1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNFPA mandate, requests the Executive Director of UNFPA to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNFPA accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. | UN | 1 - ضمانا لنهوض صندوق الأمم المتحدة للسكان بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمساءلة في الصندوق وعن آليات الرصد والتقييم به. |
1. In order to ensure the efficient and effective delivery of the UNFPA mandate, requests the Executive Director of UNFPA to present to the Executive Board, at its second regular session 2007, an all-inclusive report on the existing UNFPA accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms. | UN | 1 - ضمانا لنهوض صندوق الأمم المتحدة للسكان بولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية، يطلب إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007 تقريرا شاملا عن الإطار الحالي للمساءلة في الصندوق وعن آليات الرصد والتقييم فيه. |
Following extensive discussions on this issue, in late 2000 the executive heads of the two organizations informed the Secretary-General that they agreed that formal authority in matters of UNFPA personnel should be transferred to the Executive Director of UNFPA. | UN | وعقب مفاوضات مستفيضة بشأن هذه المسألة، قام الرئيسان التنفيذيان للمنظمتين في أواخر عام 2000، بإبلاغ الأمين العام بأنهما قد اتفقا على إحالة السلطة الرسمية في المسائل المتعلقة بشؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المديرة التنفيذية للصندوق. |
They praised the UNFPA Executive Director for her outstanding leadership and thanked her for the support UNFPA provided to their countries. | UN | وأثنت على المديرة التنفيذية للصندوق على قيادتها البارزة وشكرتها على الدعم الذي قدمه الصندوق لبلدانهم. |
She also added that the UNFPA Executive Director accorded high importance to information technology and efforts were under way to improve connectivity. | UN | وأضافت أيضا أن المديرة التنفيذية للصندوق تولي أهمية كبيرة لتكنولوجيا المعلومات وهناك جهود جارية لتحسين الربط الشبكي. |
the Executive Director of UNIFEM will continue to advise the Administrator: clear expectations. | UN | ستواصل المديرة التنفيذية للصندوق الإنمائي للمرأة إسداء المشورة لمدير البرنامج: توقعات واضحة. |
18. Recommends that the UNIFEM Executive Director be able to exercise her authority to approve UNIFEM programme and project amounts in line with the delegated authority within UNDP and in accordance with the instrument of delegation of authority to the UNIFEM Executive Director issued by the UNDP Administrator; | UN | 18 - توصي بأن تكون المديرة التنفيذية للصندوق قادرة على ممارسة السلطة المخوّلة لها للموافقة على المبالغ المرصودة لبرامج الصندوق ومشاريعه وفقا لتفويض السلطة داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعملا بالصك الصادر عن مدير البرنامج الإنمائي بتفويض السلطة إلى المديرة التنفيذية للصندوق؛ |
Following extensive discussions on this issue, in late 2000 the executive heads of the two organizations informed the Secretary-General that they agreed that formal authority in matters of UNFPA personnel should be transferred to the Executive Director of UNFPA. | UN | وعقب مفاوضات مستفيضة بشأن هذه المسألة، قام الرئيسان التنفيذيان للمنظمتين في أواخر عام 2000، بإبلاغ الأمين العام بأنهما قد اتفقا على إحالة السلطة الرسمية في المسائل المتعلقة بشؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المديرة التنفيذية للصندوق. |
112. The representative of the United Nations Population Fund introduced the report of the Executive Director of UNFPA on the Fund's activities (E/CN.9/1994/8). | UN | ١١٢ - عرض ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقرير المديرة التنفيذية للصندوق عن أنشطة الصندوق (E/CN.9/1994/8). |
At the request of the Secretary-General, the Executive Director of UNFPA convened a consultation on resource mobilization on 20 January 1995. | UN | وبناء على طلب اﻷمين العام، دعت المديرة التنفيذية للصندوق إلى اجتماع للتشاور في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن تعبئة الموارد. |
6. Further requests the Executive Director of UNFPA to submit a report to the Executive Board at its annual session 2009 on a comprehensive evaluation policy consistent with General Assembly resolution 62/208 and international best practices. | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009 عن وضع سياسة تقييمية شاملة تتمشى مع قرار الجمعية العامة 62/208 ومع أفضل الممارسات الدولية. |
6. Further requests the Executive Director of UNFPA to submit a report to the Executive Board at its annual session 2009 on a comprehensive evaluation policy consistent with General Assembly resolution 62/208 and international best practices. | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية للصندوق أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009 عن وضع سياسة تقييمية شاملة تتمشى مع قرار الجمعية العامة 62/208 ومع أفضل الممارسات الدولية. |
