ويكيبيديا

    "المدرسية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new school
        
    • new schooling
        
    Each year, the association participates in back-to-school activities on the first Wednesday of the new school year by distributing thousands of new school supplies to the poorest children. UN لذلك تتكفل كل سنة، في أول أربعاء بعد العودة المدرسية، بتوزيع آلاف المجموعات من اللوازم المدرسية الجديدة لأفقر التلاميذ.
    As a result of that commitment, 600,000 children had enrolled in the new school year beginning in September 1999. UN وقالت إنه نتيجة لهذا الالتزام تمﱠ قيد ٠٠٠ ٦٠٠ طفل في السنة المدرسية الجديدة التي بدأت في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩.
    The construction of new school buildings is conducted through the Department of Public Works. UN 769- ويتم تشييد المباني المدرسية الجديدة من خلال إدارة الأشغال العامة.
    In order to follow up the new school policy, a new National Curriculum Guide for both the primary, lower secondary and upper secondary level was issued in 1999. UN ومن أجل متابعة السياسة المدرسية الجديدة صدر في عام 1999 دليل جديد للمنهج الوطني بالنسبة لكل من التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي.
    114. Although more than 20 per cent of South Africa's 1993/94 national budget was allocated for new schooling facilities and to rectify imbalances in educational standards and opportunities, the allocation fell short of meeting the educational needs of the country. 108/ UN ١١٤- بالرغم من أن أكثر من ٢٠ في المائة من الميزانية الوطنية لجنوب افريقيا للفترة ١٩٩٣/١٩٩٤ قد خُصصت للمرافق المدرسية الجديدة ولتصحيح الاختلالات في المستويات والفرص التعليمية، فإن المبلغ المخصص كان قاصرا عن الوفاء بالاحتياجات التعليمية للبلد)١٠٨(.
    It also stresses freedom of choice, and the responsibility that follows and points out that in the " new school policy " every pupil will be able to find educational alternatives according to her or his ability. UN ويؤكد أيضا على حرية الاختيار والمسؤولية التي تعقبها، ويشير إلى أن كل تلميذ في السياسة المدرسية الجديدة سيكون بوسعه اكتشاف البدائل التعليمية وفقا لقدرته.
    To sum up, the essence of the new school policy is an attempt at creating an efficient but flexible educational system, a system that focuses on the needs of every pupil, increasing their range of choice, but simultaneously instilling academic discipline, good working skills, healthy competition and enhanced student responsibility in their studies. UN وتلخيصاً لذلك فإن جوهر السياسة المدرسية الجديدة هو محاولة إنشاء نظام تعلمي فعال ومرن، نظام يركز على احتياجات كل تلميذ، وزيادة مدى اختياره، ولكنه في الوقت نفسه يعمل على تشريب النظام الأكاديمي، ومهارات العمل الجيد، والتنافس الصحي، ومسؤولية الطالب المعززة في دراساته.
    After the start of the new school year in September the situation remained serious, although most children had either returned to school or were receiving alternative schooling. UN وظل الوضع خطيراً بعد بدء السنة المدرسية الجديدة في أيلول/سبتمبر، بالرغم من أن معظم الأطفال كانوا قد عادوا إلى مدارسهم أو كانوا يتلقون تعليماً مدرسياً بديلاً.
    821. Precisely for this reason, the new school legislation and the substantive reform introduced a segmented education system and a sectioned model of individualization and differentiation. UN 821- ولهذا السبب بالذات أدخلت التشريعات المدرسية الجديدة والإصلاحات الكبيرة التي أجريت، العمل بنظام تعليمي مجزأ ومنهاج نموذجي متفرع يكيف وفقاً لاحتياجات الفرد ويكون متميزاً.
    55. As far as the majority of learners are concerned, measures taken for the construction of new school buildings have not had any significant effect in terms of capacity or teaching conditions. UN 55- وفيما يتعلق بغالبية الطلاب، لم تحقق التدابير المتخذة لبناء المباني المدرسية الجديدة أي تأثير كبير من حيث القدرة الاستيعابية أو ظروف التدريس.
    30. Mr. Anwar (Pakistan) said that the welcome construction of 30 new school buildings in Gaza, to alleviate the long-time shortage of classrooms and overcrowding of schools, had been seriously undermined by the number of schools that had been damaged in the recent conflict or continued to be used as shelters for long-term internally displaced Palestinian families. UN 30 - السيد أنور (باكستان): أعرب عن ترحيبه ببناء 30 من المباني المدرسية الجديدة في غزة من أجل التخفيف من حدة النقص الطويل الأمد في قاعات الدراسة واكتظاظ التلاميذ بالمدارس، بيد أن هذا الجهد قوَّضه بشدة تعرض عدد كبير من المدارس للأضرار سواء في النزاع الأخير أو من خلال استعمالها كملاجئ للإيواء الطويل الأجل للأسر الفلسطينية النازحة في الداخل.
    114. Although more than 20 per cent of South Africa's 1993/94 national budget was allocated for new schooling facilities and to rectify imbalances in educational standards and opportunities, the allocation fell short of meeting the educational needs of the country. 108/ UN ١١٤- بالرغم من أن أكثر من ٢٠ في المائة من الميزانية الوطنية لجنوب افريقيا للفترة ١٩٩٣/١٩٩٤ قد خُصصت للمرافق المدرسية الجديدة ولتصحيح الاختلالات في المستويات والفرص التعليمية، فإن المبلغ المخصص كان قاصرا عن الوفاء بالاحتياجات التعليمية للبلد)١٠٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد