ويكيبيديا

    "المذكرة وفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • note and
        
    • the memorandum and in
        
    The Committee may wish to take note of the information provided in the note and the presentation and consider any further action. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وفي العرض وأن تنظر في اتخاذ أية إجراءات أخرى.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    6. As noted in paragraph 3 of the memorandum and in the statement relating thereto, the following two States participating in the Conference had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General any information regarding their representatives to the Conference: Bosnia and Herzegovina, and Hungary. UN 6 - وكما هو مبين في الفقرة 3 من المذكرة وفي البيان المتصل بها، لم ترسل الدولتان التاليتان المشاركتان في المؤتمر، اعتبارا من وقت اجتماع لجنة وثائق التفويض، أي معلومات إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن ممثليها لدى المؤتمر: البوسنة والهرسك وهنغاريا
    7. As noted in paragraph 3 of the memorandum and in the statement relating thereto, the following two States participating in the Conference had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General any information regarding their representatives to the Conference: Bosnia and Herzegovina, and Hungary. UN 7 - وكما هو مبين في الفقرة 3 من المذكرة وفي البيان المتصل بها، لم ترسل الدولتان التاليتان المشاركتان في المؤتمر، اعتبارا من وقت اجتماع لجنة وثائق التفويض، أي معلومات إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن ممثليها لدى المؤتمر: البوسنة والهرسك وهنغاريا
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. Item 6. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    The suggestions and ideas contained in the present note, and in many other studies within and outside the United Nations, could be tapped to create conditions conducive to dialogue, but without the requisite political will of the partners these conditions will not bear fruit. UN أما الاقتراحات واﻷفكار الواردة في هذه المذكرة وفي غيرها من الدراسات الكثيرة داخل اﻷمم المتحدة وخارجها فيمكن الاستعانة بها من أجل تهيئة الظروف المؤاتية للحوار. ولكن من دون توفر الارادة السياسية اللازمة من جانب الدول لن تكفل هذه الشروط النجاح.
    To review the information provided in the annex to the present note and in documents UNEP/POPS/POPRC.8/INF/12 and UNEP/POPS/POPRC.8/INF/13; UN أن تستعرض المعلومات الواردة في المرفق بهذه المذكرة وفي الوثيقتين UNEP/POPS/POPRC.8/INF/12 وUNEP/POPS/POPRC.8/INF/13؛
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to consider the matters raised in this note and: UN 2- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في بحث المسائل المثارة في هذه المذكرة وفي:
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI) may wish to consider the matters raised in this note and: UN 2- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في بحث المسائل المثارة في هذه المذكرة وفي:
    Consider the information provided in the present note and in document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9; UN (أ) أن تبحث المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9؛
    8. As noted in paragraph 3 of the memorandum and in the statement relating thereto, the following State participating in the Summit had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General any information regarding its representatives to the Summit: Chad. UN 8 - وكما هو مبين في الفقرة 3 من المذكرة وفي البيان المتصل بها، لم ترسل الدولة التالية المشاركة في مؤتمر القمة، اعتبارا من وقت اجتماع لجنة وثائق التفويض، أي معلومات إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن ممثليها لدى المؤتمر: تشاد.
    7. As noted in paragraph 3 of the memorandum and in the statement relating thereto, the following State participating in the Summit had not, as at the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General any information regarding its representatives to the Summit: Chad. UN 7 - وكما هو مبين في الفقرة 3 من المذكرة وفي البيان المتصل بها، لم ترسل الدولة التالية المشاركة في المؤتمر، حتى وقت اجتماع لجنة وثائق التفويض، أي معلومات إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن ممثليها لدى المؤتمر: تشاد.
    8. As noted in paragraph 3 of the memorandum and in the statement relating thereto, the following 31 States participating in the Summit had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General of the Summit any information regarding its representatives to the Summit: UN 8 - وكما يلاحظ من الفقرة 3 من المذكرة وفي البيان المتصل بها، لم ترسل الدول التالية البالغ عددها 31 دولة المشاركة في مؤتمر القمة، حتى وقت اجتماع لجنة أوراق الاعتماد، أي معلومات إلى الأمين العام للقمة عن ممثليها لدى القمة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد