It was closed by the Acting Executive Director and Deputy Executive Director of UN-Women, Lakshmi Puri. | UN | واختتمتها لاكشمي بوري، المديرةُ التنفيذية بالنيابة ونائبة المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Report of the Executive Director of UN-Women | UN | تقرير المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Ms. Michelle Bachelet, Executive Director of UN-Women, stressed the problem of gender-based disparities in education. | UN | في حين أكدت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة السيدة ميشال باشيليت على مشكلة الفوارق بين الجنسين في التعليم. |
Ms. Michelle Bachelet, Executive Director of UN-Women, stressed the problem of gender-based disparities in education. | UN | في حين أكدت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة السيدة ميشال باشيليت على مشكلة الفوارق بين الجنسين في التعليم. |
The Executive Director of UNWomen held a meeting with some members of the Working Group in June 2011 and two representatives of UN-Women participated in the second session of the Working Group, held in October 2011. | UN | وعقدت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة اجتماعاً مع بعض أعضاء هذا الفريق العامل في حزيران/يونيه 2011 وشارك ممثلان عن هيئة الأمم المتحدة للمرأة في الدورة الثانية للفريق العامل التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Specifically, it worked with UN-Women on the orientation, at which the Executive Director of UN-Women spoke and held an extensive question and answer session. | UN | وعلى وجه التحديد، عملت المنظمة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن البرنامج التعريفي، الذي تحدثت من خلاله المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة وعقدت جلسة واسعة النطاق للأسئلة والأجوبة. |
:: Statement by the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women | UN | :: بيان من وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Report of the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women on the regional architecture review | UN | تقرير وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة المتعلق باستعراض الهياكل الإقليمية |
:: Report of the Under-Secretary-General/ Executive Director of UN-Women on the regional architecture review | UN | :: تقرير وكيلة الأمين العام/ المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة المتعلق باستعراض الهياكل الإقليمية |
The Working Group also had the opportunity to meet informally with the Executive Director of UN-Women to discuss potential areas of cooperation and support by UN-Women. | UN | وسنحت الفرصة أيضاً للفريق العامل أن يلتقي بصورة غير رسمية مع المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بغية مناقشة مجالات تعاون ودعم محتملة من هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
The Executive Director of UN-Women met with the Special Rapporteur in March 2011. | UN | واجتمعت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بالمقررة الخاصة في آذار/مارس 2011. |
He acknowledged the contribution of the former Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women, Michelle Bachelet, and expressed his best wishes following her election as President of Chile. | UN | ونوه بمساهمة السيدة ميشيل باشليه وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة سابقاً وأعرب عن أفضل أمنياته لها إثر انتخابها رئيسة لشيلي. |
2. In May 2012, the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women approved the terms of reference of an oversight committee, to be known as the Audit Advisory Committee. | UN | 2 - في أيار/مايو 2012، وافقت وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على اختصاصات لجنة للرقابة تقرر أن تسمى اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات. |
Those meetings allowed Servitas to gather information which it reported to UN-Women in 2011 and 2012 through various meetings of the GEAR campaign in New York and one meeting with the Executive Director of UN-Women, Michelle Bachelet. | UN | وأتاح هذان الاجتماعان جمع معلومات ما لبثت منظمة سيرفيتاس أن أبلغت عنها إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة في عامي 2011 و 2012 عن طريق اجتماعات مختلفة متعلقة بإصلاح هيكل المساواة بين الجنسين جرى عقدها في نيويورك، واجتماع مع السيدة ميشال باشليه، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
The terms of reference of the Committee are in line with standard United Nations system practice and were vetted by the UNDP Office of Audit and Investigations prior to their approval by the Executive Director of UN-Women. | UN | وتتفق اختصاصات اللجنة الاستشارية مع الممارسات الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة ويتولى فحصها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في البرنامج الإنمائي قبل أن تعتمدها المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
The international conference " Power: Women as Drivers of Growth and Social Inclusion " was taking place in Peru that same day, and the participants included Ms. Hillary Clinton, Secretary of State of the United States, and Ms. Michelle Bachelet, Executive Director of UN-Women. | UN | 3 - واستطردت قائلة إن أعمال المؤتمر الدولي المعنون " القدرة: المرأة كقوة محركة للنمو والإدماج الاجتماعي " تجري في نفس اليوم، ومن بين المشاركين فيه هيلاري كلينتون وزيرة خارجية الولايات المتحدة، وميشيل باشيليه، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
In response, the Executive Director of UN-Women noted that organizational mandates outlined the division of labour and that this would be further articulated in the organization's strategic plan. | UN | 13 - وردا على ذلك، أشارت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى أن ولايات المنظمات تبين توزيع العمل وأن الخطة الاستراتيجية للمنظمة ستزيد من وضوحها. |
13. In response, the Executive Director of UN-Women noted that organizational mandates outlined the division of labour and that this would be further articulated in the organization's strategic plan. | UN | 13 - وردا على ذلك، أشارت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى أن ولايات المنظمات تبيِّن تقسيم العمل وأن الخطة الاستراتيجية للمنظمة ستزيد من وضوحها. |
149. In response, the Executive Director of UN-Women noted that organizational mandates outlined the division of labour and that this would be further articulated in the organization's strategic plan. | UN | 149 - وردا على ذلك، أشارت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى أن ولايات المنظمات تبيِّن تقسيم العمل وأن الخطة الاستراتيجية للمنظمة ستزيد من وضوحها. |
13. The Executive Director of UN-Women addressed the annual parliamentary meetings on the occasion of the 2011 and 2012 sessions of the Commission on the Status of Women. | UN | 13 - ألقت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة كلمة في الاجتماعات البرلمانية السنوية بمناسبة انعقاد دورتي عامي 2011 و 2012 للجنة وضع المرأة. |
On 24 April, the Executive Director of UNWomen briefed the Council on advancing resolution 1325 (2000) and patterns observed in recent post-conflict elections, and provided some recommendations for Council actions. | UN | وفي 24 نيسان/أبريل، قدمت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إحاطة إلى المجلس حول النهوض بتنفيذ القرار 1325 (2000) وحول الأنماط الملحوظة في انتخابات ما بعد انتهاء النزاع التي جرت مؤخرا، وقدمت بعض التوصيات ليتخذ المجلس إجراءات بشأنها. |
UN-Women Executive Director places gender-related issues on the agenda of CEB, Secretary-General's Policy Committee, and other high-level forums | UN | تضع المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة القضايا المتصلة بنوع الجنس على جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين، ولجنة السياسات التابعة للأمين العام، وغيرها من المنتديات رفيعة المستوى |