2. Requests the Executive Director to assist the Palestinian Authority in its efforts to address the urgent environmental challenges; | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يساعد السلطة الوطنية الفلسطينية فيما تبذله من جهود للتصدي للتحديات البيئية العاجلة؛ |
Also requests the Executive Director to assist African countries in the preparations for the second Earth Summit, to be held in 2002, in order to ensure that Africa's perspectives are incorporated in the inputs and outputs of the Summit; | UN | يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان الأفريقية في الأعمال التحضيرية لقمة الأرض الثانية المقرر عقدها عام 2002 ، من أجل ضمان إدراج المنظورات الأفريقية في المساهمات في القمة وفي نتائجها؛ |
2. Requests the Executive Director to assist the Palestinian Authority in its efforts to address the urgent environmental challenges; | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يساعد السلطة الوطنية الفلسطينية فيما تبذله من جهود للتصدي للتحديات البيئية العاجلة؛ |
22. Also requests the Executive Director to assist Governments, where appropriate, to develop strategies for facilitating the implementation of multilateral environmental agreements at the national level; | UN | 22 - يطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يساعد الحكومات، عند الاقتضاء، في وضع استراتيجيات لتيسير تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على المستوى الوطني؛ |
2. Requests the Executive Director to assist countries by providing advice on practical mechanisms and strategies for facilitating an integrated and coordinated implementation of the Habitat Agenda by all stakeholders, particularly non-governmental organizations, local authorities and private sector entities; | UN | ٢ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان بإسداء المشورة لها بشأن اﻵليات واﻹستراتيجيات العملية لتيسير تكامـل وتنسيق تنفيذ جـدول أعمال الموئل لجميع أصحاب الشأن، ولا سيما المنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية وكيانات القطاع الخاص؛ |
Where regional seas programmes do not exist or are not functioning adequately, the experts called upon the Executive Director to assist Governments in those regions to participate in the preparatory process for the intergovernmental review meeting. | UN | وحيث لا تكون برامج البحار الإقليمية موجودة أو تكون غير عاملة على وجه كاف ، طلب الخبراء من المدير التنفيذي أن يساعد الحكومات في تلك المناطق على المشاركة في العملية التحضيرية لاجتماع الإستعراض الحكومي الدولي . |
Further requests the Executive Director to assist countries, as appropriate, through the programme of work, to harmonize their national legislation relevant to environmental assessment and reporting so that the thematic coverage and periodicity of reporting is relevant and timely; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، عند الاقتضاء، عن طريق برنامج العمل، في توحيد تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالتقييم والإبلاغ البيئيين كي تتم التغطية المواضيعية والإبلاغ الدوري على نحو صحيح وآني؛ |
Requests the Executive Director to assist countries, upon their request, [subject to the availability of resources] with the development or amendment of national legislation, policies and strategies on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment; | UN | 4 - يرجو من المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، بناءً على طلبها، [ورهناً بتوفر الموارد]، في وضع أو تعديل التشريعات والسياسات والاستراتيجيات الوطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة؛ |
Requests the Executive Director to assist countries, upon their request and subject to the availability of resources, with the development or amendment of national legislation, policies and strategies on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment; | UN | 5 - يرجو من المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، بناءً على طلبها، ورهناً بتوفر الموارد، في وضع أو تعديل التشريعات والسياسات والاستراتيجيات الوطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض عن الأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة؛ |
Also requests the Executive Director to assist countries, as appropriate, through the programme of work, to harmonize their national legislation relevant to environmental assessment and reporting so that the thematic coverage and periodicity of reporting is relevant and timely; | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، عند الاقتضاء، عن طريق برنامج العمل، في توحيد تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالتقييم والإبلاغ البيئيين كي تتم التغطية المواضيعية والإبلاغ الدوري على نحو صحيح وآني. |
Further requests the Executive Director to assist countries, as appropriate, through the programme of work, to harmonize their national legislation relevant to environmental assessment and reporting so that the thematic coverage and periodicity of reporting is relevant and timely; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، عند الاقتضاء، عن طريق برنامج العمل، في توحيد تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالتقييم والإبلاغ البيئيين كي تتم التغطية المواضيعية والإبلاغ الدوري على نحو صحيح وآني؛ |
Requests the Executive Director to assist countries, upon their request, subject to the availability of resources and through the programme of work and budget, and, if appropriate, in collaboration with other relevant international and regional organizations, with the development or amendment of national legislation, policies and strategies on access to information, public participation and access to justice in environmental matters; | UN | 4 - يرجو من المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، بناءً على طلبها، ورهناً بتوفر الموارد ومن خلال برنامج العمل والميزانية، وكذلك، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة، في وضع أو تعديل التشريعات والسياسات والاستراتيجيات الوطنية بشأن الحصول على المعلومات والمشاركة العامة والوصول إلى العدالة في القضايا البيئية؛ |
Requests the Executive Director to assist countries, upon their request, subject to the availability of resources and through the programme of work and budget, and, if appropriate, in collaboration with other relevant international and regional organizations, with the development or amendment of national legislation, policies and strategies on access to information, public participation and access to justice in environmental matters; | UN | 4 - يرجو من المدير التنفيذي أن يساعد البلدان، بناءً على طلبها، ورهناً بتوفر الموارد ومن خلال برنامج العمل والميزانية، وكذلك، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة، في وضع أو تعديل التشريعات والسياسات والاستراتيجيات الوطنية بشأن الحصول على المعلومات والمشاركة العامة والوصول إلى العدالة في القضايا البيئية؛ |
The draft decision in the document includes provisions by which the Council would request the Executive Director to assist developing countries and countries with economies in transition in the implementation of waste-related multilateral agreements, bearing in mind the " 3Rs " approach and the circular or life cycle economy, and to assist those countries to develop economic and market-based instruments. | UN | ويحتوي مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على أحكام يطلب فيها المجلس من المدير التنفيذي أن يساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالنفايات، مع مراعاة نهج " التقليل وإعادة الاستعمال وإعادة التدوير " والاقتصاد الدائر أو اقتصاد دورة الحياة، وأن يساعد هذه البلدان على تطوير الأدوات الاقتصادية والسوقية. |