The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific, presented the draft country programme for Thailand. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند. |
The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, presented the draft country programme document for the Republic of Moldova. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا. |
The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy (BDP) added that the oral report depicted enormous progress made in recent years, especially in integrating gender equality into diverse programming and practice areas. | UN | وأضاف المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية أن التقرير الشفوي يصوّر التقدم الهائل الذي أُحرز في السنوات الأخيرة، ولا سيما في مجال إدماج المساواة بين الجنسين في مختلف مجالات البرمجة والممارسة. |
The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy (BDP) added that the oral report depicted enormous progress made in recent years, especially in integrating gender equality into diverse programming and practice areas. | UN | وأضاف المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية أن التقرير الشفوي يصوّر التقدم الهائل الذي أُحرز في السنوات الأخيرة، ولا سيما في مجال إدماج المساواة بين الجنسين في مختلف مجالات البرمجة والممارسة. |
The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Africa, served as Acting Secretary of the Panel. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج اﻹقليمي ﻷفريقيا مهام أمين الفريق بالنيابة. |
The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Africa, served as Secretary to the Panel. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير البرنامج الاقليمي لافريقيا مهام أمين الفريق. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation, thanked delegations for their valuable comments on the fifth cycle country programmes. | UN | ووجه المدير المساعد ومدير مكتب السياسات والتقييم البرنامجي الشكر للوفد لتعليقاتها القيمة على الدورة الخامسة للبرامج القطرية. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation, thanked delegations for their valuable comments on the fifth cycle country programmes. | UN | ووجه المدير المساعد ومدير مكتب السياسات والتقييم البرنامجي الشكر للوفد لتعليقاتها القيمة على الدورة الخامسة للبرامج القطرية. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, introduced the oral report of the Administrator on the implementation of the UNDP gender strategy and action plan. | UN | 25 - عرض المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي وخطة عمله في مجال الشؤون الجنسانية. |
The Assistant Administrator and Director, Partnerships Bureau, introduced this agenda item. | UN | 30 - عرض المدير المساعد ومدير مكتب الشراكات هذا البند من جدول الأعمال. |
The Assistant Administrator and Director, Partnerships Bureau, introduced this agenda item. | UN | 30 - عرض المدير المساعد ومدير مكتب الشراكات هذا البند من جدول الأعمال. |
41. The Assistant Administrator and Director of BDP gave a statistic to illustrate the scope of the challenge: 82 million women were unemployed, up from 70 million a decade ago. | UN | 41 - وأعطى المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية رقما إحصائيا يوضح نطاق التحدي وهو أن عدد العاطلات ارتفع إلى 82 مليون امرأة بعد أن كان 70 مليون امرأة منذ عشر سنوات. |
IV. Gender in UNDP The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, introduced the oral report of the Administrator on the implementation of the UNDP gender strategy and action plan. | UN | 25 - عرض المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية، التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي وخطة عمله في مجال الشؤون الجنسانية. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Resources and External Affairs, on behalf of the Administrator, expressed appreciation to UNCDF for its accomplishments, and noted that the Executive Secretary would join the UNDP Nordic Office in Copenhagen as Director. | UN | ٢٨ - وأعرب المدير المساعد ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية، باسم مدير البرنامج، عن تقديره لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية على ما حققه من إنجازات، وأشار إلى أن اﻷمين التنفيذي سيلتحق بالمكتب الشمالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في كوبنهاغن بوصفه مديرا. |
329. The Assistant Administrator and Director, Bureau of Management increased the procurement authority of the Resident Representative to $1 million, in a letter dated 4 January 2005, in order to facilitate procurement relating to the Tsunami recovery process. | UN | 329 - قام المدير المساعد ومدير مكتب الشؤون الإدارية بموجب رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2005، بزيادة سلطة الإنفاق على المشتريات المخولة للممثل المقيم إلى مليون دولار، بهدف تسهيل الشراء فيما يتصل بعملية الإنعاش عقب كارثة تسونامي. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, explained the approaches taken by UNDP to address the systematic weaknesses in the functional and policy areas and said that measures related to risk mitigation and accountability policy were being taken. | UN | 80 - وأوضح المدير المساعد ومدير مكتب الإدارة النُّهجَ المتخذة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تناوُل وجوه ضعف النظام في المجال الوظيفي ومجال السياسات، وقالا إنه يجري اتخاذ تدابير متعلقة بتخفيف شدة المخاطر وسياسة المساءلة. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, explained the approaches taken by UNDP to address the systematic weaknesses in the functional and policy areas and said that measures related to risk mitigation and accountability policy were being taken. | UN | 80 - وأوضح المدير المساعد ومدير مكتب الإدارة النُّهجَ المتخذة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تناوُل وجوه ضعف النظام في المجال الوظيفي ومجال السياسات، وقالا إنه يجري اتخاذ تدابير متعلقة بتخفيف شدة المخاطر وسياسة المساءلة. |
40. The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy (BDP) and the Director, BDP Gender Unit, provided a comprehensive overview of gender in UNDP, the progress made and the challenges that remained. | UN | 40 - قام المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية ومدير وحدة القضايا الجنسانية بمكتب السياسات الإنمائية بتقديم نظرة عامة شاملة على المسألة الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعلى ما تحقق من تقدم وما بقي من تحديات. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, introduced the report on the midterm review of the UNDP global programme, 2009-2013 (DP/2011/27), presenting the findings of the midterm review of the global programme and the proposed ways forward. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية عرض التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 (DP/2011/27)، مقدمَين نتائج استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي والطرق المقترحة للتحرك قُدما. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, introduced the report on the midterm review of the UNDP global programme, 2009-2013 (DP/2011/27), presenting the findings of the midterm review of the global programme and the proposed ways forward. | UN | وتولى المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية عرض التقرير المتعلق باستعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 (DP/2011/27)، مقدمَين نتائج استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي والطرق المقترحة للتحرك قُدما. |