaijan dated 21 and 28 May 1997 respectively, submitted at the request of Turkey, called for the deletion of the name of Turkey from the lists of Parties included in Annexes I and II to the Convention. | UN | ٦٦- طالب اقتراحان مقدمان من باكستان وأذربيجان في ١٢ و٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١، على التوالي، بناء على طلب من تركيا، بحذف إسم تركيا من قوائم اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني بالاتفاقية. |
Affected Parties from Annexes IV and V as well as other affected country Parties showed a mutual interest in exchanging experience. | UN | وأظهرت الأطراف المتأثرة المدرجة في المرفقين الرابع والخامس, وكذلك بلدان أطراف أخرى متأثرة، اهتماما مشتركاً بتبادل الخبرات. |
3. The Council of Members may make all such amendments as it deems necessary or appropriate to the categories of oils and types of table olives provided for in this article and to the definitions laid down in Annexes B and C. | UN | 3- يجوز لمجلس الأعضاء أن يدخل أي تعديل يراه ضرورياً أو مناسباً على أصناف الزيوت وأنواع زيتون المائدة المذكورة في هذه المادة والتعاريف المدرجة في المرفقين باء وجيم. |
7. Notes that no recommendation has been made at this stage for 54 claims, listed in Annexes IV and V of the report; | UN | ٧ - يلاحظ أنه لم توضع توصيات في هذه المرحلة بشأن ٥٤ مطالبة من المطالبات المدرجة في المرفقين الرابع والخامس من التقرير؛ |
The definition of " designated persons " in regulation 3 will be amended to reflect paragraph 7 by including the persons and entities listed in Annexes I and III of resolution 1803. | UN | وسوف يتم تعديل تعريف " المحددة أسماؤهم " بما يتماشى مع الفقرة 7، وذلك بإدراج الأشخاص أو الكيانات المدرجة في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803. |
:: A regional project in Ghana and Nigeria to develop appropriate strategies for identifying contaminated sites by chemicals listed in Annexes A, B and/or C of the Stockholm Convention; | UN | ● مشروع إقليمي في غانا ونيجيريا لوضع استراتيجيات ملائمة لتحديد المواقع الملوَّثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء و/أو جيم من اتفاقية استكهولم؛ |
In accordance with the reporting requirements under Article 15 of the Convention, each party is to provide, among other things, statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annexes A and B to the Convention or a reasonable estimate of such data. | UN | وفقاً لمتطلبات الإبلاغ بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يتوجب على كل طرف أن يقدم، إلى جانب أشياء أخرى، بيانات إحصائية عن إجمالي كميات إنتاجه واستيراده وتصديره من كل مادة من المواد المدرجة في المرفقين ألف وباء للاتفاقية أو تقدير معقول لمثل هذه البيانات. |
The date on which each party has implemented measures, including legal and administrative measures, to control the production, import, export and use of persistent organic pollutants listed in Annexes A and B that meet or exceed the Convention's requirements | UN | التاريخ تنفَّيذ كل طرف للتدابير، بما في ذلك التدابير القانونية والإدارية، للسيطرة على إنتاج واستيراد وتصدير واستخدام الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في المرفقين ألف وباء التي تفي بمتطلبات الاتفاقية أو تتجاوزها |
One representative, speaking on behalf of a regional economic integration organization and its member States, underscored the need to eliminate the chemicals listed in Annexes A and B of the Convention and hoped that, eventually, no exemptions would be required, except in extraordinary cases. | UN | 63 - شدد أحد الممثلين وهو يتحدث نيابة عن المجموعة الأوروبية ودولها الأعضاء على ضرورة التخلص من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية، وأعرب عن أمله في ألا تُطلب إعفاءات في نهاية الأمر. |
UNEP had further advised that Kyrgyzstan was revising its licensing system, and in November 2004 had banned the import and export of equipment containing ozone-depleting substances listed in Annexes A and B of the Protocol. | UN | وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة كذلك أن قيرغيزستان تقوم بإعادة تنقيح نظامها لإصدار التراخيص وأنه في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 كانت قد حظرت استيراد أو تصدير المعدات المحتوية على المواد المستنفدة للأوزون المدرجة في المرفقين ألف وباء من البروتوكول. |
