ويكيبيديا

    "المدير التنفيذي أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Director also
        
    • Executive Director is also
        
    • Executive Director was also
        
    • Executive Director shall also
        
    The Executive Director also represents the formal system both within the United Nations and to external bodies. UN ويمثل المدير التنفيذي أيضا النظام الرسمي، سواء داخل الأمم المتحدة أو أمام الهيئات الخارجية.
    The Executive Director also underlined that UNOPS had welcomed the UNDP proposed evaluation of the relationship between the two organizations. UN وأكد المدير التنفيذي أيضا أن المكتب يرحب بالتقييم المقترح من البرنامج الانمائي للعلاقة بين المنظمتين.
    The Office of the Executive Director also assumes technical and managerial responsibility for the implementation of the Executive Forum. UN ويضطلع مكتب المدير التنفيذي أيضا بالمسؤولية التقنية والإدارية عن تنظيم المنتدى التنفيذي.
    77. The Office of the Executive Director is also responsible for providing support to the Internal Justice Council in its work. UN 77 - ويضطلع مكتب المدير التنفيذي أيضا بالمسؤولية عن تقديم الدعم إلى مجلس العدل الداخلي في عمله.
    As part of the same decision, the Executive Director was also requested to report to the Board, as an integral part of the response to the requests mentioned above, as to which operational strategies and concrete measures the secretariat intends to introduce to adjust UNICEF's own organizational capacity. UN وفي المقرر نفسه، طلب إلى المدير التنفيذي أيضا أن يقدم إلى المجلس، كجزء من الاستجابة للطلبات المبينة أعلاه، تقريرا بشأن الاستراتيجيات التنفيذية والتدابير العملية التي تعتزم اﻷمانة اﻷخذ بها لتكييف قدرة اليونيسيف التنظيمية.
    The Executive Director shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position and shall maintain such accounts and records as are necessary to report to the Executive Board and the General Assembly on the financial status of UNOPS. UN ويقدم المدير التنفيذي أيضا المعلومات اﻷخرى التي قد يقتضيها اﻷمر لبيان المركز المالي الحالي ويمسك ما يلزم من حسابات وسجلات ﻹبلاغ المجلس التنفيذي والجمعية العامة عن المركز المالي لمكتب خدمات المشاريع.
    The statement by the Executive Director also provides a financial analysis, meaning that the Board has only limited additional comments. UN ويوفر بيان المدير التنفيذي أيضا تحليلا ماليا، وهذا يعني أن المجلس لا يقدم سوى تعليقات إضافية محدودة.
    The Executive Director also visited areas affected by the construction of the Wall where he held meetings with governors, mayors, local councils and claimants. UN وزار المدير التنفيذي أيضا المناطق المتضررة من بناء الجدار، حيث عقد اجتماعات مع المحافظين والعُمَد والمجالس المحلية ومقدمي المطالبات.
    21. The Executive Director also proposes to establish the following two new units: UN 21 - ويقترح المدير التنفيذي أيضا إنشاء الوحدتين الجديدتين التاليتين:
    In 1997, the Executive Director also made presentations on the UNOPS reform process to the United Nations Management Reform Group and to the United Nations Staff College in Turin. UN وفي ١٩٩٧، قدم المدير التنفيذي أيضا عروضا حول موضوع عملية إصلاح المكتب إلى فريق إصلاح إدارة اﻷمم المتحدة وإلى معهد موظفي اﻷمم المتحدة في تورين.
    The Executive Director also supported the recent proposal by the Secretary-General to expand the UNOPS Management Coordination Committee (MCC) by adding representatives from UNOPS clients. UN وأعرب المدير التنفيذي أيضا عن تأييده لما اقترحه الأمين العام مؤخرا من توسيع لجنة تنسيق الإدارة التابعة لمكتب خدمات المشاريع بإضافة ممثلين لزبائن المكتب إليها.
    The Executive Director also highlighted the conservative basis for those calculations and the organization's improvements in productivity, which had resulted in considerable savings. UN وأبرز المدير التنفيذي أيضا الأساس المتحفظ الذي بنيت عليه تلك الحسابات، وما أحدثته المنظمة من تحسينات في الإنتاجية أدت إلى حصول وفورات كبيرة.
    The Executive Director also participates fully in the work of the Administrative Committee on Coordination and chairs the ad hoc inter-agency meetings on coordination in matters of international drug abuse control. UN ويشارك المدير التنفيذي أيضا مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة لتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    The Executive Director also participates fully in the work of the Administrative Committee on Coordination and chairs the ad hoc inter-agency meetings on coordination in matters of international drug abuse control. UN ويشارك المدير التنفيذي أيضا مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المشتركة بين الوكالات المخصصة لتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    The Executive Director also recommends that a ministerial working dinner be held on the evening of Thursday, 21 February 2008, to consider a topic in support of the theme I of the ministerial consultations. UN ويوصي المدير التنفيذي أيضا بأن ينظم عشاء عمل وزاري مساء الخميس 21 شباط/فبراير 2008 للنظر في موضوع يدعم الموضوع الأول للمشاورات الوزارية.
    The Executive Director also addressed the Council `s Parliamentary Assembly on child victims: stamping out all forms of violence, exploitation and abuse, which has been part of the Council `s three-year programme entitled Building a Europe for and with Children. UN وخاطب المدير التنفيذي أيضا الجمعية البرلمانية للمجلس بشأن مسألة الأطفال الضحايا: القضاء على جميع أشكال العنف والاستغلال وإساءة المعاملة، وهي مسألة تشكل جزءا من برنامج المجلس الذي تبلغ مدته ثلاث سنوات والمعنون بناء أوروبا من أجل الأطفال ومعهم.
    The Executive Director also emphasized the importance of the three proposed additional instruments or protocols and asked the Committee to make every effort possible to conclude their elaboration together with the convention. UN وأكد المدير التنفيذي أيضا أهمية الصكوك أو البروتوكولات الثلاثة الاضافية المقترحة ، وطلب من اللجنة أن تبذل أقصى ما يمكن من جهد للانتهاء من إعداد الاتفاقية .
    The Executive Director also briefed the Council on the outcome of his visit to Iraq from 16 June to 6 July 1999. UN وقدم المدير التنفيذي أيضا إحاطة إلى المجلس بشأن نتيجة الزيارة التي قام بها إلى العراق في الفترة من 16 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 1999.
    In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Executive Director is also designated by the Controller as the programme manager for the United Nations Partnership Trust Fund, the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يعيِّن المراقب المالي المدير التنفيذي أيضا مديرا لبرامج صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    The Executive Director was also requested to submit annual reports to the Commission on the financial situation of UNODC, including its field offices, on the programmes and initiatives to be implemented by UNODC in the bienniums 2008-2009 and 2010-2011 and on the compliance of those programmes and initiatives with the medium-term strategy of UNODC. UN وطُلب إلى المدير التنفيذي أيضا أن يقدّم إلى اللجنة تقارير سنوية عن الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بما في ذلك الوضع المالي لمكاتبه الميدانية، وعن البرامج والمبادرات التي سينفّذها المكتب في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011، وعن مدى امتثال تلك البرامج والمبادرات لاستراتيجية المكتب المتوسطة الأجل.
    The Executive Director shall also give such other information as may be appropriate to indicate the current financial position and shall maintain such accounts and records as are necessary to report to the Executive Board and the General Assembly on the financial status of funds administered by UNFPA. UN ويقدم المدير التنفيذي أيضا أي معلومات أخرى يقتضيها الحال للإشارة إلى المركز المالي الجاري، ويمسك هذه الحسابات والسجلات على النحو اللازم لإبلاغ المجلس التنفيذي والجمعية العامة بالمركز المالي للأموال التي يديرها الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد