ويكيبيديا

    "المدرجة في المرفق الأول أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • included in Annex I may
        
    • included in Annex I should
        
    • by Annex I
        
    • which Annex I
        
    • organization included in Annex I to
        
    Parties included in Annex I may involve private and/or public entities in such funding. UN ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تشرك كيانات خاصة و/أو عامة في هذا التمويل.
    Parties included in Annex I may involve private and/or public entities in such funding. UN ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تشرك كيانات خاصة و/أو عامة في هذا التمويل.
    Parties included in Annex I may involve private and/or public entities in such funding. UN ويجوز للبلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تشرك كيانات خاصة و/أو عامة في مثـل هذا التمويل.
    Parties included in Annex I should make every reasonable effort to respond to all questions and requests from the expert review team for additional clarifying information relating to identified problems and correct such problems within the time limits set out in these guidelines. UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل ما في وسعها من جهود معقولة للرد على جميع الأسئلة والطلبات التي يقدمها فريق خبراء الاستعراض للحصول على معلومات توضيحية إضافية فيما يتصل بالمشاكل المحددة وينبغي لها معالجة هذه المشاكل في الأطر الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    emission reductions to be achieved by Annex I Parties UN الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه
    Parties not included in Annex I may, individually or jointly, propose CDM projects to the CDM equitable distribution fund. UN ويجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح بصورة فردية أو مشتركة، مشاريع لآلية التنمية النظيفة على صندوق التوزيع المنصف الخاص بآلية التنمية النظيفة.
    Parties included in Annex I may use the certified emission reductions accruing from such project activities to meet part of their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, paragraph 1, as determined by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN `2` يجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الناجمة عن أنشطة المشاريع هذه في الوفاء بجزء من التزاماتها الكمية بتحديد وخفض الانبعاثات بموجب الفقرة 1 من المادة 13، وفقاً لما يقرره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول؛
    The Party included in Annex I may be acting on its own or on behalf of several small-scale investors15. UN ويمكن للدولة الطرف المدرجة في المرفق الأول أن تتصرف لحسابها أو نيابة عن عدة مستثمرين صغار(15).
    Parties not included in Annex I may propose CDM projects individually or jointly16. UN ويجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح بصورة فردية أو مشتركة مشاريع لآلية التنمية النظيفة(16).
    Parties included in Annex I may use the certified emission reductions accruing from such project activities to meet part of their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, paragraph 1, as determined by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN `2` للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم تخفيضات الانبعاثات المعتمدة المتأتية من أنشطة المشاريع هذه للوفاء بجزء من التزاماتها بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً بموجب الفقرة 1 من المادة 3، على نحو ما يقرره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    Parties not included in Annex I may propose absolute sectoral emission thresholds, as part of their low-carbon development strategy. UN 65- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح عتبات مطلقة للانبعاثات القطاعية، كجزء من استراتيجياتها الإنمائية المنخفضة الكربون.
    5. Parties not included in Annex I may propose absolute sectoral emission thresholds, as part of their low-carbon development strategy. UN 5- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح عتبات انبعاثات قطاعية مطلقة، كجزء من استراتيجيتها الإنمائية المنخفضة الكربون.
    Parties included in Annex I may use the certified emission reductions accruing from such project activities to meet part of their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, paragraph 1, as determined by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol. UN `2` يجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم تخفيضات الانبعاثات المعتمدة المتأتية من أنشطة المشاريع هذه للوفاء بجزء من التزاماتها بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً بموجب الفقرة 1 من المادة 3، على نحو ما يقرره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول.
    4. By giving notice to the Conference of the Parties, Parties not included in Annex I may voluntarily decide to participate in the REDD-plus mechanism, so that in a stepwise manner, they may: UN 4- ويجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقرر طوعاً المشاركة في آلية الأنشطة الإضافية عن طريق إخطار مؤتمر الأطراف بذلك حتى يتسنى لها القيام تدريجياً بما يلي:
    5. Parties not included in Annex I may propose absolute sectoral emission thresholds, as part of their low-carbon development strategy. UN 5- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقترح عتبات انبعاثات قطاعية مطلقة، كجزء من استراتيجيتها الإنمائية المنخفضة الكربون.
    26. [When accounting for greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks, Parties included in Annex I may remove the impacts of inter-annual variability.] UN 26- [عند حساب انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، يجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقصي تأثير التغير الحاصل بين السنوات.]
    Parties included in Annex I should make every reasonable effort to respond to all questions and requests from the expert review team for additional clarifying information relating to identified problems and correct such problems within the time limits set out in these guidelines. UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل ما في وسعها من جهود معقولة للرد على جميع الأسئلة والطلبات التي يقدمها فريق خبراء الاستعراض للحصول على معلومات توضيحية إضافية فيما يتصل بالمشاكل المحددة وينبغي لها معالجة هذه المشاكل في الأطر الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    Parties included in Annex I should make every reasonable effort to respond to all questions and requests from the expert review team for additional clarifying information relating to identified problems and correct such problems within the time limits set out in these guidelines. UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل ما في وسعها من جهود معقولة للرد على جميع الأسئلة والطلبات التي يقدمها فريق خبراء الاستعراض للحصول على معلومات توضيحية إضافية فيما يتصل بالمشاكل المحددة وينبغي لها معالجة هذه المشاكل في الأطر الزمنية المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    Parties not included in Annex I should identify adaptation projects for funding, and should follow a process of adaptation options identification4,11. UN 120- ينبغي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تحدد مشاريع التكيف اللازم تمويلها وتتبع عملية يتم فيها تحديد خيارات التكيف(4)،(11).
    In-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale UN حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن حجم خفض الانبعاثات الذي يتعين على الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه إجمالاً وإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذا الحجم
    8. This provision led to the launching of the pilot phase of " activities implemented jointly " (AIJ) at the first session of the Conference of the Parties (COP), under which Annex I Parties may implement projects in other countries that reduce emissions of greenhouse gases or enhance their removal through sinks. UN 8- وقد أدى هذا الحكم إلى إطلاق المرحلة التجريبية من " الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً " في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف، وهي مرحلة يمكن فيها للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تنفذ مشاريع في بلدان أخرى تخفض انبعاثات غازات الدفيئة أو تعزز عمليات إزالتها بواسطة البواليع.
    (a) That the Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories and Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptations adopted by the Intergovernmental Panel on Climate Change should be used by Annex I Parties in preparing their national communicationsIn this recommendation, the term " national communications " includes communications from the regional economic integration organization included in Annex I to the Convention. UN )أ( ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تستعمل ، لدى إعدادها بلاغاتها الوطنية)١( عملا بالاتفاقية، المبادئ التوجيهية للقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة والمبادئ التوجيهية التقنيـة لتقييم تأثيرات تغير المناخ ووسائل التكيف معها التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد