By the end of 2007, there were 40 country directors in place. | UN | وفي نهاية عام 2007، بلغ عدد المديرين القطريين العاملين 40 مديرا. |
Training of the newly appointed country directors with emphasis on their responsibilities for internal controls and effective financial management; | UN | تدريب المديرين القطريين المعينين حديثاً مع التأكيد على مسؤولياتهم عن وضع الضوابط الداخلية والإدارة المالية الفعالة؛ |
Placement of UNDP country directors in available posts | UN | تنسيب المديرين القطريين التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوظائف المتاحة |
The establishment of country director posts is largely determined by programme size and financial feasibility of establishing such posts. | UN | ويتقرر إنشاء وظائف المديرين القطريين بناء، إلى حد كبير، على حجم البرنامج والإمكانية المالية لإنشاء هذه الوظائف. |
UNDP country director positions | UN | وظائف المديرين القطريين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Placement of UNDP country directors in available posts | UN | :: تنسيب المديرين القطريين التابعين للبرنامج الإنمائي في الوظائف المتاحة |
Training of the newly appointed country directors with emphasis on their responsibilities for internal controls and effective financial management; | UN | تدريب المديرين القطريين المعينين حديثاً مع التأكيد على مسؤولياتهم عن وضع الضوابط الداخلية والإدارة المالية الفعالة؛ |
Authority and responsibility for such procurement is delegated to country directors and regional directors. | UN | وتفوَّض سلطة عملية الشراء والمسؤولية عنها إلى المديرين القطريين والمديرين الإقليميين. |
:: Placement of UNDP country directors in available posts | UN | :: تنسيب المديرين القطريين التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوظائف المتاحة |
It is understood that UNDP has not been able to appoint more country directors owing to additional costs. | UN | ومن المعلوم أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم يتمكن من تعيين المزيد من المديرين القطريين بسبب التكاليف الإضافية. |
UNFPA has now asked country directors to identify the countries' technical needs as a basis for reviewing the composition of country support teams. | UN | والحاصل أن الصندوق طلب من المديرين القطريين تحديد الاحتياجات التقنية للبلدان كأساس لاستعراض تكوين أفرقة الدعم القطرية. |
Moreover, UNFPA is developing plans for future training in consultation with UNFPA country directors. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم الصندوق بوضع خطة للتدريب المستقبلي بالتشاور مع المديرين القطريين للصندوق. |
The number of country directors of UNFPA has been increased from 53 in 1990 to 60 in 1994. | UN | وزاد عدد المديرين القطريين لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من ٥٣ مديرا في عام ١٩٩٠ إلى ٦٠ مديرا في عام ١٩٩٤. |
country directors and managers at headquarters have been reminded of their responsibility to promote an increase in qualified female personnel. | UN | ويجري تذكير المديرين القطريين والمديرين العاملين في المقر بمسؤوليتهم عن تشجيع الزيادة في أعداد الموظفات المؤهلات. |
The number of country directors of UNFPA has been increased from 53 in 1990 to 60 in 1994. | UN | وزاد عدد المديرين القطريين لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من ٥٣ مديرا في عام ١٩٩٠ إلى ٦٠ مديرا في عام ١٩٩٤. |
More then half the country directors are recruited from developing countries. | UN | ويعين أكثر من نصف المديرين القطريين من البلدان النامية. |
It has also given country directors authority to process and make payments on travel-expense claims and authority to shift funds, excluding staff costs, between established budget lines. | UN | كما منح المديرين القطريين سلطة تجهيز وسداد المطالبات بدفع نفقات السفر، وسلطة نقل اﻷموال باستثناء تكاليف الموظفين، في حدود بنود الميزانية الثابتة. |
Upon cessation of individual Deputy Special Representative of the Secretary-General arrangements, the temporary country director posts should revert to their resident coordinator status, and a more permanent solution for establishing country director positions should be sought. | UN | وعقب وقف الترتيبات الفردية الخاصة بنواب الممثل الخاص للأمين العام، يُـفتـرض أن تعود وظائف المديرين القطريين المؤقتة إلى صفتها السابقة كوظائف لمنسقين مقيمين، وأن يجري البحث عن حل أدوم لإنشاء مناصب المديرين القطريين. |
43. As requested by several delegations, the Director, DFPA, provided the criteria used for designating the level of UNFPA country director posts. | UN | ٣٤ - وكما طلبت وفود عديدة، قدمت مديرة شعبة شؤون المالية والموظفين واﻹدارة المعايير المستخدمة لتحديد مستوى وظائف المديرين القطريين في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
It is within this context, that a number of existing resident coordinator posts and new/existing country director posts are proposed for classification/reclassification at the director level. | UN | ويُقترح في هذا السياق تصنيف/إعادة تصنيف عدد من وظائف المنسق المقيم القائمة ووظائف المديرين القطريين الجديدة أو القائمة إلى مستوى المديرين. |
CDs trained and put in place 50 CDs to be in place by end-2009, with a commitment to continue strengthening the presence of CDs through 2011. | UN | تولي 50 مديرا قطريا مناصبهم بحلول نهاية عام 2009، مع الالتزام بمواصلة تعزيز وجود المديرين القطريين حتى نهاية عام 2011 |