7. Following introductory remarks by the President of the United Nations Development Programme (UNDP)/United Nations Population Fund (UNFPA) Executive Board, the Executive Director of UNFPA made a presentation on the experiences and issues of gender mainstreaming. | UN | 7 - عقب الملاحظات التمهيدية التي أدلى بها رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، قدمت المديرة التنفيذية للصندوق عرضا يتناول الخبرات والمسائل المتعلقة بإدماج البُعد الجنساني في السياسات العامة. |
They praised the UNFPA Executive Director for her outstanding leadership and thanked her for the support UNFPA provided to their countries. | UN | وأثنت على المديرة التنفيذية للصندوق على قيادتها البارزة وشكرتها على الدعم الذي قدمه الصندوق لبلدانهم. |
The President commended the UNFPA Executive Director for her commitment to development with a human face and for her visionary leadership in a highly challenging environment. | UN | وأثنى الرئيس على المديرة التنفيذية للصندوق لالتزامها بجعل التنمية ذات طابع إنساني، وقيادتها المتسمة ببعد النظر في بيئة مليئة بالتحديات. |
Farewell ceremony for the UNFPA Executive Director | UN | حفل وداع المديرة التنفيذية للصندوق |
The same delegation added that it was pleased to note that the share of audits with serious deficiencies had declined in 2001. The delegation stated that it was also pleased to note that the UNFPA Executive Director accorded top priority to addressing audit and oversight issues. | UN | وأضاف أنه من دواعي الارتياح انخفاض نسبة الحسابات التي تشوبها نقائص شديدة في عام 2001، ومن دواعي سروره أيضا أن المديرة التنفيذية للصندوق تعطي أولوية عليا لمعالجة قضايا مراجعة الحسابات والرقابة. |
It decided to maintain the authority of the Executive Director of UNIFEM to grant waivers to the cost-recovery rate through a case-by-case review, taking into account the financial impact on the organization. III. Rationalization of the United Nations country | UN | وقرر الإبقاء على سلطة المديرة التنفيذية للصندوق في منح الإعفاءات من تطبيق معدل استرداد التكاليف عن طريق استعراض كل حالة على حدة استعراضا يُراعى فيه الأثر المالي على المنظمة. |
As Senior Adviser to the Administrator and chair of UNDP Gender Task Force, the Executive Director of UNIFEM will provide policy guidance. | UN | ستقوم المديرة التنفيذية للصندوق الإنمائي للمرأة، بصفتها مستشارا أقدم لمدير البرنامج ورئيسة لفرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية التابعة للبرنامج الإنمائي، بتوفير التوجيه في مجال السياسة العامة. |
A series of specific delegations of authority from the UNDP Administrator to the UNIFEM Executive Director allows UNIFEM to assume greater authority and responsibility in matters relating to human resources, financial administration, and acquisition and management of property (assets) and services. | UN | ويتيح تفويض مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مجموعة من السلطات إلى المديرة التنفيذية للصندوق للصندوق فرصة الاضطلاع بمزيد من السلطة والمسؤوليات لمعالجة المسائل ذات الصلة بالموارد البشرية وإدارة الشؤون المالية وشراء الممتلكات (الأصول) والخدمات وإدارتها. |
127. The Chairman said that the Committee had before it a note by the Secretariat (A/C.5/58/2 and Corr.1) drawing the Committee's attention to Economic and Social Council decision 2003/224 in which the Council recommended that formal authority in matters of personnel of the United Nations Population Fund should be delegated by the Secretary-General to the Executive Director of the Fund. | UN | 127 - الرئيس: قال إنه معروض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مذكرة A/C.5/58/2) و (Corr1 توجه انتباه اللجنة إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/224 الذي أوصى فيه المجلس بأن يقوم الإمين العام بتفويض السلطة الرسمية في مسائل شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المديرة التنفيذية للصندوق. |
The Resource Mobilization Adviser, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. | UN | وأدلى مستشار تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية للصندوق. |
the Executive Director of UNIFEM was encouraged by delegations' comments on the implementation of Security Council resolutions 1325 and 1820, and on another priority of UNIFEM: ending sexual violence as an instrument of conflict. | UN | 42 - وذكرت المديرة التنفيذية للصندوق أنها تشجعت بتعليقات الوفود عن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و1820 (2008) وعن أولوية أخرى من أولويات الصندوق وهي: إنهاء العنف الجنسي كأداة في النزاعات. |