In that regard, the Committee stresses the role of managers in ensuring the delivery of these benefits throughout the United Nations Secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، تشدِّد اللجنة على دور المديرين في ضمان تحقيق هذه الفوائد على كامل نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
:: 2 training sessions to assist managers in providing support for staff departing for and returning from peacekeeping missions | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين لمساعدة المديرين في تقديم الدعم للموظفين المتوجهين نحو بعثات حفظ السلام والعائدين منها |
The checklist has been disseminated to all senior managers in peacekeeping missions with the request that they provide biannual progress reports. | UN | ووُزِّعت القائمة المرجعية على جميع كبار المديرين في بعثات حفظ السلام، حيث طُلب منهم تقديم تقارير مرحلية كل سنتين. |
This has led to greater responsibilities for senior managers at Headquarters and in the Field, as well as for others with managerial functions. | UN | وقد أدى هذا الأمر إلى تزايد مسؤوليات كبار المديرين في المقر وفي الميدان إلى جانب مسؤوليات موظفين آخرين يقومون بوظائف إدارية. |
If the Commission wished to define the duties of directors in certain circumstances it would have to revisit the Legislative Guide, in particular recommendations 16 to 18. | UN | وإذا رغبت اللجنة في تحديد واجبات المديرين في بعض الحالات، فسيتعين عليها إعادة النظر في الدليل التشريعي، لا سيما في التوصيات 16 إلى 18. |
1 training session to assist managers in providing support for staff leaving for and returning from peace operations | UN | تنظيم دورة تدريبية لمساعدة المديرين في تقديم الدعم للموظفين المتوجهين إلى بعثات حفظ السلام والعائدين منها |
It also assists managers in drafting replies to the Management Evaluation Unit. | UN | ويساعد أيضا المديرين في صياغة ردودهم المقدمة إلى وحدة التقييم الإداري. |
Selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat | UN | عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Course for Senior managers in Public Service, Training Institute, Commission for Administration | UN | :: دورة لكبار المديرين في الخدمة العامة، معهد التدريب، لجنة الإدارة |
OIOS is in the process of finalizing guidelines and preparing training to assist managers in this regard. | UN | ويقوم المكتب حاليا بالإجراءات الأخيرة لوضع مبادئ توجيهية وإعداد تدريب لمساعدة المديرين في هذا المجال. |
(x) Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat; | UN | ' 10` الشفافية في اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
Training of managers in financial management, and training of finance staff on WFP business and financial processes, in particular in the field offices, with a monthly closure reporting package; | UN | تدريب المديرين في الإدارة المالية، وتدريب موظفي المالية بشأن العمل والعمليات المالية لبرنامج الأغذية العالمي، لا سيما في المكاتب المالية، على مجموعة من تقارير الإغلاق الشهري؛ |
Transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat | UN | الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
This process requires strong, visionary leadership at the top and the involvement of managers in identifying problems and providing solutions. | UN | وهذه العملية تتطلب قيادة قوية ذات رؤية على مستوى القمة وإشراك المديرين في تحديد المشكلات وتوفير الحلول. |
Six training sessions to assist managers in supporting staff leaving for and returning from peacekeeping missions | UN | ست دورات تدريبية لمساعدة المديرين في دعم الموظفين الذين يغادرون إلى بعثات حفظ السلام ويعودون منها |
They will provide logistics briefings and presentations to senior managers in the sectors and build the capacity of the national logistics staff. | UN | وسيتولون تقديم إحاطات وعروض لوجستية إلى كبار المديرين في القطاع وبناء قدرات موظفي الشؤون اللوجستية الوطنيين. |
This responsibility is, however, also shared by all managers at headquarters, regional and country offices, who are accountable for the personnel they supervise. | UN | ولكن يشارك أيضا في تولي هذه المسؤولية جميع المديرين في المقار والمكاتب الإقليمية والقطرية الذين يساءلون عن الموظفين العاملين تحت إشرافهم. |
Recommendations were either formulated together with managers or submitted to managers at an early stage to see whether they were inclined to accept and implement them. | UN | وتصاغ التوصيات إما مع المديرين وإما تقدم إلى المديرين في مرحلة مبكرة لمعرفة ما إذا كانوا يميلون لقبولها وتنفيذها. |
The ICP Executive Board, equivalent to the board of directors in the corporate model, is responsible for the successful implementation of the ICP new millennium round. | UN | والمجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية، الذي يماثل مجلس المديرين في نموذج الشركات، مسؤول عن كفالة التنفيذ الناجح لجولة الألفية الجديدة لبرنامج المقارنات الدولية. |
Senior managers of the organization should not be considered members of the oversight board but would be invited to attend its meetings, as appropriate. | UN | ويجب ألا يُعتبر كبار المديرين في المنظمة أعضاء في مجلس الرقابة وإنما يمكن دعوتهم لحضور الاجتماعات، حسب الاقتضاء. |
During the reporting period, senior management in the Organization continually demonstrated strong support and personal engagement to ensure the success of Umoja. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دأب كبار المديرين في المنظمة على دعم مشروع أوموجا بقوة والمشاركة بشكل شخصي في العمل على ضمان نجاح المشروع. |
The same delegation emphasized the responsibility of managers to ensure that their staff received training. | UN | وشدد الوفد نفسه على مسؤولية المديرين في ضمان تلقي موظفيهم التدريب. |
It will be presented to senior managers early in 2014, followed by training for senior managers on how to identify, track and report benefits; | UN | وستقدم إلى كبار المديرين في أوائل عام 2014، وسيعقبها تدريب لكبار المديرين على كيفية تحديد الفوائد وتتبعها والإبلاغ عنها؛ |
Members of the Steering Committee are senior managers from all the ministries. | UN | وأعضاء هذه اللجنة التوجيهية هم كبار المديرين في جميع الوزارات. |
Figure 1 Level of most senior ICT manager in United Nations system organizations | UN | المستوى الوظيفي لكبار المديرين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Delegations of authority to field missions are from the Assistant Secretary-General for Central Support Services through the Under-Secretary-General of the Department of Field Support to directors of field missions. | UN | وتفوض السلطات إلى البعثات الميدانية من الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية عن طريق وكيل الأمين العام بإدارة الدعم الميداني إلى المديرين في البعثات الميدانية. |