The Executive Board delegation requested the Executive Director of UNICEF to consider enhancing the staffing and financial resources of the country office to place it on par with those in countries with similarly dire challenges. | UN | وطلب وفد المجلس التنفيذي إلى المدير التنفيذي لليونيسيف أن ينظر في تعزيز مستوى ملاك الموظفين والموارد المالية للمكتب القطري ليتساوى مع المستويات في المكاتب الموجودة في بلدان تواجه تحديات عصيبة مماثلة. |
The Executive Board delegation requested the Executive Director of UNICEF to consider enhancing the staffing and financial resources of the country office to place it on par with those in countries with similarly dire challenges. | UN | وطلب وفد المجلس التنفيذي إلى المدير التنفيذي لليونيسيف أن ينظر في تعزيز مستوى ملاك الموظفين والموارد المالية للمكتب القطري ليتساوى مع المستويات في المكاتب الموجودة في بلدان تواجه تحديات عصيبة مماثلة. |
The Executive Director of UNICEF gave a brief presentation on the emergency response. | UN | وقدم المدير التنفيذي لليونيسيف عرضا موجزا لاستجابة اليونيسيف لحالة الطوارئ هذه. |
It also invited the Executive Director of UNICEF to mainstream the implementation of the Programme of Action in UNICEF activities. | UN | كما دعا المدير التنفيذي لليونيسيف إلى إدماج تنفيذ برنامج العمل ضمن أنشطة اليونيسيف. |
The UNICEF Executive Director emphasized during a high-profile satellite session with partners that securing a generation of children free of AIDS is possible. | UN | وقد أكد المدير التنفيذي لليونيسيف أثناء جلسة ساتلية بارزة مع الشركاء أن من الممكن ضمان جيل من الأطفال خال من الإيدز. |
On accepting the prize, Henry Labouisse, then Executive Director of UNICEF, asked the following: | UN | ولدى قبول الجائزة، وجه هنري لابويسي، المدير التنفيذي لليونيسيف آنذاك، الأسئلة التالية: |
As the Executive Director of UNICEF rightly pointed out two days ago, it is not a matter of possibility; it is a matter of will. | UN | وكما بين المدير التنفيذي لليونيسيف قبل يومين، وأصاب، ليست القضية قضية إمكان؛ بل هي قضية إرادة. |
The Executive Director of UNICEF addressed the alarming concern about iodine deficiency. | UN | وأثار المدير التنفيذي لليونيسيف تحذيرا من نقص اليود. |
She travelled to flood zones with the Executive Director of UNICEF and reviewed the two agencies' collaboration in support of flood victims. | UN | وزارت مناطق الفيضانات برفقة المدير التنفيذي لليونيسيف حيث استعرض الاثنان التعاون بين الوكالتين لمساندة ضحايا الفيضانات. |
The Director, Public-Sector Alliances and Resource Mobilization Office, United Nations Children's Fund (UNICEF), made a closing statement, on behalf of the Executive Director of UNICEF. | UN | أدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد التابع لليونيسيف ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
The Committee therefore requested the Executive Director of UNICEF and the Secretary-General to provide additional information in this regard. | UN | وبناء على ذلك، طلبت اللجنة الى المدير التنفيذي لليونيسيف والى اﻷمين العام أن يقدما معلومات إضافية في هذا الصدد. |
12. Closing statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the | UN | البيانان الختاميان من المدير التنفيذي لليونيسيف ورئيس المجلس التنفيذي |
The Executive Board will hear statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين من المدير التنفيذي لليونيسيف ومن رئيس المجلس التنفيذي. |
The Executive Director of UNICEF set in motion a process to draw lessons from Rwanda and elsewhere to review and improve the effectiveness of its operational systems in emergencies. B. Evaluation and reviews | UN | وقد شرع المدير التنفيذي لليونيسيف في عملية لاستخلاص الدروس من رواندا وغيرها من اﻷماكن بغية استعراض وتحسين فعالية اﻷنظمة التشغيلية للمنظمة في حالات الطوارئ. |
The Executive Director of UNICEF emphasized the importance of both prevention of the recruitment and use of children in armed conflict and the reintegration of those children, underlining that educating and training those children was an investment in the future of the countries concerned. | UN | وأكد المدير التنفيذي لليونيسيف على أهمية منع تجنيد واستخدام الأطفال في النـزاعات المسلحة وإعادة إدماج هؤلاء الأطفال، مشددا على أن تثقيف هؤلاء الأطفال وتدريبهم يشكل استثمارا في مستقبل البلدان المعنية. |
74. Operating segments are reported in a manner consistent with internal reporting on strategic decision-making on resource allocation and assessment of financial performance provided to the Executive Director of UNICEF. | UN | ٧٤ - يبلغ عن القطاعات العاملة على نحو يتسق مع الإبلاغ الداخلي المقدَّم إلى المدير التنفيذي لليونيسيف بشأن اتخاذ قرارات استراتيجية تتعلق بتخصيص الموارد وتقييم الأداء المالي. |
Annual report of the Executive Director of UNICEF: progress and achievements against the medium-term strategic plan | UN | التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
12. Closing statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board | UN | 12 - البيانان الختاميان من المدير التنفيذي لليونيسيف ورئيس المجلس التنفيذي |
3. UNICEF Executive Director to restate UNICEF's commitment to promoting gender equality | UN | 3- إعراب المدير التنفيذي لليونيسيف مجدداً عن التزام اليونيسيف بتعزيز المساواة بين الجنسين |
UNICEF Executive Director restates UNICEF commitment to promoting increased gender equality and communicates this message clearly to UNICEF staff, particularly senior management. | UN | يعرب المدير التنفيذي لليونيسيف مجدداً عن التزام اليونيسيف بتعزيز زيادة المساواة بين الجنسين وينقل هذه الرسالة بوضوح إلى موظفي اليونيسيف، لا سيما الإدارة العليا. |
The President asked that copies of the UNICEF Executive Director's letter and the attached decision be distributed to the Board and asked the UNFPA Executive Director if she had any comments. | UN | وطلب الرئيس توزيع نسخ من رسالة المدير التنفيذي لليونيسيف والقرار المرفق بها على أعضاء المجلس وسأل المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عما إذا كان لديها أي تعليقات. |