ويكيبيديا

    "المدرجة في هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • included in this report
        
    • included in the present report
        
    • listed in this report
        
    • listed in the present report
        
    • put forward in the present report
        
    The Panel therefore applies this interpretation to the claims included in this report. UN ولذلك يطبق الفريق هذا التفسير على المطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    Table 3 below sets out a summary of the determinations and recommendations made by the Panel in respect of all of the claims included in this report. UN ويورد الجدول 3 أدناه موجزاً لقرارات وتوصيات الفريق بخصوص كل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    The claims included in this report are listed in table 1 below. UN 4- وترد في الجدول 1 أدناه المطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    Such research would cover all areas included in the present report. UN وتشمل هذه البحوث جميع المجالات المدرجة في هذا التقرير.
    The incidents of grave child rights violations included in the present report have been compiled from investigation reports by 30 trained child protection monitors across the country, employed by reputable Somali non-governmental organizations involved in human rights and child protection programmes. UN وقد تم تجميع حوادث الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل المدرجة في هذا التقرير من تقارير تحقيقات أجراها ثلاثون من مراقبي حماية حقوق الطفل المدربين في أنحاء البلد.
    What are your national experiences, in particular with regard to suggestions listed in this report (section V above)? UN ● ما هي خبراتكم الوطنية، وخصوصاً فيما يتعلق بالمقترحات المدرجة في هذا التقرير (الفرع خامساً أعلاه)؟
    They are effective if they tackle the multiple facets of child vulnerability, building in a sustainable manner on the full range of policy instruments listed in the present report, including legislation, social policy, international cooperation and capacity-building. UN وتكتسب الفعالية عندما تتناول الأوجه المتعددة لضعف الطفل، وتستند بأسلوب مستدام إلى كامل نطاق الأدوات السياساتية المدرجة في هذا التقرير بما في ذلك التشريعات والسياسات الاجتماعية والتعاون الدولي وبناء القدرات.
    The claims included in this report are listed in the following table. UN 2- والمطالبات المدرجة في هذا التقرير معددة في الجدول التالي.
    Accordingly, the Panel uses 2 August 1990 as the date of loss, unless otherwise established, for the claims included in this report.F. Interest UN وبناء على ذلك، يستخدم الفريق ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ كتاريخ للخسارة، ما لم يثبت خلاف ذلك، للمطالبات المدرجة في هذا التقرير.
    As will be seen from table 4, the total amount claimed in respect of all claims included in this report is USD 104,593,654.27. UN وكما يُرى من الجدول 4، فإن مجموع المبلغ المطالب به بخصوص جميع المطالبات المدرجة في هذا التقرير هو 654.27 593 104 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    All category " A " claims included in this report UN جيم - جميع المطالبات من الفئة " ألف " المدرجة في هذا التقرير
    All category " C " claims included in this report UN دال - جميع المطالبات من الفئة " جيم " المدرجة في هذا التقرير
    It is to be emphasized that information included in this report is also reflected in the latest reports presented by each mechanism to the General Assembly or the Commission on Human Rights. UN ٧- ويجب التشديد على أن المعلومات المدرجة في هذا التقرير تنعكس أيضاً في أحدث تقارير قدمتها كل آلية إلى الجمعية العامة أو لجنة حقوق اﻹنسان.
    Two of the 15 claims included in this report were withdrawn by the claimants in November 2002 and January 2003, respectively. UN وقد قام أصحاب المطالبات بسحب مطالبتين من المطالبات ال15 المدرجة في هذا التقرير في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وكانون الثاني/يناير 2003 على التوالي.
    The information included in the present report intends to supplement and update the information provided in the reports to the General Assembly. UN والهدف من المعلومات المدرجة في هذا التقرير هو تكملة واستيفاء المعلومات المقدمة في التقريرين المقدمين إلى الجمعية العامة.
    2. The findings, conclusions and recommendations included in the present report are those which the Board deems to be the most significant and are presented by organization. UN ٢ - والنتائج، والاستنتاجات والتوصيات المدرجة في هذا التقرير هي تلك التي يعتبرها المجلس اﻷكثر أهمية، وهي معروضة حسب كل منظمة من المنظمات المشمولة.
    3. In addition, some information included in the present report has been drawn from reports on individual significant seizure cases, which have been furnished by some Governments to UNDCP. UN 3- وعلاة على ذلك، استمدت بعض المعلومات المدرجة في هذا التقرير من تقارير عن المضبوطات المنفردة الكبيرة، قدمتها بعض الحكومات الى اليوندسيب.
    The revised estimates for the Office included in the present report reflect the additional requirements of the Office under section 1 of the proposed programme budget and amount to $427,800 net ($462,200 after recosting). UN وتعكس التقديرات المنقحة للمكتب المدرجة في هذا التقرير الاحتياجــات الإضافية للمكتب تحت الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة ومبلغا صافيه 800 427 دولار (200 462 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف).
    16. The conclusions and recommendations listed in this report are a summary compilation of ideas, suggestions and proposals offered by various delegations during CST S-1. UN 16- الاستنتاجات والتوصيات المدرجة في هذا التقرير هي موجز جامع للأفكار والاقتراحات والمقترحات التي عرضتها مختلف الوفود في أثناء الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا.
    21. The conclusions and recommendations listed in this report are therefore a summary compilation of the ideas, suggestions and proposals offered by participants in CRIC 11 to further the implementation of the Convention and The Strategy. UN 21- وعليه، فالاستنتاجات والتوصيات المدرجة في هذا التقرير تجميع موجز للأفكار والاقتراحات والمقترحات التي عرضها المشاركون في أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة للمضي قدماً في تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية.
    It should contain the legal definition of " minorities " , information on each of the ethnic groups listed in the present report (para. 16), and whether any special programmes are being implemented or are envisioned to improve the situation of the minorities identified, particularly the most vulnerable groups. UN وينبغي لهذا التقرير أن يتضمن التعريف القانوني ﻟ " اﻷقليات " ، ومعلومات عن كل جماعة من الجماعات العرقية المدرجة في هذا التقرير )الفقرة ١٦(، وما إذا كان يجري تنفيذ أو يعتزم وضع أية برامج خاصة لتحسين حالة اﻷقليات المحددة، ولا سيما حالة أكثر الفئات تأثرا.
    It plans to establish a funding mechanism based on the decision of the General Assembly with respect to the United Nations proposals put forward in the present report. UN وهو يخطط لوضع آلية تمويلية تستند إلى قرار الجمعية العامة المتعلق بمقترحات الأمم المتحدة المدرجة في هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد