ويكيبيديا

    "المدرجة في الملحق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • listed in Annex
        
    • those Annex
        
    • non-Annex
        
    Ratification by the States listed in Annex 2 of the Treaty is necessary for its entry into force. UN تصديق الدول المدرجة في الملحق 2 من المعاهدة شرط ضروري لبدء نفاذها.
    We therefore call upon the countries that are listed in Annex II of the Treaty and that have not yet done so to take the necessary urgent steps to join the international community's efforts to ban nuclear testing once and for all. UN وبالتالي نناشد البلدان غير المدرجة في الملحق الثاني للمعاهدة والتي لم تتخذ بعد الخطوات العاجلة اللازمة للانضمام إلى جهود المجتمع الدولي لحظر التجارب النووية بشكل نهائي، أن تفعل ذلك.
    National tests may be useful for a particular hazard characteristic listed in Annex III until such time as the hazardous characteristic is fully defined. UN وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة بالنسبة لبعض الخواص الخطرة المعينة المدرجة في الملحق الثالث حتى يحين الوقت الذي يتم فيه تعريف الخواص الخطرة بصورة كاملة.
    National tests may be useful for identifying a particular hazard characteristic listed in Annex III until such time as the hazardous characteristic is fully defined. UN وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة من الخواص المدرجة في الملحق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً.
    The urgency of the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty should be underlined, and those Annex 2 States that have not yet ratified the Treaty should be called upon to do so. UN التأكيد على الضرورة الملحة لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ودعوة الدول المدرجة في الملحق الثاني من المعاهدة والتي لم تصدق بعد عليها إلى القيام بذلك.
    Austria called upon all States that had not yet done so, especially those listed in Annex 2 to that Treaty, to sign and ratify it without delay. UN وأعلن أن النمسا تدعو جميع الدول التي لم توقع وتصدق علي المعاهدة إلي أن تفعل ذلك دون إبطاء، لاسيما الدول المدرجة في الملحق الثاني بالمعاهدة.
    The copper compounds listed in Annex VIII are not likely to be encountered for recycling. UN 46 - من غير المحتمل العثور على مركبات النحاس المدرجة في الملحق الثامن لإعادة تدويرها.
    The copper compounds listed in Annex VIII are not likely to be encountered for recycling. UN 46 - من غير المحتمل العثور على مركبات النحاس المدرجة في الملحق الثامن لإعادة تدويرها.
    Austria called upon all States that had not yet done so, especially those listed in Annex 2 to that Treaty, to sign and ratify it without delay. UN وأعلن أن النمسا تدعو جميع الدول التي لم توقع وتصدق علي المعاهدة إلي أن تفعل ذلك دون إبطاء، لاسيما الدول المدرجة في الملحق الثاني بالمعاهدة.
    The European Union continues to appeal to the States that have not yet signed and ratified the Treaty to do so without further delay, and in particular to the nine States listed in Annex 2 to the CTBT whose ratification is necessary for its entry into force. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي يناشد الدول التي لم توقّع وتصدّق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك بدون المزيد من التأخير، وهو يناشد على وجه الخصوص الدول التسع المدرجة في الملحق 2 للمعاهدة، التي من الضروري تصديقها على المعاهدة لدخولها حيز التنفيذ.
    Many countries have developed national tests which can be applied to materials listed in Annex I, in order to decide if these materials exhibit any of the characteristics listed in this Annex. " UN ووضعت بلدان أعضاء كثيرة اختبارات وطنية يمكن تطبيقها على المواد المدرجة في الملحق الأول، بتقرير ما إذا كانت لهذه المواد أية خاصية من الخواص الواردة في هذا الملحق. "
    Each Party listed in Annex VII shall prohibit all transboundary movements of hazardous wastes which are destined for operations according to Annex IV A, to States not listed in Annex VII. UN " 1 - يحظر كل طرف من الأطراف المدرجة في الملحق السابع النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة المستهدف بها عمليات تندرج في الملحق الرابع ألف، إلى دول غير مدرجة في الملحق السابع.
    National Classification and Control Procedure for the Import of Wastes listed in Annex IX (List B) of the Basel Convention UN التصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة بشأن واردات النفايات المدرجة في الملحق التاسع (القائمة باء) لاتفاقية بازل
    These guidelines focus mainly on the recycling and reclamation of metals and metal compounds that are listed in Annex I to the Basel Convention as categories of wastes to be controlled. UN 2 - تركز هذه المبادئ التوجيهية بصورة رئيسية على إعادة تدوير واستخلاص الفلزات والمركبات الفلزية المدرجة في الملحق الأول لاتفاقية بازل كفئات للنفايات الواجب إخضاعها للرقابة.
    These guidelines focus mainly on the recycling and reclamation of metals and metal compounds that are listed in Annex I to the Basel Convention as categories of wastes to be controlled. UN 2 - تركز هذه المبادئ التوجيهية بصورة رئيسية على إعادة تدوير واستخلاص الفلزات والمركبات الفلزية المدرجة في الملحق الأول لاتفاقية بازل كفئات للنفايات الواجب إخضاعها للرقابة.
    Second, the waste must possess at least one of the characteristics listed in Annex III to the Convention ( " List of Hazardous Characteristics " ). UN ثانياً، ينبغي أن تمتلك النفاية خاصية على الأقل من الخصائص المدرجة في الملحق الثالث للاتفاقية ( " قائمة الخصائص الخطرة " ).
    Because the majority of metal-bearing hazardous wastes listed in Annex VIII of the Basel Convention are non-ferrous, and in order to keep them to a manageable size, these guidelines do not focus directly on ferrous metals, such as iron and steel, nor on precious metals, such as gold and silver. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    Because the majority of metal-bearing hazardous wastes listed in Annex VIII of the Basel Convention are non-ferrous, and in order to keep them to a manageable size, these guidelines do not focus directly on ferrous metals, such as iron and steel, nor on precious metals, such as gold and silver. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    The Technical Guidelines on the Environmentally Sound Recycling/Reclamation of Metals and Metal Compounds (R4) of the Basel Convention focus mainly on the environmentally sound recycling and reclamation of metals and metal compounds including mercury that are listed in Annex I to the Basel Convention as categories of wastes to be controlled. UN 151- المبادئ التوجيهية التقنية بشأن عملية إعادة تدوير/استخلاص المعادن والمركبات المعدنية (R4) بطريقة سليمة بيئياً من اتفاقية بازل تركز أساساً على إعادة تدوير واستخلاص المعادن والمركبات المعدنية بما في ذلك الزئبق المدرجة في الملحق الأول لاتفاقية بازل باعتبارها فئات للنفايات التي تخضع للرقابة.
    The urgency of the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty should be underlined, and those Annex 2 States that have not yet ratified the Treaty should be called upon to do so. UN التأكيد على الضرورة الملحة لبدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ودعوة الدول المدرجة في الملحق الثاني من المعاهدة والتي لم تصدق بعد عليها إلى القيام بذلك.
    It finally observes that the environmental effects of the amendment on non-Annex VII countries require further analysis. UN ويشير في الختام إلى ما للتعديل من تأثيرات بيئية على البلدان غير المدرجة في الملحق السابع والتي يلزم اخضاعها للمزيد من التحليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد