The following day the villagers were ordered to attend the programme which was set up in the local school. | UN | وأُمر القرويون في اليوم التالي بحضور برنامج يقدم في المدرسة المحلية. |
Other support from the Lachin authorities came in the form of electricity supply and salaries for the local school teachers. | UN | ويأتي دعم آخر من سلطات لاتشين في شكل الإمداد بالكهرباء ودفع المرتبات لمعلمي المدرسة المحلية. |
There are 42 children and nine teachers in the local school. | UN | وتضم المدرسة المحلية 42 طفلاً وتسعة معلمين. |
Residents mentioned child welfare support and that some 30 pupils attend the local school. | UN | كما ذكروا الرعاية الاجتماعية للأطفال وأن نحو 30 تلميذا يذهبون إلى المدرسة المحلية. |
Other support from the Lachin authorities came in the form of electricity supply and salaries for the local school teachers. | UN | ويأتي دعم آخر من سلطات لاتشين في شكل الإمداد بالكهرباء ودفع المرتبات لمعلمي المدرسة المحلية. |
There are 42 children and nine teachers in the local school. | UN | وتضم المدرسة المحلية 42 طفلاً وتسعة معلمين. |
Residents mentioned child welfare support and that some 30 pupils attend the local school. | UN | كما ذكروا الرعاية الاجتماعية للأطفال وأن نحو 30 تلميذا يذهبون إلى المدرسة المحلية. |
In the beginning of the winter I started to give classes in the local school. | Open Subtitles | في بداية الشتاء, بدأت بإلقاء الدورس في المدرسة المحلية |
The local school, where people had sought refuge, was reportedly bombed by government forces in July 2012, resulting in the death of two children. | UN | وأفيد عن قيام قوات الحكومة في تموز/ يوليه 2012 بقصف المدرسة المحلية التي لجأ إليها الناس، مما أسفر عن قتل طفلين. |
Since the area has been almost totally destroyed, the repair of the local school will take priority so that it can be used as a temporary shelter while returnees rebuild their homes. | UN | وحيث أن هذه المنطقة دمرت عن آخرها تقريبا، فإن إصلاح المدرسة المحلية ستكون له اﻷولوية لكي تستخدم كمأوى مؤقت إلى أن يقوم العائدون بإعادة بناء منازلهم. |
The IDF spokesperson said that the military commander of Jenin area had met with the principal of the local school and had asked him to put a halt to stone-throwing against Israeli settlers. | UN | وقال الناطق باسم الجيش أن القائد العسكري لمنطقة جنين التقى بمدير المدرسة المحلية وطلب إليه أن يضع حدا لرشق المستوطنين اﻹسرائيليين بالحجارة. |
The local school, clinic/hospital, district court, mosque as well as other buildings were destroyed. | UN | ودُمرت المدرسة المحلية والعيادة/المستشفى والمحكمة المحلية والمسجد، وغيرها من المباني. |
Yes, I'm with the local school, and we're selling candy bars for our swim team. | Open Subtitles | -أجل، أنا من المدرسة المحلية ونبيع الحلوى لفريق السباحة وكنت أتساءل إذا أمكنك التبرع |
I took over my dad's booming business... and you found a job teaching at the local school. | Open Subtitles | ...توليت إدارة عمل أبي المزدهر وأنتي عثرتي على وظيفة تدريس في المدرسة المحلية |
112. On 24 October, in the village of Khurvaleti, Gori District, Ossetian separatists attacked a delegation of the Georgian Ministry of Education, which visited the local school. | UN | 112- في 24 تشرين الأول/أكتوبر، اعتدى أوسيتيون انفصاليون في قرية خورفاليتي، مقاطعة غوري، على وفد من وزارة التعليم الجورجية، كان يزور المدرسة المحلية. |
One interviewee stated that, on 11 March, he was shot at by a sniper from the rooftop of the local school in Jondia. | UN | وذكر أحد من أُجريت مقابلات معهم أنه أصيب في 11 آذار/مارس بطلقة من أحد القناصة الذي كان على سطح المدرسة المحلية بالجندية. |
In Monywa, he met with youths from a local school in Kangone village, who described the detrimental effect on their health that they believed the sulphuric acid plant in nearby Mogyoe had caused. | UN | 30- وفي مونيوا التقى المقرر الخاص بشباب من المدرسة المحلية في قرية كانغوني بيّنوا له الأضرار التي لحقت بصحتهم جراء مصنع حامض الكبريتيك الموجود في مدينة موغيوي القريبة. |