ويكيبيديا

    "المدعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Prosecutor
        
    • Prosecutor's
        
    • Prosecutor of
        
    • Public Prosecutor
        
    • the prosecution
        
    • she
        
    • the DA
        
    • Attorney General
        
    • District Attorney
        
    • DA's
        
    • the AG
        
    • ASA
        
    • prosecutor in
        
    • state's attorney
        
    On that basis, the Prosecutor decided that the preliminary examination should be expanded to include admissibility issues. UN وعلى هذا الأساس، قررت المدعية العامة أنه ينبغي توسيع نطاق الدراسة التمهيدية لتشمل مسائل المقبولية.
    the Prosecutor v. Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi UN المدعية العامة ضدسيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    Observations of the Prosecutor on recommendations 7 to 10 UN ملاحظات المدعية العامة على التوصيات 7 إلى 10
    the Prosecutor reported total defiance on the part of the Federal Republic of Yugoslavia in surrendering indicted persons. UN وتحدثت المدعية العامة عن امتناع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن تسليم الأشخاص المتهمين مما يمثل تحديا تاما.
    As regards judicial activities, the Office of the Prosecutor presented arguments in eight trials and worked on 14 cases in the pre-trial stage. UN وفيما يتعلق بالأنشطة القضائية، قدم مكتب المدعية العامة دفوعا في 8 محاكمات وعمل في 14 قضية في مرحلة ما قبل المحاكمة.
    The document was passed on to the Prosecutor for her attention. UN وقد حُولت الوثيقة إلى المدعية العامة كي تحيط علما بها.
    According to the Prosecutor, some of these indictees may be dead, whereas others may never be arrested. UN وقد قالت المدعية العامة إن البعض منهم قد توفي بينما قد يستحيل القبض على الباقين.
    So far, the Office of the Prosecutor has been provided with several thousand documents, including classified papers. UN وتم حتى الآن تزويد مكتب المدعية العامة ببضعة آلاف من الوثائق، التي تشمل أوراقاً سرية.
    This first major milestone, which entirely relied on the activities and efforts of the Prosecutor and her Office, was reached as planned. UN وقد تم بلوغ هذا الهدف الرئيسي الأول، الذي يتوقف كليا على أنشطة وجهود المدعية العامة ومكتبها، على النحو المخطط له.
    the Prosecutor remains committed to do her utmost to work with all the relevant actors so as to locate and apprehend them. UN ولا تزال المدعية العامة ملتزمة ببذل قصارى ما بوسعها للعمل مع جميع الجهات ذات الصلة لتحديد أماكنهم وإلقاء القبض عليهم.
    Again, sir, I'm ordering you to answer the Prosecutor's questions. Open Subtitles مجددا,سيدي أن أمرك أن تجيب على طلب المدعية العامة
    the Prosecutor and the Presidents of the Tribunals provided clarifications in response to the comments and questions by members of the Council. UN وقدمت المدعية العامة ورئيسا المحكمتين إيضاحات ردا على التعليقات والأسئلة التي أثارها أعضاء المجلس.
    However, in several cases, circumstances beyond the Prosecutor's control come into play. UN غير أنه طرأت في عدة حالات، ظروف خارجة عن إرادة المدعية العامة.
    An example is the recent opening of the official governmental archives in Belgrade, which has provided the Prosecutor with additional and vital evidence for several cases. UN ومثال ذلك المحفوظات الحكومية الرسمية التي فتحت مؤخرا في بلغراد وزودت المدعية العامة بأدلة إضافية وحيوية لعدة قضايا.
    This rule does not infer that the staff of the Detention Unit should cooperate or assist the Office of the Prosecutor with its investigations. UN وهذه القاعدة لا تشير ضمنيا إلى ضرورة تعاون موظفي وحدة الاحتجاز مع مكتب المدعية العامة أو مساعدتهم للمكتب في تحقيقاته.
    However, the Tribunals do not and cannot support the substitution of interns for experienced staff in order to carry out core activities, whether in the Office of the Prosecutor or in other functional areas. UN ومن ناحية ثانية، لا تؤيد المحكمتان، بل ولا تستطيعان أن تؤيـدا، استبدال الموظفين ذوي الخبرة بالمتدربين لتنفيذ الأنشطة الأساسية، سواء كان ذلك في مكتب المدعية العامة أو في مجالات التنفيذ الأخرى.
    the Prosecutor has made a determined and sustained effort to spend more time in both Arusha and Kigali. UN وقد بذلت المدعية العامة بـلا كلل أو توقف جهدا، لكي يتسنى لها قضاء مزيد من الوقت في كل من أروشا وكيغالي.
    In 2000, the Prosecutor spent four months in Kigali and Arusha and, in 2001, she spent three months. UN وفي عام 2000، أمضت المدعية العامة أربعة أشهر في كيغالي وأروشا، وفي عام 2001، أمضـت فيهما ثلاثة أشهر.
    the Prosecutor has communicated her future investigation programme to the President of the Tribunal, and has subsequently revised her prosecution strategy. UN وقد أبلغت المدعية العامة مؤخرا رئيسة المحكمة ببرنامجها المستقبلي للتحقيق، وراجعت فيما بعد استراتيجيتها للإدعاء.
    Ms. Ranka Čarapić, State Prosecutor of Montenegro UN السيدة رانكا كارابتش، المدعية العامة في الجبل الأسود
    According to the CPC, the Public Prosecutor of the Court of Appeal has the right to carry out a preliminary investigation, if he considers that the one conducted by the Public Prosecutor of the Misdemeanors' Court was inadequate. UN ووفقاً لقانون الإجراءات الجنائية، يحق للمدعي العام لمحكمة الاستئناف إجراء تحقيق تمهيدي إذا رأى أن التحقيق الذي أجرته المدعية العامة للدائرة الجنحة بالمحكمة الابتدائية غير كاف.
    the Prosecutor's penal policy continued to focus on the prosecution of the main political and military figures. UN وقد استمرت سياسة المدعية العامة في مجال الجنايات التركيز على محاكمة الشخصيات السياسية والعسكرية الرئيسية.
    the DA's gonna have a hell of a time using his prosecution to turn herself into a hero. Open Subtitles ستستمتع المدعية العامة باستخدام قضيته لتجعل نفسها بطلة
    You speaking for the Attorney General or is this off the cuff? Open Subtitles هل تتحدث بالنيابة عن المدعية العامة أم هذا بيان مرتجل؟
    I spent the morning on the phone with the District Attorney. Open Subtitles لقد قضيّت الصباح وأنا أتحدث مع المدعية العامة على الهاتف
    the AG wants to be on that podium in the worst way. Open Subtitles تريد المدعية العامة اعتلاء المنصة بأسوأ طريقة، لن دعها تفعل ذلك
    But what ASA Hellinger won't tell you is that Brandi had an ex-boyfriend, a young man living in her hometown, who became obsessed with her, who stalked her. Open Subtitles ولكن ما لن تقوله لكن المدعية العامة هالينجر هو أن براندي كان لديها صديق شاب يعيش في مدينتها
    The authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia are cooperating with the Office of the Prosecutor in respect to the ongoing investigations. UN وتتعاون سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة مع مكتب المدعية العامة فيما يتعلق بالتحقيقات الجارية.
    I spoke to our lawyer, and we can appeal directly to the state's attorney and get the conviction cleared. Open Subtitles ويمكننا تقديم الطلب مباشرة إلى المدعية العامة والتخلص من الإدانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد