The Executive Director of UNODC made an opening statement. | UN | وألقى المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة كلمة افتتاحية. |
The Executive Director of UNODC made an opening statement. | UN | وألقى المدير التنفيذي للمكتب كلمة افتتاحية. |
Requests the Executive Director of UNODC to transmit the text of the present resolution to all Member States. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء. |
The Executive Director of UNOPS also appoints the Committee chairperson. | UN | ويتولى المدير التنفيذي للمكتب أيضا تعيين رئيس هذه اللجنة. |
The specific advance approval of the Executive Board shall be required for any borrowing of resources by the Executive Director of UNOPS. | UN | تشترط موافقة المجلس التنفيذي المسبقة على أي اقتراض للموارد يقوم به المدير التنفيذي للمكتب على وجه التحديد. |
the Executive Director of the Office had recently met with the relevant actors to discuss the obstacles to its work. | UN | واجتمع المدير التنفيذي للمكتب مؤخرا بالجهات الفاعلة ذات الصلة لمناقشة العقبات القائمة في طريق عمله. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. | UN | يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Executive Director of UNODC to devote part of a future session of the Commission on Narcotic Drugs to alternative development, to be held before 2008. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يكرّس لموضوع التنمية البديلة جزءا من دورة قادمة للجنة المخدّرات تُعقد قبل عام 2008. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to it at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها، في دورتها الخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs, at its forty-eighth session, on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدم إلى لجنة المخدرات، في دورتها الثامنة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session on the implementation of the present resolution. | UN | يطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to it, at its forty-eighth session, on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يرفع إليها في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Requests the Executive Director of UNODC to report to it at its forty-seventh session on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين عن تنفيذ هذا القرار. |
During its consideration of these matters, the Committee met with the Deputy Executive Director of UNOPS and his colleagues, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في هذه المسائل، مع المدير التنفيذي للمكتب وزملائه، الذين قدّموا معلومات إضافية. |
During its consideration of these matters, the Committee met with the Executive Director of UNOPS and his colleagues, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في هذه المسائل، مع المدير التنفيذي للمكتب وزملائه، الذين قدّموا معلومات إضافية. |
The Executive Director of UNOPS is the Secretary of the MCC. | UN | أما المدير التنفيذي للمكتب فهو أمين اللجنة. |
150. Members of the Commission were appreciative of the presentation and explanations by the Executive Director of UNOPS and his team. | UN | 150 - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للعرض والشرح المقدميْن من المدير التنفيذي للمكتب وفريقه. |
The official responsible for managing the programme is the Executive Director of the Office on Drugs and Crime. | UN | والموظف المسؤول عن إدارة هذا البرنامج هو المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة. |
UNOPS Executive Director shall establish accounting policies to ensure that the financial statements provide information that is: | UN | يضع المدير التنفيذي للمكتب سياسات محاسبية تكفل تقديم البيانات المالية معلومات تتسم بما يلي: |
the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) drew the lots to select the first set of reviewers. | UN | 27- وسحب المدير التنفيذي للمكتب القرعة لاختيار المجموعة الأولى من الدول المستعرِِضة. |
The second liaison and partnership office was launched in Brazil during the UNODC Executive Director's visit to the country in May 2013. | UN | ودُشِّن ثاني مكتب اتصال وشراكة في البرازيل خلال زيارة المدير التنفيذي للمكتب للبلد في أيار/مايو 2013. |