ويكيبيديا

    "المدرّة للدخل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • income-generating
        
    • revenue-producing
        
    • income generating
        
    • income-generation
        
    • revenue-generating
        
    • income-producing
        
    • jointly-financed
        
    • revenue producing
        
    Contributions need to be collected in a timely manner so that money is available for investment in income-generating activities. UN فلا بد من جمع الاشتراكات في الوقت المناسب كي يتسنى استثمار تلك الأموال في الأنشطة المدرّة للدخل.
    :: Apprenticeship in food transformation income-generating activities UN :: التدرب على الأنشطة المدرّة للدخل في مجال الصناعة التحويلية للأغذية
    :: Apprenticeship of food transformation, income-generating activities UN :: أنشطة التدريب المدرّة للدخل على الصناعة التحويلية للأغذية.
    Operating activities are the principal revenue-producing activities of the enterprise and other activities that are not investing or financing activities. UN أنشطة التشغيل هي الأنشطة الرئيسية المدرّة للدخل في المؤسسة وغيرها من الأنشطة غير ذات الطابع الاستثماري أو التمويلي.
    Support to Women's Economic and income generating Activities UN دعم الأنشطة الاقتصادية والأنشطة المدرّة للدخل التي تضطلع بها المرأة
    :: Apprenticeship of food transformation, income-generating activities UN :: أنشطة التدريب المدرّة للدخل على الصناعة التحويلية للأغذية
    The continued inadequate participation in education of girls in a few countries has serious negative implications for their skills development and thus their employment opportunities, and increases their difficulties in gaining access to income-generating activities. UN وفي بضعة من هذه البلدان، تنجم عن استمرار المشاركة المنقوصة للفتيات في مجال التعليم آثار سلبية خطيرة بالنسبة إلى تنمية مهاراتهن، وبالتالي فرص عملهن، وتٌقفل في وجههن أبواب الأنشطة المدرّة للدخل.
    As a consequence, income-generating livelihood programs and projects and entrepreneurial training increased during the period. UN ونتيجة لذلك، ازدادت خلال الفترة البرامجُ والمشاريع المتعلقة بسبل العيش المدرّة للدخل وازداد التدريب على تنظيم المشاريع.
    The main challenge is to stimulate income-generating productive capacities with a view to promoting sustainable local markets, as a platform for subsequent regional and ultimately global export activities. UN ويكمن التحدي الرئيسي في حفز القدرات الإنتاجية المدرّة للدخل بغية تعزيز الأسواق المحلية المستدامة، كنقطة انطلاق لأنشطة تصدير إقليمية فيما بعد وعالمية في نهاية المطاف.
    :: Identifying income-generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas. UN ● استبانة الأنشطة المدرّة للدخل والمتصلة بإنتاج أو توليد أو استخدام الطاقة في المناطق الريفية.
    These include providing support for growing food, training in income-generating activities and education. UN وتشمل هذه السبل تقديم الدعم لزراعة المحاصيل الغذائية وتوفير التدريب في مجال الأنشطة المدرّة للدخل والتعليم.
    This has an impact on women's health and well-being and reduces the time they are able to devote to other income-generating activities. UN وهذا يؤثر على صحة المرأة ورفاهها ويقلل من الوقت الذي باستطاعتها تخصيصه للأنشطة الأخرى المدرّة للدخل.
    :: Apprenticeship in food transformation, income-generating activities UN :: التدرب على الأنشطة المدرّة للدخل في مجال الصناعة التحويلية للأغذية
    In cases where the Fund does not have accurate information regarding contributions due, this will affect both the timely collection and the application of funds in income-generating activities. UN وفي الحالات التي لا تتوافر فيها لدى الصندوق معلومات دقيقة بشأن الاشتراكات المستحقة الدفع، فإن ذلك يؤثر على جمع الأموال في الوقت المناسب وعلى استثمارها في الأنشطة المدرّة للدخل.
    The Association addressed income-generating schemes through the Gul-e-Rana Nusrat industrial home, the Association's cottage industries shop and a craftsmanship colony in Karachi. UN ونفذت الرابطة خططا في مجال المشاريع المدرّة للدخل من خلال دار غولرانا نصرت للصناعات، والمحل التجاري التابع للرابطة حيث تباع منتجات الصناعات المنـزلية، والمستعمرة الحرفية في كراتشي.
    In that context, with generous funding from Germany and in partnership with the United States of America, UNIDO was working in the Ninawa Governorate to assist approximately 2,000 beneficiaries in improving their livelihoods by strengthening productive capacity in post-harvest and other income-generating activities. UN وفي هذا السياق، وبتمويل سخي من ألمانيا وبالشراكة مع الولايات المتحدة الأمريكية، تعمل اليونيدو في محافظة نينوي على مساعدة حوالي 000 2 مستفيد على تحسين أسباب معيشتهم بتدعيم القدرة الإنتاجية للأنشطة اللاحقة للحصاد وغيرها من الأنشطة المدرّة للدخل.
    Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة
    (i) One-half of the gross income from the sales of publications is reported under revenue-producing activities. UN `1` يبيّن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدرّة للدخل.
    Service to public and staff -- income generating UN الخدمات المقدّمة للجمهور وللموظفين - الخدمات المدرّة للدخل
    It also works on the integration of refugees from Chechnya and income-generation projects. UN ويعمل المعهد أيضا على إدماج اللاجئين القادمين من الشيشان وإقامة المشاريع المدرّة للدخل.
    This first review of revenue-producing activities in promoting the public image and visibility of the United Nations and the potential in some cases for enhancing their revenue-generating capacity is interesting. However, a uniform set of policy UN وهذه المراجعة الأولى لدور الأنشطة المدرّة للدخل في تحسين الصورة العامة للأمم المتحدة ومرآها وما قد تتيحه في بعض الحالات من تعزيز لقدرتها على در الدخل جديرة بالاهتمام.
    D. income-producing property UN دال - الممتلكات المدرّة للدخل
    jointly-financed activities UN الأنشطة المدرّة للدخل
    Gross revenue from the sale of UNIDO publications was Euro181,198, one-half of which (Euro90,620) is reported under revenue producing activities and the other half is transferred to the sales publications revolving fund (Note 3.13(i) refers). UN بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 198 181 يورو، تم بيان نصفها (620 90 يورو) في إطار الأنشطة المدرّة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع (انظر الملاحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد