The manner of interrogation is one of the subjects included in the programme of the Police Academy. | UN | وأصبحت طريقة الاستجواب أحد المواضيع المدرجة في برنامج معهد الشرطة. |
In addition, the Working Group was of the opinion that it might play a role in the mechanism to be established by the General Assembly to evaluate the fulfilment of the goals of the Decade and the carrying out of the activities included in the programme of action to be adopted. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، رأى الفريق العامل أن بإمكانه أن يلعب دوراً في اﻵلية التي ستنشؤها الجمعية العامة لتقييم تحقيق أهداف العقد والاضطلاع باﻷنشطة المدرجة في برنامج العمل الذي سيعتمد. |
This approach, insofar as it succeeds in translating the myriad actions listed in the programme of Action into a practicable core of strategic policy interventions, will make the task of monitoring implementation more manageable and effective. | UN | وسيجعل هذا النهج، من حيث نجاحه في ترجمة اﻷعمال العديدة المدرجة في برنامج العمل إلى نواة عملية لتدخلات سياسية استراتيجية، مهمة رصد التنفيذ أكثر سلاسة وفعالية. |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد من جديد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on issues under the programme of work. | UN | العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
In this regard, the Committee also encourages continued consideration of the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة أيضا على الاستمرار في مراعاة التوصيات المدرجة في برنامج العمل المعتمد في المؤتمــر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي عقد في ستكهولم في عام 1996. |
The outputs included in the programme of work will be quantified consistently and in accordance with the global instructions issued by United Nations Headquarters | UN | وسيتم تحديد النواتج المدرجة في برنامج العمل من الناحية الكمية باستمرار وفقا للتعليمات العالمية التي أصدرها مقر الأمم المتحدة |
A new request is now being submitted for the following new activities included in the programme of work of the Institute for the period 1999-2000: | UN | ويقدم اﻵن طلب جديد للاضطلاع باﻷنشطة الجديدة التالية المدرجة في برنامج عمل المعهد لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠: |
It recommended that the permanent forum should be established in the early part of the International Decade of the World's Indigenous People and that its mandate should include questions relating to all fields included in the programme of activities for the International Decade. | UN | وأوصت بأنه ينبغي إنشاء المنتدى الدائم في وقت مبكر من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وأن تشمل ولايته المسائل المتصلة بجميع المجالات المدرجة في برنامج أنشطة العقد الدولي. |
It also recommended that that forum should be established in the early part of the International Decade of the World's Indigenous People and that its mandate should include questions relating to all fields included in the programme of activities of the Decade. | UN | كما أوصي بأن يتم إنشاء هذا المحفل في الجزء اﻷول من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وأن تشتمل ولايته على المسائل المتصلة بكافة الجوانب المدرجة في برنامج أنشطة العقد الدولي. |
4. Also requests the Executive Director to continue her efforts to intensify such cooperation, particularly in relation to the Sustainable Cities Programme and associated areas included in the programme of work: Environment Fund programme activities for the biennium 1996-1997. | UN | ٤ - يطلب أيضا إلـى المديـرة التنفيذية مواصلة جهودها لتكثيف هذا التعاون لا سيما فيما يتعلق ببرنامج المدن المستدامة والمجالات المرتبطة المدرجة في برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
Major Programme E is the third of the thematic programmes included in the programme and budgets 2010-2011, and covers the technical cooperation services provided by UNIDO in its thematic priority area of environment and energy. | UN | 16- والبرنامج الرئيسي هاء هو ثالث البرامج المواضيعية المدرجة في برنامج وميزانيتي الفترة 2010-2011، ويشمل خدمات التعاون التقني التي تقدمها اليونيدو في مجال أولويتها المواضيعية الخاص بالبيئة والطاقة. |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
8. Recognizes amongst the objectives of the Decade, as listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system; | UN | ٨ - تسلﱢم بأن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
7. Also reaffirms, among the objectives of the Decade listed in the programme of activities, the consideration of the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system; | UN | ٧ - تؤكد من جديد أيضا أن من بين أهداف العقد، المدرجة في برنامج اﻷنشطة، النظر في إنشاء منتدى دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Liaison with agencies and programmes of the United Nations system on issues under the programme of work; and contribution in activities of the Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives, including its task force on the improvement of statistics on and for cooperatives. | UN | الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل؛ والمساهمة في أنشطة لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها، بما في ذلك فرقة العمل التابعة لها المعنية بتحسين الاحصاءات المتعلقة بالتعاونيات واللازمة لها. |
External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations on issues under the programme of work. | UN | العلاقات الخارجية - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل. |
Liaison with agencies and programmes of the United Nations system on issues under the programme of work; and contribution in activities of the Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives, including its task force on the improvement of statistics on and for cooperatives. | UN | الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بشأن القضايا المدرجة في برنامج العمل؛ والمساهمة في أنشطة لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها، بما في ذلك فرقة العمل التابعة لها المعنية بتحسين الاحصاءات المتعلقة بالتعاونيات واللازمة لها. |
The Committee recommends to the State party to take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress Against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار التوصيات المدرجة في برنامج العمل المعتمد من مؤتمر ستكهولم العالمي لعام 1996 من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. |
The Committee recommends that the State party continue implementing the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the 1996 Stockholm World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تنفيذ التوصيات المدرجة في برنامج العمل المعتمد من مؤتمر ستوكهولم العالمي لعام ٦٩٩١ لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
Implementing the agreements incorporated in the Programme of Action necessitates a study of how to enable the institutional machinery to cope with the new requirements. | UN | ويقتضي تنفيذ الترتيبات المدرجة في برنامج العمل إجراء دراسة عن كيفية تمكين اﻵلية المؤسسية من مواجهة المتطلبات الجديدة. |