ويكيبيديا

    "المديرة العامة لليونسكو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Director-General of UNESCO
        
    • the Director General of UNESCO
        
    • UNESCO Director-General
        
    The Assembly also encouraged the Director-General of UNESCO to continue the process of elaborating a literacy vision and agenda for the period subsequent to the United Nations Literacy Decade, in consultation with Member States and development partners. UN وشجعت الجمعية أيضا المديرة العامة لليونسكو على مواصلة عملية وضع رؤية وبرنامج عمل لمحو الأمية لفترة ما بعد انقضاء عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء والشركاء الإنمائيين.
    the Director-General of UNESCO took part in the unveiling ceremony on 23 September 2013 at United Nations Headquarters. UN وقد شاركت المديرة العامة لليونسكو في حفل الإعلان عن تصميم النصب التذكاري في 23 أيلول/سبتمبر 2013 في مقر الأمم المتحدة.
    the Director-General of UNESCO will open an exhibition entitled " Africans in India: from slavery to generals and rulers " . UN وستفتتح المديرة العامة لليونسكو معرضاً يحمل عنوان " أفارقة في الهند: من الرق إلى مناصب القادة والحكام " .
    The safety of media professionals was a critical concern in 2010, with the UNESCO Director-General condemning the killings of 62 journalists. UN وكانت مسألة سلامة الإعلاميين شاغلا بالغ الأهمية في عام 2010 حيث أدانت المديرة العامة لليونسكو مقتل 62 صحفيا.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report submitted by the Director-General of UNESCO on culture and development (resolution 66/208). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المقدم من المديرة العامة لليونسكو عن الثقافة والتنمية (القرار 66/208).
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report submitted by the Director-General of UNESCO on culture and development (resolution 65/166). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المقدم من المديرة العامة لليونسكو عن الثقافة والتنمية (القرار 65/166).
    2. Requests the Director-General of UNESCO to provide the Secretariat with adequate human and financial resources in order to conduct this task in proper conditions. UN 2 - تطلب إلى المديرة العامة لليونسكو تزويد الأمانة بما يكفي من موارد بشرية ومالية لأداء هذه المهمة في الظروف المناسبة.
    57. In September 2014, the Director-General of UNESCO called on Guinean local authorities to fully investigate the killing of a team which had been raising awareness of the Ebola virus in a village near N'zerekore. UN ٥٧- وفي أيلول/سبتمبر 2014، أهابت المديرة العامة لليونسكو بالسلطات المحلية الغينية إجراء تحقيقات كاملة في مقتل فريق كان ينشر الوعي بفيروس إيبولا في قرية قرب نزيريركور.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO (resolution 64/78). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لليونسكو (القرار 64/78).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO (A/64/303) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لليونسكو (A/64/303)
    2. Thanks Greece for inviting the Director-General of UNESCO and representatives from the United Kingdom of Great Britain and Ireland to the inauguration ceremony of the museum; UN 2 - تشكر اليونان على دعوة المديرة العامة لليونسكو وممثلين عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لحضور حفل تدشين المتحف؛
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace (resolution 66/116). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لليونسكو عن تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام (القرار 66/116).
    He referred to the 2014 UNESCO report World Trends in Freedom of Expression and Media Development, in which it is found that nearly 50 per cent of States failed to even respond to requests by the UNESCO Director-General for voluntary information on the status of judicial inquiries into journalist killings, and called upon States to be more transparent, to share information and to take concrete steps to address impunity. UN وأشار إلى تقرير اليونسكو لعام 2014 المعنون " الاتجاهات العالمية في مجال حرية التعبير وتنمية وسائط الإعلام " ، الذي جاء فيه أن نصف الدول تقريباً امتنع حتى عن الرد على الطلبات المرسَلة من المديرة العامة لليونسكو للحصول على معلومات طوعية بشأن وضع التحقيقات القضائية المتعلقة بمقتل الصحفيين، ودعا الدول إلى التحلي بمزيد من الشفافية، وإلى نقل المعلومات، واتخاذ خطوات ملموسة للتصدي للإفلات من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد