ويكيبيديا

    "المدني العربي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Arab civil
        
    Media empowerment training of Arab civil society and citizen journalists UN تدريب المجتمع المدني العربي والصحفيين المواطنين العرب في مجال التمكين الإعلامي
    Forum of Arab civil society on operationalizing recommendations for civic engagement in public policy processes UN منتدى المجتمع المدني العربي بشأن تفعيل توصيات المشاركة المدنية في عمليات وضع السياسات العامة
    Technical paper on monitoring and evaluation of social policy by Arab civil society UN ورقة تقنية عن رصد وتقييم المجتمع المدني العربي للسياسات الاجتماعية
    Support for and promotion of Arab civil society organizations in the service of Arab issues at international level UN دعم وتفعيل دور مؤسسات المجتمع المدني العربي في خدمة القضايا العربية على الساحة الدولية
    15. Activating the role of Arab civil society organizations: UN 15 - تفعيل دور منظمات المجتمع المدني العربي:
    Arab civil society should also support the efforts of the global boycott, divestment and sanctions campaign against institutions that supported or dealt with the Israeli occupation system. UN كما ينبغي للمجتمع المدني العربي أن يدعم جهود الحملة العالمية للمقاطعة وسحب الاستثمارات والعقوبات ضد المؤسسات التي تدعم نظام الاحتلال الإسرائيلي أو تتعامل معه.
    Paragraph 15 - Promotion of the role of Arab civil society organizations UN فقرة رقم 15- تفعيل دور منظمات المجتمع المدني العربي.
    Its established relationships with the League of Arab States, ESCWA and Arab civil society are important assets in this regard. UN كما أن علاقاته الراسخة مع جامعة الدول العربية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والمجتمع المدني العربي تعتبر أصولا هامة في هذا المجال.
    The consultations were focused on discussing in-depth the " Water, Energy, Health, Agriculture and Biodiversity (WEHAB) Initiative " and how the Arab civil Society could play an essential role in enforcing such a valuable initiative. UN وقد تركزت المشاورات على التعمق في مناقشة " مبادرة المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي " ، وكيف يمكن للمجتمع المدني العربي أن يؤدي دورا أساسيا في تطبيق هذه المبادرة القيّمة.
    A new relationship has been established between the League and Arab civil society, in accordance with your resolution in Tunis to open the doors to the participation of Arab civil society organizations in activating and developing Joint Arab Action. UN كما تأسست علاقة جديدة بين الجامعة والمجتمع المدني العربي وفقاً لقراركم في تونس بفتح الأبواب أمام المنظمات الأهلية العربية للإسهام في تنشيط وتطوير العمل العربي المشترك.
    " The Arab civil Society and the Johannesburg Sustainable Development Summit, 2002 " UN - " المجتمع المدني العربي ومؤتمر قمة جوهانسبرغ للتنمية المستدامة، 2002 "
    :: The participation of Arab civil society organizations and forces in activating areas of Arab action through the Economic and Social Council; UN - اشتراك المنظمات العربية الأهلية وقوى المجتمع المدني العربي في تفعيل مجالات العمل العربي من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    432. The creation of a Commission for Civil Society Affairs, with Mr. Taher El Masri designated as Arab Commissioner for Civil Society Affairs, and the creation within the structure of the Secretariat-General of a Department of Civil Society Affairs, crowns the previous efforts in this direction that aimed to establish a solid foundation for energizing collaboration with Arab civil society institutions. UN هذا، ويأتي قرار إنشاء مفوضية المجتمع المدني بتسمية السيد طاهر المصري مفوضاً عربياً للمجتمع المدني، واستحداث إدارة في هيكل الأمانة العامة تعنى بالمجتمع المدني تكليلاً للجهود السابقة وخطوة في هذا الاتجاه، بغية الوصول إلى قاعدة راسخة لتفعيل التعاون مع مؤسسات المجتمع المدني العربي.
    (b) To urge Arab civil society organizations and institutions to coordinate their efforts and make an effective contribution to development efforts in Arab countries. UN (ب) دعوة منظمات ومؤسسات المجتمع المدني العربي إلى تنسيق جهودها والمساهمة بفاعلية في الجهود التنموية في الدول العربية.
    6. To invite Arab civil society and the private sector to contribute to the funding and support implementation of development programmes and projects that can contribute to the realization of the Millennium Development Goals. UN 6 - دعوة المجتمع المدني العربي والقطاع الخاص إلى المساهمة في دعم وتمويل وتنفيذ البرامج والمشروعات التنموية التي من شأنها أن تساهم في تحقيق الأهداف التنموية للألفية.
    During the previous decade, most Arab countries had expanded their legislative and institutional frameworks for the protection of the rights of children, and Arab civil society organizations had become more active in raising awareness and providing assistance to children in need. UN 27 - وفي أثناء العقد الأخير، قطعت معظم الدول العربية شوطاً متقدماً في مجال حماية الطفولة على المستويين المؤسسي والتشريعي لحماية حقوق الطفل، وباتت منظمات المجتمع المدني العربي أكثر نشاطاً في مجاليّ التوعية وتوفير المساعدة للأطفال المحتاجين.
    At a consultation of civil society organizations in July 2003 to coordinate and strengthen efforts to provide follow-up to the special session, they agreed to convene the second Arab civil society forum on children in Jordan in December 2003. UN وفي لقاء تشاوري لمنظمات المجتمع المدني نُظِّم في تموز/يوليه 2003 لتنسيق وتعزيز الجهود الرامية إلى متابعة الدورة الاستثنائية، اتفقت على عقد المنتدى الثاني للمجتمع المدني العربي المعني بالطفل في الأردن في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    149. In view of the absence or exclusion of Arab civil society organizations from the Southern Sudan, the League of Arab States has encouraged Arab non-governmental organizations to provide technical, humanitarian and development assistance to the Southern Sudan and help protect persons displaced and affected by war. UN 149 - ونظراً لغياب أو تغييب منظمات المجتمع المدني العربي عن ساحة جنوب السودان، فقد شجعت الجامعة العربية المنظمات العربية غير الحكومية على تقديم عونها الفني ومساعداتها الإنسانية والتنموية إلى جنوب السودان والمساهمة في رعاية النازحين والمتضررين من جراء الحرب.
    The Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, Marta Santos Pais, participated in the third Arab civil society forum for childhood, organized by the Arab Council for Childhood and Development and held in Cairo in February 2010, where she met with children in an open dialogue. UN شاركت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس، في منتدى المجتمع المدني العربي الثالث المعني بالطفل، الذي نظمه المجلس العربي للطفولة والتنمية، والمعقود في القاهرة في شباط/فبراير 2010، حيث التقت بالأطفال وأجرت معهم حوارا مفتوحا.
    (a) To call upon the Arab States to support and expand the areas in which Arab civil society organizations and institutions operate as partners in the development process, activate their roles and facilitate their involvement in joint Arab activities. UN (أ) دعوة الدول العربية إلى دعم وتوسيع مجالات عمل منظمات ومؤسسات المجتمع المدني العربي كشركاء في عملية التنمية وتفعيل أدوارها وتيسير مشاركتها في فعاليات منظومة العمل العربي المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد