ويكيبيديا

    "المديح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • praise
        
    • compliments
        
    • credit
        
    • compliment
        
    • eulogy
        
    • praises
        
    • flattery
        
    • praised
        
    We must always motivate and praise the efforts of young people when they are helping less fortunate peers. UN ويجب علينا دائماً حفز الجهود التي يبذلها الشباب وكيل المديح لهم عندما يساعدون أقرانهم الأقل حظوة.
    The Secretary-General's recent words of praise for its services are sure to inspire its organizers to even greater efforts. UN ومن المؤكد ان عبارات المديح التي قالها اﻷمين العام عن هذه الخدمات ستلهم منظميها على بذل المزيد من الجهود.
    Girls like her must have had enough of compliments. Open Subtitles الفتيات أمثالها لابُد أنهم يتلقين الكثير من المديح.
    He put my thoughts on film, and he takes all the credit. Open Subtitles وضع أفكاري في أفلامة ليراها الجميع و حصل على كل المديح
    Me dad says it's a compliment when people have a nickname. Open Subtitles ابي يقول انه يعتبر من المديح حين يكون لدى الشخص لقب
    Yeah, sorry to interrupt the riveting eulogy, but I'm here to see the funeral director. Open Subtitles أجل ، أنا آسف لمُقاطعة ذلك المديح الآخاذ لكن أنا هُنا لرؤية مُدير الجنازة
    However, today we gather not to sing the praises of that new, efficient and interconnected world, but to rue its detrimental effects. UN لكننا اليوم لا نجتمع لكيل المديح لهذا العالم الجديد الكفوء والمترابط، بل لنأسف لما له من آثار ضارة.
    flattery always works. He responds to nothing more sophisticated than flattery. Open Subtitles المديح ينجح معه دائماً إنه يستجيب دائماً للمديح والثناء المنمق
    An arrogant bastard who feeds on the praise of those who fawn over you..., ...praise and adoration you never deserved. Open Subtitles سافلٌ و متغطرس يتغذى على المديح من أولئك الذين يتوددون فوقك المديح و الإعجاب الذي ما إستحققته أبداً
    You made me accept, praise from my boss, thanking me, for something that never should have happened. Open Subtitles لقد جعلتني أتقبّل المديح من رئيسي و يشكرني على شئ لم يكن ينبغي أن يحدث
    Irrespective of the high praise given to globalization, to most of the developing world it hurts, and hurts excessively. UN وعلى الرغم من المديح الهائل الذي يكال للعولمة فإنها تضر معظم العالم النامي، وتضره ضررا بالغا.
    Overall praise for the Division is also evident in interviews with Council members. UN ويتجلى أيضا المديح العام للشعبة في المقابلات التي أجريت مع أعضاء المجلس.
    The Latvian human rights protection and promotion system was by no means perfect, but praise for its achievements had convinced the authorities that they had chosen the right path, while constructive criticism had helped them improve policy. UN وقالت إن نظام حماية وتعزيز حقوق الإنسان في لاتفيا ليس كاملا بأية حال، ولكن المديح الذي حظيت به إنجازاته أقنع السلطات بأنها اختارت الطريق الصحيح في حين ساعدها النقد البنَّاء على تحسين سياستها.
    But when there is a cease-fire which leads to the silence of the guns, the praise goes to others. UN لكن عندما يؤدي وقف إطلاق النار إلى سكوت المدافع يوجه المديح إلى آخرين.
    (Quinn) I'd save the compliments to see if it works. Open Subtitles إنني كنت لأوفر المديح و المجاملات كي أراها تعمل
    No way. It's a welcome change from empty compliments. Open Subtitles لا أبداً، إن طريقتك بعيدة عن المديح الزائف
    A plethora of compliments This morning on my chosen attire. Trust me, they were just being nice. Open Subtitles الكثير من المديح على اختياري للزي ثق بي,انهم فقط يتصرفون بلباقه على عكسكما
    Let you take all the credit when this son of a bitch leads us to a body? Open Subtitles و أجعلك تأخذ المديح كله إذا ما قام إبن العاهرة هذا بقيادتنا إلى الجثة ؟
    I wish I could take credit, but she called me. Open Subtitles أتمنى أن آخذ المديح لكنها ... هي التي إتصلت
    Well, I'm, uh, still working on taking a compliment, but, um, thank you. Open Subtitles حسناً, أنا لست معتاد على تلقي المديح لكن, شكراً لك
    Your Honor, please excuse the interruption of the eulogy here, but the defendant has not been called as a character witness for the victim. Open Subtitles حضرتك رجاءاً اعذرني على مقاطعة هذا المديح هنا ولكن المتهم لم يتم استدعائه لكي يشهد
    How can we laud the new order? How can we sing its praises? UN فكيف يمكننا أن نثني على النظام الجديد؟ وكيف يمكننا أن نتغنى بقصائد المديح له؟
    Well, flattery will get you everywhere. Open Subtitles حسناً, المديح سيوصلك الى أي مكان
    Their faithful efforts cannot be praised enough. UN ومهما ذكرت عن جهودهم فلن أوفيها حقها من المديح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد