Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2013 | UN | بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2013 |
The Chair of the Committee arranged for similar public briefings by the Executive Directorate for the wider membership. | UN | وقام رئيس اللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتقديم إحاطات عامة مماثلة من المديرية التنفيذية إلى الأعضاء كافة. |
The Executive Directorate also engaged closely with other partners on thematic issues of concern to the Committee. | UN | وتعاونت المديرية التنفيذية أيضا تعاونا وثيقا مع شركاء آخرين بشأن المسائل المواضيعية التي تهم اللجنة. |
The Executive Directorate also organized a series of regional workshops aimed at developing new ideas for strengthening implementation. | UN | ونظمت المديرية التنفيذية أيضا مجموعة من حلقات عمل إقليمية ترمي إلى تطوير أفكار جديدة لتعزيز التنفيذ. |
Counter-terrorism is a collective effort that should be supported through CTED in order to put an end to terrorism. | UN | وتشكل مكافحة الإرهاب جهدا جماعيا ينبغي أن يدعم من خلال المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بغية إنهاء الإرهاب. |
(ii) Number of recommendations for technical assistance made by the Executive Directorate agreed upon by Member States | UN | ' 2` عدد توصيات المديرية التنفيذية المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية التي توافق عليها الدول الأعضاء |
Following construction work, the Executive Directorate is expected to be at this location in the second quarter of 2015. | UN | وبعد إنجاز أعمال البناء، يتوقع أن تشغل المديرية التنفيذية هذه الأماكن في الربع الثاني من عام 2015. |
Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2014 | UN | بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014 |
Two were made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Proposed modifications to the working methods of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate | UN | التعديلات المقترح إدخالها على طرائق عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب |
The new information was generated from an ongoing interactive dialogue between the Executive Directorate and Member States. | UN | وقد تولدت المعلومات الجديدة عن طريق إجراء حوار تفاعلي مستمر بين المديرية التنفيذية والدول الأعضاء. |
The Executive Directorate also continued its dialogue on relevant human rights issues with regional and subregional organizations. | UN | وواصلت المديرية التنفيذية حوارها من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن مسائل حقوق الإنسان ذات الصلة. |
The Executive Directorate now realized that the biggest challenge in countering terrorism was to make those critically important tools work in practice. | UN | فقد باتت المديرية التنفيذية تدرك الآن أن التحدي الأكبر في مجال مكافحة الإرهاب هو في تفعيل هذه الأدوات البالغة الأهمية. |
Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2012 | UN | بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2012 |
During the reporting period, the Executive Directorate made 78 new referrals. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت المديرية التنفيذية 78 إحالة جديدة. |
As part of this effort, the Executive Directorate will continue to: | UN | وكجزء من هذا الجهد، ستواصل المديرية التنفيذية القيام بما يلي: |
The Executive Directorate will enhance cooperation with the Counter-Terrorism Action Group in regard to visits to Member States. | UN | وستعزز المديرية التنفيذية التعاون مع فريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب فيما يتصل بالزيارات إلى الدول الأعضاء. |
The Committee stated that the Executive Directorate should take this into account. | UN | ونصت اللجنة على ضرورة أن تضع المديرية التنفيذية ذلك في الاعتبار. |
The Committee would therefore welcome a status update on how far the Executive Directorate is in this work. | UN | لذا، فإن اللجنة ترحب بتزويدها بمعلومات مستكملة عما أنجزته المديرية التنفيذية في هذا المضمار حتى الآن. |
(i) Number of joint visits to Member States with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the two Committees | UN | ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين |
We therefore hope that under Mr. Smith CTED will continue the efforts, bearing in mind the urgency of the task. | UN | ولذلك نأمل أن تستمر المديرية التنفيذية تحت إشراف السيد سميث في بذل الجهود، آخذة بعين الاعتبار إلحاح المهمة. |
The Team continues to coordinate its travel plans with the Directorate and to exchange information prior to and after its trips. | UN | ولا يزال الفريق ينسق خطط سفره مع المديرية التنفيذية ويتبادل معها المعلومات قبل الرحلات وبعدها. |
Assistant Secretary-General, Executive Director, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate | UN | مساعد الأمين العام، المدير التنفيذي، المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب |