The Government has asserted, however, that it did not use heavy artillery at any point during that time. | UN | بيد أن الحكومة قد أكدّت أنها لم تستخدم المدفعية الثقيلة في أي وقت خلال تلك الفترة. |
Even dwelling houses had been shaken by the heavy artillery shells. | UN | وحتى المساكن اهتزت بسبب قذائف المدفعية الثقيلة. |
Even houses had been shaken by the heavy artillery shells | UN | وحتى المنازل اهتزت بفعل سقوط قذائف المدفعية الثقيلة. |
Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters. | UN | واقتنت كذلك غينيا طائرات هليكوبتر لنقل المدفعية الثقيلة وطائرات هليكوبتر قتالية. |
According to the annual exchange of military information for 2005, it possessed 217 battle tanks and 260 large-calibre artillery systems. | UN | بل حسب التبادل السنوي للمعلومات العسكرية لعام 2005، تبين أن أذربيجان لديها 217 دبابة ميدانية و 260 من بطاريات المدفعية الثقيلة. |
During the attacks, the hostile forces used heavy artillery, mortars and large-calibre machine-guns. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
The attack involved the use of heavy artillery, tanks and aircraft and the bombing of several villages in the area. | UN | وقُصفت العديد من القرى في المنطقة أثناء الهجوم الذي استُخدمت فيه المدفعية الثقيلة والدبابات والطائرات. |
The attacking troops are being unabatedly supplemented by scores of heavy artillery pieces as well as at least 10 tanks. | UN | ويدعمون بلا هوادة بعشرات من قطع المدفعية الثقيلة فضلا عما لا يقل عن ١٠ دبابات. |
In these attacks, Karadzic'forces have employed tanks, anti-aircraft guns and other heavy artillery pieces and infantry. | UN | وفي هذه الهجمات استخدمت قوات كارادزتش الدبابات، والمدافع المضادة للطائرات وغير ذلك في قطع المدفعية الثقيلة والمشاة. |
This high number of Croatian regular army troops are supplemented by heavy artillery, armoured vehicles and numerous other war materials. | UN | وهذا العدد الهائل من القوات النظامية الكرواتية تعززه المدفعية الثقيلة والمدرعات وشتى معدات الحرب اﻷخرى. |
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | UN | وقد أعقب ذلك تساقط قذائف المدفعية الثقيلة التي خلفت دمارا كبيرا. |
Both heavy artillery and tanks are being used. | UN | ويجري استخدام المدفعية الثقيلة والدبابات على حد سواء. |
I believe that UNPROFOR knows of this positioning of heavy artillery rockets but is not making the information public. | UN | وأعتقد أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية هي على علم بنصب صواريخ المدفعية الثقيلة هذه، لكنها لا تعلن هذه المعلومات على المﻷ. |
The Agreement includes only a provision on monitoring of the withdrawal of heavy artillery which is not sufficient and is not in accordance with the mentioned international acts. | UN | ولم يتضمن الاتفاق إلا حكما بشأن مراقبة سحب المدفعية الثقيلة وهو ما ليس كافيا ولا يتفق مع الصكوك الدولية المذكورة. |
The exchange of heavy artillery and rocket fire in and around the airport left large sections of it, along with a number of parked aircraft, badly damaged or destroyed. | UN | وأدى تبادل نيران المدفعية الثقيلة والنيران الصاروخية داخل المطار وفي محيطه إلى إلحاق أضرار جسيمة بأجزاء كبيرة منه وبعدد من الطائرات الواقفة، أو إلى تدميرها كلياً. |
Next biggest aid to us is heavy artillery. | Open Subtitles | أكبر مساعد ثاني بالنسبة لنا هي المدفعية الثقيلة. |
Buyer came to me, looking for the kind of heavy artillery you can't quite get on the open market. | Open Subtitles | المشتريقدمَإليّ، يبحثُ عن نوع من المدفعية الثقيلة. وذلكلايمكنأنيحدث فيالسوق المفتوحة. |
They got some kind of heavy artillery. Fifty caliber or bigger. | Open Subtitles | و معهم نوع من المدفعية الثقيلة بقطر 50 . أو أكبر |
He hasn't moved. Now we move the heavy artillery against Picton. | Open Subtitles | لم يتحرك , الآن نحرك المدفعية الثقيلة ضد بيكتون |
large-calibre artillery systems | UN | منظومات المدفعية الثقيلة |
In addition, the heavy guns of the rapid reaction force had engaged 19 targets, most of them Serb heavy weapon positions, from UNPROFOR positions on Mount Igman. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، اشتبكت المدفعية الثقيلة لقوة الرد السريع مع ١٩ هدفا، أغلبها مواقع لﻷسلحة الصربية الثقيلة، من مواقع قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جبل إيغمان. |
The Serbian assault on 23 April 1994 was intensified in the late morning and early afternoon, with heavy weapons increasingly used to target civilians. | UN | إذ أن الهجوم الصربي الذي وقع في ذلك اليوم قد كُثف في فترتي الضحى والظهيرة، باستخدام المدفعية الثقيلة استخداما متزايدا ضد المدنيين. |
The Japs put a pretty big hole in the ship, but the big guns are fine, sir. | Open Subtitles | اليابانيين خلفوا ثقبًا كبيرًا في السفينة، لكن المدفعية الثقيلة بخير، سيّدي. |