ويكيبيديا

    "المدرسون في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • teachers in
        
    • teachers at
        
    • school teachers
        
    teachers in these areas also lack appropriate conditions to improve their knowledge. UN ويفتقر المدرسون في هذه المناطق أيضا إلى اﻷوضاع المناسبة لتحسين معارفهم.
    teachers in public and private primary schools Sex Difference UN المدرسون في المدارس الابتدائية العامة والخاصة
    teachers in government schools have access to housing and other civil service benefits. UN ويحصل المدرسون في مدارس الحكومة على مزايا سكنية وخدمات مدنية أخرى.
    The teachers in these areas supported the UN's Millennium Goal 5: Improved maternal health. UN ويدعم المدرسون في هذه المناطق تحقيق الهدف 5: تحسين صحة الأم من الأهداف الإنمائية للألفية.
    teachers at the primary and secondary levels receive training in this respect. UN ويتلقى المدرسون في المرحلتين الابتدائية والثانوية تدريبا في هذا الشأن.
    Approximately 60 teachers and students from elementary and high schools attended the session, which provided useful opportunities for the exchange of views and sharing of experiences between teachers in Sapporo and disarmament and non-proliferation experts. UN وحضر ما يقرب من 60 مدرسا وتلميذا من المدارس الابتدائية والثانوية تلك الدورة التي أتاحت فرصة استفاد منها المدرسون في سابورو وخبراء نزع السلاح وعدم الانتشار في تبادل طرح تجاربهم ووجهات نظرهم.
    teachers in specialized secondary schools, grammar schools and private educational establishments earn between 400 and 1,000 somoni. UN ويتلقى المدرسون في المدارس الثانوية المتخصصة والمدارس العليا ومؤسسات التعليم الخاصة ما بين 400 و1000 سوموني.
    teachers in the interior are often under-qualified, and school curricula and facilities are often outdated. UN فكثيراً ما يكون المدرسون في المناطق الداخلية أقل تأهيلاً وكثيراً ما تكون مناهج ومرافق التعليم بالية.
    For example, teachers in some parts of the world have become mobile counsellors, on an anonymous basis, to support young girls who were survivors of abuse. UN فقد أصبح المدرسون في بعض المناطق من العالم يتحولون على سبيل المثال إلى مستشارين متنقلين حيث إنهم يشدّون أزر الشابات الناجيات من الاعتداء الجنسي مع المحافظة على سرية هوياتهن.
    teachers in non-formal education provide services for those who have " dropped " out of the formal system of education or who have never attended school. UN ويقدم المدرسون في قطاع التعليم غير النظامي خدماتهم لمن " انقطعوا " عن نظام التعليم الرسمي أو من لم يدرسوا قط.
    In addition, technical and pedagogical support was given to teachers in bilingual nursery and primary schools to improve the quality of their education programmes. UN وإضافة إلى ذلك، تلقى المدرسون في الحضانات والمدارس الابتدائية ثنائية اللغة دعماً تقنياً وبيداغوجياً للنهوض بنوعية البرامج التعليمية في هذه المؤسسات.
    teachers in English-medium schools often found themselves having to use Chinese for explanation and discussion, because of their pupils' inadequate level of English. UN وكثيرا ما يجد المدرسون في مدارس الإنكليزية أن عليهم أن يستخدموا اللغة الصينية في الشرح والمناقشة، بسبب عدم كفاية مستوى تلاميذهم في الإنكليزية.
    teachers in general educational establishments UN المدرسون في مؤسسات التعليم العام
    teachers in the NWT belong to the Northwest Territories Teachers' Association. UN ٤٠٨١- ينتمي المدرسون في أقاليم الشمال الغربي إلى رابطة مدرسي أقاليم الشمال الغربي.
    A video series on career opportunities was also produced to be used by teachers in conducting campaigns among schoolgirls in the northern provinces of the country. UN كذلك أُنتجت سلسلة شرائط فيديو بشأن فرص العمل الوظيفي لكي يستخدمها المدرسون في القيام بحملات وسط فتيات المدارس في المقاطعات الشمالية للبلد.
    (b) teachers in all disciplines and of all kinds (except sports coaches); UN (ب) المدرسون في شتى التخصصات ومن جميع الفئات (باستثناء المدربين الرياضيين)؛
    teachers in private and public schools undergo the same training, graduate from the same colleges, and receive the same certificates. They all uphold the same professional standards and are subject to educational monitoring by inspectors from different parts of the Ministry of National Education. UN ويخضع المدرسون في التعليمين العام والخاص لنفس التكوين ويتخرجون من نفس المعاهد على أساس نفس الشواهد، وهم جميعا يتمتعون بنفس المستوى المهني، ويخضعون لنفس المراقبة التربوية من قبل مفتشي المواد على مستوى كل مقاطعة من مقاطعات وزارة التربية الوطنية.
    teachers in private primary schools UN المدرسون في المدارس الابتدائية الخاصة
    teachers at Residential place Kindergartens and Nurseries UN المدرسون في رياض الأطفال ودور الحضانة بالمناطق السكنية
    teachers at Workplace Kindergarten and Nurseries. Employees UN المدرسون في رياض الأطفال ودور الحضانة في أماكن العمل
    The teachers at this school are already overworked and unfortunately a lot of them agree with Sue that the arts are a waste of time. Open Subtitles المدرسون في هذه المدرسة يعملون أكثر من طاقتهم ولسوء الحظ ، اكثرهم يتفق مع سو
    Among the newly entitled workers are home school teachers, golf caddies, insurance sales agents, and self-employed drivers of trucks for hiring. UN ومن جملة العمال الذين اكتسبوا حديثاً تلك الأهلية المدرسون في المنازل وحملة عدة الغولف ووكلاء مبيعات التأمين وساقة الشاحنات بالتأجير العاملون لحسابهم الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد