ويكيبيديا

    "المدير العام أن يواصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Director-General to pursue
        
    • the Director-General to continue
        
    • the Director General to continue
        
    • the Director General to pursue
        
    • the Director-General to further
        
    • Director-General to continue to
        
    " (c) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " UN " (ج) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل هذه المتأخرات. "
    " (g) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " UN " (ز) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل هذه المتأخرات. "
    " (d) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " UN " (د) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل هذه المتأخرات. "
    It further requested the Director-General to continue his efforts and contacts with Member States to secure the collection of arrears and fulfilment of their financial obligations. UN كما تطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات والوفاء بالتزاماتها المالية.
    It further requested the Director-General to continue his efforts and contacts with Member States and former Member States to persuade them to fulfil their financial obligations. UN وهي تطلب كذلك إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة لإقناعها بالوفاء بالتزاماتها المالية.
    Furthermore, the Board requested the Director General " to continue his efforts and dialogue to implement fully the Agreement and to keep the Board informed of any significant developments " . UN وباﻹضافة إلى ذلك طلب المجلس من المدير العام " أن يواصل جهوده وحواره لتنفيذ الاتفاق بكامله وأن يواظب على اطلاع المجلس على أي تطورات ذات دلالة " .
    The European Community and its member States request the Director General to pursue discussions with a view to putting this partnership fully into effect as soon as possible. UN وتطلب المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء الى المدير العام أن يواصل المباحثات بهدف وضع هذه الشراكة موضع التطبيق التام في أقرب وقت ممكن.
    " (d) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " UN " (د) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل هذه المتأخرات. "
    (d) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. UN (د) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل المتأخّرات.
    " (c) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " UN " (ج) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات. "
    " (e) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. " UN " (ﻫ) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة من أجل تحصيل المتأخّرات. "
    (e) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears; UN (هـ) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة من أجل تحصيل المتأخرات؛
    " (c) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. " UN " (ج) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات. "
    " (d) Requests the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. " UN " (د) يطلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل المتأخّرات. "
    (c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخّرات.
    " 5. Requests the Director-General to continue to submit regular progress reports to the governing bodies of UNIDO on the implementation of the Agreement; UN " 5- يطلب إلى المدير العام أن يواصل تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات اليونيدو التشريعية عن تنفيذ الاتفاق؛
    8. Requests the Director-General to continue to submit regular progress reports to the governing bodies of UNIDO on the implementation of the Agreement. UN 8- يطلب إلى المدير العام أن يواصل تقديم تقارير مرحلية منتظمة إلى هيئات اليونيدو التشريعية عن تنفيذ الاتفاق.
    1. Requests the Director-General to continue to cooperate and form innovative partnerships with the non-governmental sector with a view to promoting micro and small enterprise development in developing countries, with specific reference to least developed countries; UN ١ - يطلب الى المدير العام أن يواصل تعاونه مع القطاع غير الحكومي ويقيم علاقات شراكة مبتكرة معه بهدف تعزيز تنمية المنشآت الصغرى والصغيرة في البلدان النامية ، مع ايلاء اهتمام خاص للبلدان اﻷقل نموا ؛
    2. Commends the African States for their efforts towards the establishment of an African nuclear-weapon-free zone and requests the Director General to continue to assist them in this regard; UN ٢ - يشيد بالجهود التي تبذلها الدول الافريقية من أجل إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا، ويرجو من المدير العام أن يواصل مساعدته لهذه الدول في هذا الصدد؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region, referred to in resolution GC(37)/RES/627; UN ٥ - يطلب الى المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC 937)/RES/627؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN ٥ - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق اﻷوسط لتيسير سرعة تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة على جميع اﻷنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    (c) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل المتأخِّرات.
    (d) Requested the Director-General to further examine the possibility of further savings in the proposed budgets. UN )د( طلبت الى المدير العام أن يواصل بحث امكانية تحقيق وفورات أخرى في الميزانيتين المقترحتين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد