It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
payment or relief to others | UN | المدفوعات أو تكاليف إغاثتهم المقدمة إلى الغير |
E. payment or relief to others 57 - 59 13 | UN | هاء- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 57-59 14 |
The inter-office voucher arrangement allows an office in one duty station to make payments or carry out other financial transactions on behalf of an office located in another duty station. | UN | ويتيح الترتيب المتعلق بالقسائم الداخلية إنشاء مكتب في كل واحد من مراكز العمل لسداد المدفوعات أو تنفيذ معاملات مالية أخرى باسم مكتب آخر في مركز عمل آخر. |
D. payment or relief to others 44 - 47 10 | UN | دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 44-47 11 |
The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. | UN | ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. | UN | وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. | UN | ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
E. payment or relief to others 155 - 162 43 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 155-162 55 |
D. payment or relief to others 194 - 200 49 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 194-200 62 |
D. payment or relief to others 241 - 248 56 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 241-248 70 |
D. payment or relief to others 273 - 275 62 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 273-275 76 |
E. payment or relief to others 339 - 341 72 | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 339-341 87 |
C. payment or relief to others 504 - 508 100 | UN | جيم - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 504-508 120 |
D. payment or relief to others 542 - 558 106 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 542-558 128 |
D. payment or relief to others 690 - 698 132 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 690-698 157 |
D. payment or relief to others 864 - 878 160 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 864-878 189 |
payment or relief to others: JD 3,397,593 | UN | المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 593 397 3 ديناراً أردنياً |
These payments or expenses include reimbursements to employees, security measures, and evacuation costs. | UN | وتشمل هذه المدفوعات أو المصاريف التعويضات المدفوعة للموظفين، وتكاليف التدابير الأمنية والإجلاء. |
payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا 124 1 55 |
(b) Unforeseen disbursements or refunds in respect to financially completed UNDP programme activities shall be charged or credited to the relevant UNDP account under miscellaneous revenue. | UN | (ب) تحتسب المدفوعات أو المبالغ المستردة غير المتوقعة فيما يتعلق بالأنشطة البرنامجية للبرنامج الإنمائي المنجَـزة من الناحية المالية على حساب البرنامج الإنمائي ذي الصلة أو تُـقيـَّـد لذلك الحساب في باب الإيرادات المتنوعة؛ |
part or all of claim is unsubstantiated; reduction to avoid multiple recovery | UN | المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير تكاليف إعداد المطالبات |
E. payments made or relief provided by Governments | UN | هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 26-28 12 |