ويكيبيديا

    "المدير العام بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Director-General on
        
    • the Director-General for
        
    • the Director General on
        
    • the Director General regarding
        
    • Director General on the
        
    • the Director-General to
        
    • the Director-General regarding the
        
    • the DirectorGeneral on
        
    • the Director General for
        
    • of the Director-General
        
    • the Director-General related
        
    • the Director-General concerning
        
    He welcomed the comments made by the Director-General on World Environment Day about the need for a new, green industrial revolution. UN ورحَّب بالملاحظات التي أبداها المدير العام بشأن يوم البيئة العالمي في معرض حديثه عن الحاجة إلى ثورة صناعية جديدة خضراء.
    Comments are provided mainly following requests by the Director-General on various issues. UN وتقدم التعليقات بشكل رئيسي استجابة لطلبات تصدر عن المدير العام بشأن مسائل مختلفة.
    The Group welcomed the comments by the Director-General on the JIU review and the briefing by the Secretariat. UN وترحب المجموعة بتعليقات المدير العام بشأن استعراض وحدة التفتيش المشتركة، وبالموجز الاعلامي الذي قدمته الأمانة.
    Accordingly, proposals of the Director-General for the medium-term programme framework, 2004-2007, were submitted to the Board at its twenty-sixth session in document IDB.26/8-PBC.18/9. UN وعملا بذلك، قُدّمت اقتراحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين في الوثيقة IDB.26/8-PBC.18/9.
    Under item 6, the Board had before it a proposal by the Director General on the medium-term programme framework (IDB.41/8). UN 29- عُرِض على المجلس، في إطار البند 6، مُقترَح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8).
    On 13 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 8. UN 21- وفي 13 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدّمها المدير العام بشأن البند 8.
    On 13 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 9. UN 23- وفي 13 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدّمها المدير العام بشأن البند 9.
    On 13 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 10. UN 25- وفي 13 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدّمها المدير العام بشأن البند 10.
    On 13 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 3. UN 35- وفي 13 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي قدّمها المدير العام بشأن البند 3.
    On 26 June, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 3. UN 12- وفي 26 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدّمة من المدير العام بشأن البند 3.
    On 26 June, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 6. UN 16- وفي 26 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدَّمة من المدير العام بشأن البند 6.
    On 4 September, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 7. UN 21- وفي 4 أيلول/سبتمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدّمة من المدير العام بشأن البند 7.
    To complement Mr. Pfirter's statement, I now give the floor to Mr. Horst Reeps, Director of Verification in the same organization, to complete the message of the Director-General on the relevant issues. UN استكمالا لبيان السيد فيرتر، أعطي الكلمة الآن للسيد هورست ريبس، مدير التحقق في نفس المنظمة، حتى يستكمل رسالة المدير العام بشأن القضايا ذات الصلة.
    The Board had before it the proposals by the Director-General on the Working Capital Fund for the biennium 2002-2003 (IDB.24/4). UN 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4).
    24. The Board had before it the proposals of the Director-General for the medium-term programme framework, 2002-2005 (IDB.23/4). UN 24- كان معروضا على المجلس اقتراحات المدير العام بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 (IDB.23/4).
    19. On 28 and 29 April, the Committee considered the proposals of the Director-General for the programme and budgets, 2004-2005 (PBC.19/3). UN 19- في 28 و 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في مقترحات المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2004-2005 (PBC.19/3).
    On 23 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 9. UN 26- وفي 23 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدَّمة من المدير العام بشأن البند 9.
    Proposal by the Director General regarding the medium-term programme framework UN مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    Recalling the statements made by the Director-General to increase technical cooperation programmes to developing countries, particularly in Africa, least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, both in scope and capacity, UN وإذ يشير إلى بيانات المدير العام بشأن توسيع نطاق وقدرات برامج التعاون التقني لصالح البلدان النامية، خصوصا في أفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية،
    Recalling the statement made by the Director-General regarding the need to reverse the inequality and poverty trends in all developing regions, UN وإذ يستذكر ما قاله المدير العام بشأن ضرورة قلب اتجاهات اللامساواة والفقر في جميع المناطق النامية،
    On 2 and 3 May, the Committee considered the proposals by the DirectorGeneral on the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009 (PBC.23/4). UN 19- نظرت اللجنة، في يومي 2 و3 أيار/مايو، في مقترحات المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 (PBC.23/4).
    Under item 5, the Board had before it proposals and revised proposals of the Director General for the programme and budgets, 2014-2015 (IDB.41/5 and Add.1). UN 28- عُرضت على المجلس، في إطار البند 5، مقترحات ومقترحات منقَّحة من المدير العام بشأن البرنامج والميزانيتين، 2014-2015 (IDB.41/5 وAdd.1).
    The pertinent policy note of the Director-General related to PSC in accordance with Rule 106.3/106.4.2 of the Financial Regulations and Rules of UNIDO is currently under consideration and being updated. UN يجري حالياً النظر في المذكرة السياساتية الهامة التي أصدرها المدير العام بشأن تكاليف دعم البرامج وفقاً للقاعدة 106-3/106-4-2 من الأنظمة والقواعد المالية لليونيدو كما يجري تحديثها.
    While encouraged by the steps taken by the Director-General concerning implementation of the service modules, his delegation regretted the significant drop in technical cooperation approval between 1997 and 1998. UN ٠٢ - في حين أن وفده تشجعه الخطوات التي اتخذها المدير العام بشأن تنفيذ النمائط الخدمية، يأسف الوفد للانخفاض الكبير في المبالغ المصدق عليها للتعاون التقني بين عام ٧٩٩١ وعام ٨٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد