Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities. | UN | الأعضاء المنتسبون: المدن التي يمثل سكانها تقاربا تاريخيا أو ثقافيا كبيرا مع المدن الأعضاء ذات العضوية الكاملة. |
The Union constitutes a primary bond between the Lusophone community and also serves as the representative of the member cities in international bodies. | UN | ويشكل الاتحاد رابطة أساسية بين المجتمعات الناطقة باللغة البرتغالية، ويمثل كذلك المدن الأعضاء في الهيئات الدولية. |
member cities had their own advocacy and outreach strategies, which included community media (especially in remote areas) and translation into local and indigenous languages. | UN | وتتوفر المدن الأعضاء على استراتيجيات دعوية وتوعوية خاصة بها، وتشمل الإعلام المجتمعي في المناطق النائية خاصةوالترجمة إلى اللغات المحلية ولغات السكان الأصليين. |
This growth requires a strengthening of the network and the methods of communication among its member cities. | UN | وتتطلب هذه الزيادة تعزيز الشبكة وسبل الاتصال بين المدن الأعضاء. |
The Union also organizes meetings and other activities to promote the exchange of best practices between member cities. | UN | وينظم الاتحاد أيضا اجتماعات وأنشطة أخرى لتعزيز تبادل أفضل الممارسات بين المدن الأعضاء. |
Last time it was convened in Hiroshima in 2005, and currently there are 1,578 member cities in 120 countries, including major cities of the nuclear-weapon States. | UN | وقد عُقد المؤتمر الأخير في هيروشيما في عام 2005، وقد بلغ عدد المدن الأعضاء المشاركة في المؤتمر حتى الآن 578 1 مدينة من 120 بلدا، منها مدن كبرى في دول حائزة للأسلحة النووية. |
It convenes every four years in Hiroshima and Nagasaki, with an ever increasing number of member cities, currently standing at 579 cities in 108 countries and regions, including major cities in the nuclear-weapon states. | UN | ويـُـعقد هذا المؤتمر كل أربع سنوات في هيروشيما وناغازاكي، ويشارك فيـه عـدد متـزايد من المدن الأعضاء التي وصل عددها الآن إلى 579 مدينـة في 108 بلـدان ومناطق، منها مدن كبـرى في الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
It convenes every four years in Hiroshima and Nagasaki, with an ever increasing number of member cities, currently standing at 579 cities in 108 countries and regions, including major cities in the nuclear-weapon States. | UN | ويـُـعقد هذا المؤتمر كل أربع سنوات في هيروشيما وناغازاكي، ويشارك فيـه عـدد متـزايد من المدن الأعضاء التي وصل عددها الآن إلى 579 مدينـة في 108 بلـدان ومناطق، منها مدن كبـرى في الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
In November 2006, a new strategy for the Union was presented, approved and adopted, focusing on achieving the Millennium Development Goals by member cities. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت استراتيجية جديدة للاتحاد، وتمت الموافقة عليها واعتمادها، تركز على تحقيق المدن الأعضاء للأهداف الإنمائية للألفية. |
63. Cities Alliance is a global coalition founded in 1999 by the World Bank and UN-Habitat, whose activities are run and implemented by member cities. | UN | 63- وتحالف المدن() عبارة عن ائتلاف عالمي أنشأه البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة في عام 1999، تتولى المدن الأعضاء فيه إدارة وتنفيذ أنشطته. |
72. Cities Alliance is a global coalition founded in 1999 by the World Bank and UN-Habitat, whose activities are run and implemented by member cities. | UN | 72- وتحالف المدن() هو ائتلاف عالمي أنشأه البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة في عام 1999 وتدير المدن الأعضاء أنشطته وتنفذها. |
67. Cities Alliance is a global coalition founded in 1999 by the World Bank and UN-Habitat, whose activities are run and implemented by member cities themselves. | UN | 67- تحالف المدن() ائتلاف عالمي أنشأه البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة في عام 1999 وتديره وتنفذ أنشطته المدن الأعضاء أنفسها. |
It convenes every four years in Hiroshima and Nagasaki, with an ever-increasing number of member cities (currently standing at 736 cities in 110 countries and regions, including major cities in the nuclear-weapon States). | UN | وهذا المؤتمر ينعقد كل أربع سنوات في هيروشيما وناغازاكي، ويشارك فيـه عـدد متـزايد من المدن الأعضاء (التي بلغ عددها الآن 736 مدينـة في 110 بلـدان ومناطق، منها مدن كبـرى في الدول الحائزة للأسلحة النووية). |
38. Several international declarations, such as the Bonn Declaration of the World Mayors Council on Climate Change and recommendations from the third World Congress of United Cities and Local Governments in Mexico City, called on their member cities and partners to join the campaign and to actively support and monitor its implementation. | UN | 38 - وقامت إعلانات دولية عديدة، مثل إعلان بون الصادر عن المجلس العالمي لرؤساء البلديات المعني بتغير المناخ والتوصيات الصادرة عن المؤتمر العالمي الثالث لمنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة المعقود في مكسيكو سيتي بتوجيه الدعوة إلى المدن الأعضاء والشركاء إلى الانضمام إلى الحملة وتقديم الدعم الفعال لها ومراقبة تنفيذها. |
3) Publication of results and exchange of experiences and information among anti-violence care providers from member cities during a workshop called to present the initiative and seminars at the local and national level, including a closing seminar to present a common document to be signed by member cities on the future methodology of the network and outlooks on stregthening local policies on violence against women. | UN | (3) نشر النتائج وتبادل الخبرات والمعلومات بين مقدمي الرعاية في مجال مكافحة العنف من المدن الأعضاء أثناء حلقة عمل تعقد لعرض المبادرات وحلقات دراسية على الصعيدين المحلي والوطني، بما في ذلك حلقة دراسية ختامية لعرض وثيقة مشتركة توقعها المدن الأعضاء بشأن المنهجية القادمة للشبكة ووجهات النظر المتعلقة بتعزيز السياسات المحلية بشأن العنف ضد المرأة. |