Recalls that parties wishing to export chemicals listed in Annex A or B to the Convention to a State not party to the Convention must transmit to the Secretariat the certification from the importing State as required by paragraph 2 (b) (iii) of Article 3 of the Convention, using the certification template adopted for that purpose; | UN | 3 - يذكٍّر الأطراف الراغبة في تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية إلى دولة غير طرف في الاتفاقية بأنّ عليها أن ترسل إلى الأمانة الشهادات المقدَّمة من الدولة المستورِدة عملاً بالفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3 من الاتفاقية، وذلك باستخدام نموذج الشهادة المعتمد لهذا الغرض؛() |
8. Table 1 below provides information from the Party reports received by the Secretariat regarding exported chemicals listed in Annex A or Annex B of the Convention, including the names of the exporting and importing countries where available. | UN | 8 - ويتضمّن الجدول 1 أدناه معلومات من تقارير الأطراف الواردة إلى الأمانة بشأن ما صُدِّر من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، بما في ذلك أسماء البلدان المصدِّرة والمورِّدة كلّما كانت متاحة. |
10. Table 2 below provides information from the Party reports received by the Secretariat regarding imported chemicals listed in Annex A or Annex B of the Convention, including the names of exporting and importing countries where available. | UN | 10 - ويتضمّن الجدول 2 أدناه معلومات من تقارير الأطراف الواردة إلى الأمانة بشأن ما تم توريده من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، بما في ذلك أسماء البلدان المصدِّرة والمورِّدة كلّما كانت متاحة. |
Pakistan and the Azerbaijan Republic, by submissions dated 21 and 28 May 1997, respectively requested the deletion of the name of Turkey from the list of Parties included in Annexes I and II to the Convention. | UN | ٣- فقد طلبت باكستان وجمهورية أذربيجان في رسالتين مؤرختين في ١٢ و٨٢ أيار/مايو ٧٩٩١ على التوالي، حذف اسم تركيا من قائمة اﻷطراف المدرجة في المرفقين اﻷول والثاني للاتفاقية. |
Background: The Conference of the Parties, at the first part of its sixth session, considered a new proposal submitted by Turkey to have its name removed from the lists of Parties included in Annexes I and II to the Convention. | UN | 15- خلفية: نظر مؤتمر الأطراف، في الجزء الأول من دورته السادسة، في اقتراح جديد قدمته تركيا بحذف اسمها من قائمتي الأطراف المدرجة في المرفقين الأول والثاني بالاتفاقية. |
Finally the participants took decisions on which countries from Annexes IV and V will make presentations at the panel discussion at CRIC 5, and expressed their ideas on future actitivities in the next 10 years. | UN | وأخيراً، اتخذ المشاركون قرارات سوف تقوم البلدان الأطراف المدرجة في المرفقين الخامس والرابع بتقديم عروض بشأنها خلال اجتماع فريق المناقشة المزمع عقده في إطار الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وقدموا أفكارهم المتعلقة بالأنشطة المستقبلية للسنوات العشر القادمة. |
3. The Council of Members may make all such amendments as it deems necessary or appropriate to the categories of oils and types of table olives provided for in this article and to the definitions laid down in Annexes B and C. | UN | 3- يجوز لمجلس الأعضاء أن يدخل أي تعديل يراه ضرورياً أو مناسباً على تصنيفات الزيوت وأنواع زيتون المائدة المذكورة في هذه المادة والتعاريف المدرجة في المرفقين باء وجيم. |
Further to requests from country Parties of Annexes IV and V, the secretariat is planning to launch the development of interregional activities between these two Annexes. | UN | وتعتزم الأمانة، بناء على طلب البلدان الأطراف المدرجة في المرفقين الرابع والخامس، بدء إعداد أنشطة أقاليمية بين بلدان هذين المرفقين. |
A detailed list of possible policies and measures to be implemented by Annex A and Annex B Parties Note to reader: See paragraph 256 on the listing of Parties in Annexes A and B in this proposal. | UN | ٢٩- ترد في القائمة دال من البروتوكول قائمة مفصلة بالسياسات والتدابير التي يتعين أن تنفذها اﻷطراف)٧( المدرجة في المرفقين ألف وباء. |