ويكيبيديا

    "المدير العام للشرطة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Director-General of the National Police
        
    • the DirectorGeneral of the National Police
        
    • the Director General
        
    • Director General of the National Police
        
    • of the Director-General
        
    • Director of the National Police
        
    • the Director-General of the Haitian National Police
        
    This initiative is also in response to the expressed wish of the Director-General of the National Police. UN وهذه المبادرة تأتي أيضا استجابة للرغبة التي أعرب عنها المدير العام للشرطة الوطنية.
    The question of the dossier had also been raised at two meetings with the Director-General of the National Police. UN كما أثيرت مسألة الملف في اجتماعين مع المدير العام للشرطة الوطنية.
    It is headed by the Director-General of the National Police, M'Bia Brédou. UN ويقودها المدير العام للشرطة الوطنية مبيا بريدو.
    60. The Special Representative discussed this police report with the DirectorGeneral of the National Police during his October visit to Cambodia. UN 60- وناقش الممثل الخاص تقرير الشرطة المذكور مع المدير العام للشرطة الوطنية خلال زيارته إلى كمبوديا في تشرين الأول/أكتوبر.
    Furthermore, the Director General of the National Police, and others, have warned the police against becoming politicized. UN وعلاوة على ذلك، قام المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية وغيره بتحذير الشرطة من مغبة التسييس.
    the Director-General of the National Police was now a civilian, fully aware of the importance of respect for human rights. UN إن المدير العام للشرطة الوطنية من الرجال المدنيين الذين يتفهمون تماما أهمية احترام حقوق الانسان.
    41. the Director-General of the National Police went to Santa Lucía. UN ٤١ - وسافر المدير العام للشرطة الوطنية الى سانتا لوسيا.
    The Battambang authorities and the Director-General of the National Police assured the Special Representative that an investigation into these cases would take place. UN وأكدت سلطات باتامبانغ إلى جانب المدير العام للشرطة الوطنية للممثل الخاص أن التحقيق في هذه الحالات سيأخذ مجراه.
    An official investigation commission was established, headed by the Director-General of the National Police. UN ولقد شكلت لجنة تحقيق رسمية، برئاسة المدير العام للشرطة الوطنية.
    The officer in charge of the armoury was also asked to confirm her signature on the delivery certificate provided to the Group by the Director-General of the National Police, which she did. UN وقد طُلب أيضا من هذه الضابطة أن تؤكد صحة توقيعها على شهادة التسليم التي قدمها المدير العام للشرطة الوطنية إلى الفريق، ففعلت ذلك.
    Article 2. the Director-General of the National Police and the Chief of Staff of the National Gendarmerie are each charged with the execution of this order, which shall be published in the Official Gazette of the Togolese Republic. UN المادة 2: يُكلّف المدير العام للشرطة الوطنية ورئيس أركان الدرك الوطني، كل في مجال اختصاصاته، بتنفيذ هذا القرار الذي سيُنشر في الجريدة الرسمية للجمهورية التوغولية.
    the Director-General of the National Police made such unfortunate pronouncements during the period of political unrest in August-September 1998, putting blame on opposition leaders. UN ولسوء الحظ أصدر المدير العام للشرطة الوطنية بيانات من هذا القبيل خلال فترة الاضطرابات السياسية في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 1998، محملاً زعماء المعارضة مسؤولية تلك الاضطرابات.
    He had discussed with the Director-General of the National Police and the Minister of Justice the possibility of assigning some eminent jurists to serve a new special office of prosecutions that would deal only with cases of ill-treatment by policemen and drug trafficking. UN وقد ناقش مع المدير العام للشرطة الوطنية ووزير العدل إمكانية تكليف بعض القانونيين البارزين للعمل في مكتب خاص جديد للادعاء العام تنحصر ولايته في معالجة قضايا إساءة المعاملة من جانب أفراد الشرطة، والاتجار بالمخدرات.
    In his decision, the Procurator urged the new officials in the Ministry of the Interior, especially the Director-General of the National Police, to exercise better control over the members of the police force, so that their actions would conform to the legal principles in force and lapses of that nature would be avoided in future. UN وحث مدعي حقوق اﻹنسان، في قراره، المسؤولين الجدد في وزارة الداخلية، ولا سيما المدير العام للشرطة الوطنية. على ممارسة رقابة أفضل على أفراد قوة الشرطة كيما تتفق أفعالهم مع المبادئ القانونية السارية وكيما يمكن في المستقبل تجنب الزلات التي هي من هذا النوع.
    The Special Representative welcomes the renewed undertaking given by the DirectorGeneral of the National Police at that meeting to investigate and bring to justice police interrogators found responsible for abuses. UN ويرحب الممثل الخاص بتعهد المدير العام للشرطة الوطنية مجدداً في ذلك الاجتماع بالتحقيق مع مستجوبي الشرطة وتقديم المسؤولين منهم عن التجاوزات إلى العدالة.
    58. On 28 September 1999, the DirectorGeneral of the National Police presented to the Cambodia Office the report of the National Police investigation into the 32 cases of alleged torture in Battambang. UN 58- وفي 28 أيلول/سبتمبر 1999، قدم المدير العام للشرطة الوطنية إلى مكتب كمبوديا التقرير المتعلق بالتحقيق الذي أجرته الشرطة الوطنية في الحالات ال32 من التعذيب المزعوم في باتامبانغ.
    A series of small demonstrations were staged against the Director General and several MINUSTAH vehicles were spray-painted with slogans. UN وجرى تنظيم عدد من المظاهرات الصغيرة ضد المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية وتلطيخ عدد من مركبات البعثة بالشعارات.
    the Director General of the national police indicated in a written document made available to the Commission that those men were responsible for killing the two policemen. UN وأوضح المدير العام للشرطة الوطنية في وثيقة خطية تم توفيرها للجنة أن هؤلاء الشبان كانوا مسؤولين عن قتل رجلي الشرطة.
    Two civilian police officers have been assigned to the office of the Director-General of the Haitian National Police to improve administration and efficiency. UN وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية.
    Further, the mission visited a specialized judicial police unit in the Niger, which aims to prevent and combat terrorism and reports to the General Director of the National Police. UN وعلاوة على ذلك، زارت البعثة وحدة متخصصة من الشرطة القضائية في النيجر، غايتها منع ومكافحة الإرهاب وتعمل تحت إشراف المدير العام للشرطة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد