ويكيبيديا

    "المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • included in Annex II to the Convention
        
    • listed in Annex II to the Convention
        
    • Annex II Parties
        
    • of Annex II
        
    Developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention are urged to facilitate and support the needs assessments process, recognizing the special circumstances of least developed countries. UN 6- وتحث الأطراف من البلدان المتقدمة وغيرها من البلدان الأطراف المتقدمة المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية على تيسير ودعم عملية تقييم الاحتياجات، مع الاعتراف بالظروف الخاصة بأقل البلدان نمواً.
    The MCTF shall be financed by assessed contributions from developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention. UN ويُموّل الصندوق من الاشتراكات المقررة للبلدان الأطراف المتقدمة وغيرها من البلدان الأطراف المتقدمة المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية.
    Support provided directly by Parties included in Annex II to the Convention UN باء - الدعم المقدم مباشرة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية
    Parties included in Annex II to the Convention would voluntarily provide funds for this arrangement, taking into account their ODA commitments. UN ومن المفترض أن توفر الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية طواعية تمويلاً لهذا الترتيب، آخذةً في الحسبان التزاماتها في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية.
    (a) The SBI would consider the itemized progress report on concrete measures taken by Parties listed in Annex II to the Convention, with respect to their commitments relating to the transfer of environmentally sound technologies and know-how (SBI 3); and UN )أ( تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير المرحلي المبوب بشأن التدابير الملموسة المتخذة من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية فيما يتعلق بالتزاماتها المتصلة بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والدراسة الفنية اللازمة )الدورة ٣ للهيئة الفرعية(؛
    Invites Parties included in Annex II to the Convention to contribute funding towards supporting the activities of the Least Developed Countries Expert Group; UN 3- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى التبرع بأموال من أجل دعم أنشطة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    Further implementation of commitments under the Convention by Parties included in Annex II to the Convention to provide financial assistance to developing countries; UN (أ) مواصلة تنفيذ التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية فيما يتعلق بتوفير مساعدة مالية للبلدان النامية؛
    Invites Parties included in Annex II to the Convention to continue contributing to the Least Developed Countries Fund for the implementation of national adaptation programmes of action; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة الإسهام في صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Additional funding for the purposes of implementing Article 12 shall be provided to the financial mechanism by developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention in a predictable and identifiable manner. UN ٢- توفر البلدان المتقدمة اﻷطراف واﻷطراف اﻷخرى المتقدمة المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية لﻵلية المالية تمويلاً إضافياً، على نحو قابل للتنبؤ والتحديد، ﻷغراض تنفيذ المادة ٢١.
    F) Additionality to financial obligations of Parties included in Annex II to the Convention within the framework of the financial mechanism as well as to current official development assistance flows UN واو - اﻹضافة إلى الالتزامات المالية لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية في إطار اﻵلية المالية، فضلاً عن تدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية الحالية
    Invites Parties included in Annex II to the Convention to continue contributing to the Least Developed Countries Fund for the implementation of national adaptation programmes of action; UN 6- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة الإسهام في صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Additionality to financial obligations of Parties included in Annex II to the Convention within the framework of the financial mechanism as well as to current official development assistance flows; UN )و( الاضافة إلى الالتزامات المالية لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية في إطار اﻵلية المالية فضلا عن تدفقات المساعدة الانمائية الرسمية الحالية؛
    The developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention may also provide, and developing country Parties avail themselves of, financial and technological resources for the implementation of Article 12 through bilateral, regional and other multilateral channels. UN ٤- يجوز أيضا للبلدان النامية اﻷطراف واﻷطراف اﻷخرى المتقدمة المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية أن توفر موارد مالية وتكنولوجية لتنفيذ المادة ٢١ من خلال قنوات ثنائية وإقليمية وقنوات أخرى متعددة اﻷطراف، ويجوز للبلدان النامية اﻷطراف أن تستفيد من مثل هذه الموارد.
    5. Invites Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, consistent with guidelines for the preparation of national communications; UN 5- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار، طبقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية؛
    Stresses the need for Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) to provide detailed information, including in their national communications, on support programmes to meet the specific needs and circumstances of developing country Parties arising from the adverse effects of climate change; UN 4- يشدّد على ضرورة قيام البلدان المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية بتقديم معلومات مفصلة، بما في ذلك ضمن بلاغاتها الوطنية، عن برامج الدعم للوفاء بالاحتياجات ومراعاة الظروف المحددة للبلدان الأطراف النامية الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ؛
    Urges Parties included in Annex II to the Convention to assist Parties included in Annex I with economies in transition, through appropriate bilateral or multilateral channels, with the implementation of the guidelines for national systems under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. UN 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية على أن تساعد الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، عن طريق القنوات المناسبة الثنائية أو المتعددة الأطراف، في تنفيذ المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Stresses the need for Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) to provide detailed information, [including] in their national communications, on support programmes to meet the specific needs and circumstances of developing country Parties arising from the adverse effects of climate change; UN 4- يشدد على ضرورة قيام البلدان المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية بتقديم معلومات مفصلة، [في وثائق تشمل] بلاغاتها الوطنية عن برامج الدعم للوفاء بالاحتياجات والظروف المحددة للبلدان النامية الأطراف الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ؛
    3. Urges Parties included in Annex II to the Convention to assist Annex I Parties with economies in transition, through appropriate bilateral or multilateral channels, with the implementation of the guidelines for national systems under Article 5.1 of the Kyoto Protocol. UN 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية على مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، عبر قنوات مناسبة ثنائية أو متعددة الأطراف، على تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو.
    (a) The SBI would consider the itemized progress report on concrete measures taken by Parties listed in Annex II to the Convention, with respect to their commitments relating to the transfer of environmentally sound technologies and know-how for the first time at SBI 2; and UN )أ( تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير المرحلي المبوب بشأن التدابير الملموسة المتخذة من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية فيما يتعلق بالتزاماتها المتصلة بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والدراية الفنية ﻷول مرة في الدورة الثانية للهيئة الفرعيــة للتنفيذ؛
    In accordance with decision 13/CP.1, the secretariat has prepared an itemized progress report on concrete measures taken by the Parties listed in Annex II to the Convention with respect to their commitments related to the transfer of environmentally sound technologies and the know-how necessary to mitigate and facilitate adequate adaptation to climate change (FCCC/SBI/1996/5, annex). UN ١٤- قامت اﻷمانة، عملاً بالمقرر ٣١/م أ - ١، بإعداد تقرير مرحلي مبوب عن التدابير الملموسة التي اتخذتها اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية فيما يتعلق بالتزاماتها المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والدراية الفنية الضرورية من أجل الحد من تغير المناخ وتيسير التكيف المناسب )FCCC/SBI/1996/5, annex(.
    Annex II Parties to the Convention and international organizations in a position to do so could make funding available for the remaining regional workshops as mandated by the SBI. UN ويمكن للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية والمنظمات الدولية القادرة أن توفر التمويل لبقية حلقات العمل الإقليمية التي قررت اللجنة الفرعية للتنفيذ عقدها.
    There is broad agreement that the main sources of information for the monitoring process should be national communications of Annex II and developing country Parties, NAPAs from LDCs, NCSAs, reports from the GEF and other agencies, and submissions from developing country Parties; UN (ه) هناك اتفاق واسع النطاق على أن مصادر المعلومات الرئيسية لرصد التقدم المحرز ينبغي أن تستند إلى البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية والبلدان الأطراف النامية، وبرامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً، وتقارير التقييم الذاتي للقدرات الوطنية، وتقارير مرفق البيئة العالمية والوكالات الأخرى، والبيانات المقدمة من البلدان الأطراف النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد